- Chào buổi sáng tốt lành.
- Chỉ có một mình mày cảm thấy tốt lành thôi, Steng.
Kăply quạu quọ nói, cố đi vòng qua thằng này để vô lớp. Nhưng Steng đã lạng người cản nó lại, cười nhăn nhở:
- Chúc mừng tao đi chứ. Bộ mày không hiểu nếu như những gì tờ Tin nhanh N, S & D phỏng đoán thì phen này tao giàu to rồi sao?
Bộ dạng của Steng có vẻ như trường Đămri sắp sửa chết sạch không còn một mống.
Kăply đang phân vân không biết có nên đấm vào mặt Steng hay không thì Kan Tô và Mua đã chạy tới.
- Cút đi, đồ rắn độc!
- K’Brêt!
Trong khi Kan Tô quát vào mặt Steng thì Mua đã kịp kêu lên vui mừng và xán lại bên Kăply.
Kăply nhìn hai cái bím tóc của Mua, thấy lòng dịu xuống. Nó nói với vẻ biết lỗi:
- Mấy hôm nay tôi bận quá bên chưa mời Mua đi công viên Các Thứ Kẹo được.
- Ồ không, K’Brêt. Tôi đã quên mất chuyện đó rồi.
Mua nhanh nhẩu đáp, nghĩ rằng nếu nói như vậy nó sẽ chùi sạch sự áy náy khỏi bộ mặt của Kăply. Hổng ngờ nói xong, nó giật mình thấy mặt Kăply chảy dài hơn và nghe thằng này đáp trả một cách giận dỗi:
- Thế à? Nhưng tôi thì tôi không bao giờ quên, Mua à.
- Thực ra thì không phải là tôi quên. – Mua bối rối phân bua. – Nhưng trong trường xảy ra đủ thứ chuyện khiến đầu óc tôi rối bời. Thiệt tình thì hổm rày rất lo cho bạn và K’Brăk.
Mua nói tiếp bằng giọng nặng nề, không ngừng nhìn sâu vào mắt Kăply khiến thằng này có vẻ như hoàn toàn hóa đá dưới cái nhìn của nó:
- Tôi cứ băn khoăn không hiểu những chuyện đang ầm ĩ trong trường có liên quan gì đến cái chết của Baltalon hay không.
- Tôi cũng không rõ lắm.
Kăply nói dối và quay đầu đi chỗ khác để che giấu màu đỏ đang lan ra trên mặt. Nó không thể không nhận thấy sự quan tâm của Mua khiến lòng nó vô cùng bồi hồi cảm động. Nhưng mặt khác, nó lại không quyết định được có nên tiết lộ với Mua tất cả những gì nó biết quanh vụ Bolobala hay không. Hôm Nguyên và nó đυ.ng độ Baltalon, chính Mua đã dẫn Tam, Bolobala và Kan Tô đi tìm tụi nó và sẵn sàng kề vai sát cánh trong hiểm nghèo. Chỉ riêng chuyện đó thôi, Mua xứng đáng để nó chia sẻ những bí mật. Nhưng có lúc nó lại ngạc nhiên nhận ra nó không muốn Mua tham dự vào những kế hoạch nguy hiểm của tụi nó. Một cách không ý thức, nó muốn Mua mãi mãi bình an, mãi mãi vô tư với nụ cười răng sún trên môi để nó có dịp nuôi dưỡng những giấc mơ…
Đang chìm lỉm dưới đáy hố suy tư, Kăply bỗng bừng tỉnh khi Kan Tô kêu lên:
- Nhìn kìa!
Kăply ngoảnh nhìn theo tay chỉa của Kan Tô, thấy từ cổng đang xăm xăm đi vào hai người đàn ông một ột thấp, cùng mặc thứ áo khoác màu ô-liu rất nhiều túi, trước ngực áo thêu huy hiệu hình tia chớp. Họ nhìn dáo dác, chân vẫn đi rất nhanh.
- Ai vậy, Kan Tô? – Kăply hỏi, mắt vẫn không rời hai người lạ mặt.
- Pôlôna và Chor, hai phóng viên của tờ Tin nhanh N, S & D. – Mua nhún vai. – Sáng hôm qua họ có đảo vô trường một vòng.
- Chắc hôm nay họ lại tiếp tục sục sạo và tương thêm một bài phỏng vấn để bán báo chứ gì! – Kăply lằm bằm, giọng ác cảm không giấu giếm. – Hừm, đúng là…
Tiếng chuông vô lớp vang lên đúng một tích tắc trước khi Kăply sắp sửa phun ra một câu chửi bậy trước mặt Mua.
Đang ở trong tâm trạng cực kỳ không thoải mái, sáng đó Kăply không tài nào thực hành trót lọt được câu Thần chú chiến đấu số 13 có cái tên thơ mộng là Khăn quàng cổ, bất chấp cái chuyện thầy Haifai đã dạy lần này là lần thứ hai.
Mặc dù thằng Lung chỉ dùng cây thước gỗ làm vũ khí, cổ Kăply vẫn bị mấy cú đâm đau nhói và thầy Haifai được dịp phô trương tài chửi mắng và biểu diễn nghệ thuật phun nước bọt văng xa hơn năm mét.
