Chuyện Xứ Lang Biang 4: Báu Vật Ở Lâu Đài K'rahlan

Chương 78

- Chiến binh giữ đền đời thứ ba đứng xem chiến binh giữ đền đời thứ nhất đánh nhau với chiến binh giữ đền đời thứ hai, sự kiện này có lẽ sẽ không bao giờ lặp lại trong lịch sử xứ Lang Biang.

Tiếng thằng Suku bất thần vang lên đầy cảm khái ngay sau gáy làm Nguyên giật nảy người. Nó ngoảnh phắt lại, thấy bọn Êmê, Păng Ting, K’Tub và Suku đứng dồn cục sau lưng nó từ bao giờ.

- Tụi em đến đây lúc nào thế? – Nguyên mừng rỡ.

- Vừa mới tới. – Suku khẽ đánh mắt về phía ông K’Tul đang đứng trầm ngâm theo dõi cuộc quyết đấu cách đó một quãng. – Tụi em đi theo cậu K’Tul.

- Anh K’Brăk. – Êmê xán lại bên Nguyên và nắm lấy tay nó lắc qua lắc lại, mắt đỏ hoe. – Thật may là em đã gặp lại anh.

Nguyên tính rụt tay lại theo thói quen nhưng cuối cùng nó quyết định để yên tay mình trong tay cô bạn.

- Ông cụ cỡi cọp cứu anh đi là giáo chủ Ama Êban phải không, anh K’Brăk? – K’Tub hớn hở hỏi.

- Ờ.

- Ông cụ tốt thiệt há.

Thằng K’Tub lại nói nhưng Nguyên làm như tai nó bị điếc đột xuất. Nó đảo mắt tìm Kăply, lo lắng khi không thấy thằng bạn mình đâu.

Đang định mở miệng hỏi, nó chợt nhìn thấy Kăply đang đứng khuất sau nhỏ Păng Ting, mặt mày sượng ngắt vì bị bà Ka Lên ôm chặt cứng, và đầu tóc thằng nhóc lúc này rõ ràng đang được suối nước mắt của bà Ka Lên gội cho sạch bong.

Không muốn Kăply bắt gặp mình đang nhìn nó trong tình trạng khó xử đó, Nguyên quay sang Suku:

- Em cũng cho rằng thầy N’Trang Long chính là Đại tiên ông Mackeno hả Suku?

- Em biết điều đó từ lâu rồi, anh K’Brăk.

Thằng Suku trả lời tỉnh bơ khiến Nguyên muốn đấm cho nó một cú.

Thằng nhóc bước lui một bước, nói như thanh minh:

- Anh đừng quên ông em là một người trong Tam tiên.

- Thế Păng Ting cũng đã biết từ lâu? – Nguyên liếc Păng Ting, và hỏi bằng một cái miệng không thể nào méo hơn được nữa.

Păng Ting không đáp nhưng nụ cười tủm tỉm của nó như muốn nói chỉ có đứa đại ngu mới đi thắc mắc một chuyện quá hiển nhiên như vậy.

Nguyên quạu quọ dứt một lúc cả đống tóc và quay mặt nhìn vô trận đấu, bụng giật thon thót khi thấy đám mây sặc sỡ có vẻ như không chịu đựng nổi những cây gậy bạc đang l*иg lộn hung hãn và múa may mỗi lúc một nhanh.

Không nhìn Suku, nó hỏi mà môi khô rang:

- Thần chú cầu vồng có địch nổi thần chú kim cương không hả Suku?

- Xưa nay, thần chú kim cương của chủ nhân núi Lưng Chừng vẫn được xưng tụng là thần chú vô địch. Nhưng trên thực tế, chưa bao giờ thần chú kim cương đối đầu với thần chú cầu vồng nên khó mà nói được thần chú nào mạnh hơn.

- Đại tiên ông Mackeno nhất định là giỏi hơn lão già khả ố kia. – Êmê bực tức vọt miệng, và câu tiếp theo rõ ràng là có ý trách móc Suku. – Em cũng từng nghe kể rồi mà, Suku. Mackeno từng hóa thành bướm để đánh cờ với Đam Pao. Em nghĩ mà coi, trong lịch sử pháp thuật, trừ ngài ra chưa có đại phù thủy nào có khả năng hóa thành côn trùng hết á.

- Chị nhầm rồi. – Suku hất mạnh lọn tóc trước trán, nhún vai nói. – Ngay cả Mackeno cũng không thể biến thành côn trùng. Thuật biến hình ở đẳng cấp cao nhất cũng chỉ cho phép các đại phù thủy hóa thú. Nhưng hóa thành côn trùng thì không.

K’Tub gầm gừ, trông mặt thì có vẻ nó rất muốn nhảy xổ vào Suku:

- Nhưng chính Đam Pao…

- Đúng là Đam Pao nhìn thấy thế. Nhưng Mackeno chắc chắn không hóa ra con bướm đó. – Suku trả lời K’Tub nhưng mắt lại liếc thằng Đam Pao lúc này đang rụt người lại, lo lắng khi thấy cuộc tranh cãi bất ngờ liên quan đến mình. – Cách giải thích dễ hiểu nhất là ngài đã tàng hình đứng đằng sau con bướm để trêu chọc Đam Pao.

Lúc này Nguyên chẳng còn bụng dạ nào để quan tâm đến chuyện Mackeno có khả năng hóa thành bướm hoặc chuồn chuồn hay không. Tâm trí nó đang để hết ngoài đấu trường, nơi mà thần chú cầu vồng của thầy N’Trang Long dường như đang núng thế. Đám mây của thầy có vẻ như bắt đầu trĩu xuống và tuy đứng tuốt ngoài xa, Nguyên vẫn có cảm giác trái tim nó đang bị đè nặng bởi một áp lực vô hình.

- Suku…. – Nguyên gọi tên nhà thông thái một cách vô thức.

- Anh đừng lo, anh K’Brăk. – Như hiểu được nỗi lòng của ông anh, Suku khẽ nói, cố chọn giọng điệu mà một bậc lương y thường dùng để trấn an con bệnh. – Nếu nói về sự vĩ đại thì giữa chủ nhân núi Lưng Chừng và Đại tiên ông Mackeno chưa chắc ai kém hơn ai. Chỉ có điều họ sống ở hai thời đại khác nhau nên khó có thể so sánh được.

- Thì bây giờ đã có thể so sánh được rồi đó. – Nguyên nói, giọng rầu rĩ.

- Em không nghĩ trình độ pháp thuật của Mackeno kém hơn chủ nhân núi Lưng Chừng. – Suku cau đôi mày xanh rêu, đã ra vẻ một ông cụ non. – Có thể có lý do gì đó…

Câu nói bâng quơ của thằng oắt như một tia chớp xẹt ngang đầu Nguyên. Nó reo lên đầy phấn khích, còn lớn hơn một tiếng reo, vì nghe rất giống tiếng xe lửa kéo còi:

- A… a… a… phải rồi, lão Ôkô Na không chỉ là lão Ôkô Na.

- Em cũng quên mất. – Suku long lanh mắt và toét miệng cười. – Ờ, lão già thổ tả đó còn là thầy Akô Nô nữa.

- Đúng vậy. – Păng Ting cắn chặt môi. – Thầy N’Trang Long làm gì thì làm, quyết không thể gây nguy hại cho thầy Akô Nô được.

- Kiểu này thì nguy mất.

Nguyên bồn chồn nói, phát hiện vừa rồi chỉ có tác dụng cắt nghĩa sự kém thế của thầy N’Trang Long trước lão Ôkô Na chứ không dập tắt được ngọn lửa lo âu trong lòng nó.

Đã vậy, Balikem đứng bên ngoài cứ chốc chốc lại phá bĩnh:

- Ngài N’Trang Long, hổng lẽ ngài lú lẫn đến mức nghĩ rằng chuyện này đang xảy ra trong khuôn viên trường Đămri…

- Có lẽ ngươi chưa biết điều này: lão quái Ôkô Na này đã sổng ra từ ngôi trường của ta. – Thầy N’Trang Long điềm tĩnh đáp trong khi không ngừng lái đám mây bay qua bay lại, ngăn không cho những cây gậy xuyên qua.

Balikem tiếp tục bắt bẻ:

- Nhưng trong tư cách của Tam tiên, ngài không được vứt bỏ lời thề…

- Ta chưa bao giờ thề cái con khỉ gì hết. Và giả như ta có thề thốt linh tinh gì đó thì ta tin là ta có đủ lý do để vứt quách lời thề đó qua một bên.

Thầy N’Trang Long có vẻ rất muốn xoắn lấy một lọn râu cằm nhưng tình thế không cho phép nên Nguyên thấy thầy cựa quậy người một cách bực bội như thể có một đàn kiến đang bò trong áo.

Nguyên nhìn thầy, rồi nhìn qua lão Ôkô Na. Nó nhớ ra từ khi thầy N’Trang Long xuất hiện, lão già hắc ám này không nói một tiếng nào. Lão cứ ngậm tăm, nghiến răng nghiến lợi quyết hạ cho bằng được đối thủ khiến nó và tụi bạn bên ngoài không ngừng nhấp nha nhấp nhổm như thể cả bọn đang đứng trên một tấm sắt nóng.

- Tao thấy không xong rồi, Suku. – K’Tub luống cuống đấm tay thùm thụp lên lưng Suku. – Thầy N’Trang Long thì đánh cầm chừng trong khi lão già chết tiệt kia cứ hì hục tung hết sức…

Như phụ họa cho nỗi lo ngại của thằng oắt, thầy N’Trang Long bất thần bước lui một bước, tóc và râu cằm đột nhiên bay tung lên.

Trong khi cả bọn mặt mày xanh lè xanh lét, một giọng nói oai vệ thình lình vang lên:

- Tốt nhất là chúng ta xúm vô gϊếŧ quách lão già đó đi!
Chương 24: Nhị tiên
Như từ dưới đất trồi lên (mà đúng là từ dưới đất trồi lên thiệt), Cục trưởng Cục an ninh Ama Moto với một đám phù thủy rồng rắn phía sau đột ngột hiện ra bên cạnh bọn trẻ và câu đầu tiên phát ra từ miệng ông là lời kêu gọi gϊếŧ người.

Dĩ nhiên, Păng Ting là người phản ứng nhanh nhất. Nó hừ mũi một cái rồi bĩu môi về phía ông Cục trưởng như thể làm vậy thì mới bày tỏ hết sự căm ghét của nó:

- Ông kiểm tra lại cái đầu của ông đi, ông Cục trưởng. Coi thử nó có bình thường không.

Có thể thấy câu nói không thèm nể nang gì hết của Păng Ting làm chiếc áo chùng màu lam của ông Ama Moto bay phần phật. Ông quắc mắt nhìn cô bé, những thớ thịt trên má giật đùng đùng.