Kăply cũng để ý thấy là sau khi bước ra ngoài cửa trả lời mấy câu hỏi nhăng nhít của hai tay phóng viên Pôlôna và Chor, thầy Haifai quay vào với bộ mặt cáu kỉnh gấp mười lần lúc đi ra và dĩ nhiên khi thằng Y Đê hoảng hốt đến nỗi gần như mất trí khi phải chống đỡ sự tấn công không lấy gì làm nguy hiểm của Hailibato và để cho ngòi viết của thằng này cào xước một đường đỏ rằn trên cổ, thầy lại có cơ hội phá kỷ lục phun nước bọt bằng những cú phun xa ít nhất là bảy mét.
Bữa đó, cho đến lúc ra về, thầy Haifai không hề kêu thằng Tam lên bảng nhưng không vì vậy mà sự căm ghét trên mặt thầy giảm đi mỗi khi thầy quét tia nhìn về phía nó. Còn Tam thì suốt buổi học cố nhét người sâu trong ghế, đồng thời dựng đứng cuốn sách thần chú lên trước mặt vờ chăm chú đọc, thiệt ra là nhằm nấp đằng sau lô cốt để né tia nhìn nguy hiểm của thầy Haifai, vừa để tránh ánh mắt dò xét của Nguyên và Kăply chốc chốc lại rà xéo lên mặt nó từ bên cạnh.
Kăply ngồi nhìn Tam, bụng nghĩ lan man: Nếu Tam không phải là thủ phạm (từ khi phát hiện Tam không phải là một quái nhân, nó đã bắt đầu tin thằng này chẳng liên quan gì đến mối hiểm họa mà thầy N’Trang Long lẫn thầy Hailixiro cảnh báo), vậy ai là người đã hãm hại Bolobala?
Kăply liếc trộm thầy Haifai, lo âu và ngờ vực: Hổng lẽ là ổng? Nó nhớ là mỗi khi nó thốt ra sự nghi ngờ này, lần nào thầy N’Trang Long cũng bênh thầy Haifai chằm chặp và chửi nó tưng bừng. Nhưng cũng đâu có gì làm chắc là thầy N’Trang Long không bị thầy Haifai che mắt. Và giả như thầy Haifai đúng là tay chân của trùm Bastu thì sự tin tưởng mà thầy N’Trang Long đang dành cho vợ chồng ổng hiện nay phải nói là cực kỳ tai hại.
Kăply lẩn thẩn nghĩ, càng nghĩ càng run và đến khi sực nhớ cái ngày Bolobala bị nạn chính là cái ngày do thầy Haifai chỉ định thì ruột gan nó gần như hoàn toàn bị đảo lộn.
oOo
- Ổng chỉ định thì sao chớ? – Nguyên hừ giọng, vung vẩy cái cặp thay cho cái phẩy tay, lúc này cả bọn vừa qua khỏi tiệm Cái Cốc Vàng đầy nghẹt người chỗ ngã tư và Kăply đã thấp thỏm thổ lộ cho tụi bạn nghe nỗi lo lắng của mình. – Ổng chỉ phạt thằng Tam thôi. Làm sao mà ổng biết được ngày hôm đó Bolobala sẽ ở lại giúp thằng này làm vệ sinh lớp học?
- Có thể ổng không biết trước. – Kăply khụt khịt mũi. – Nhưng khi Bolobala xuất hiện, ổng liền nảy ra ý định hãm hại con nhỏ.
- Vì lý do gì mà thầy Haifai hãm hại Bolobala chứ, anh K’Brêt? – Êmê không bỏ lỡ cơ hội đứng về phía Nguyên. – Tụi anh nói xưa nay ổng chỉ ghét Tam thôi mà.
- Chị Êmê, em thấy anh K’Brêt không nói vu vơ đâu. – Păng Ting tặc lưỡi. – Trước đây thầy Haifai ghét Tam vì nghĩ nó là quái nhân. Bây giờ có thể ổng đã biết Bolobala mới chính là đứa xưa nay vẫn chọc phá ổng.
- Không đúng. – Nguyên nhún vai. – Cho đến sáng nay, anh thấy thầy Haifai chẳng có vẻ gì đã bớt ác cảm với thằng Tam hết. Ổng nhìn nó như thể nếu nhai xương nó được thì ổng nhai ngay lập tức liền.
Kăply lại bật ra một tiếng khịt mũi không cần thiết, nhưng lần này nó không nói gì.
Trong lúc đó, ánh mắt K’Tub không ngừng đi qua đi lại giữa Nguyên và Kăply, không biết nên ngả theo phe nào. Đầu óc nó lúc này như mớ bòng bong, và nó nhận ra mình đang bị mắc kẹt giữa những ý nghĩ rối rắm đến mức không làm sao thoát ra được để có thể bày tỏ được điều gì sáng sủa.
Cho đến bữa ăn trưa thì có vẻ như tờ Tin nhanh N, S & D của Ama Đliê đã phân tích mọi chuyện giùm K’Tub. Ông K’Tul lại lầm lì ném tờ báo từ đầu này sang đầu kia, kèm theo câu nói cụt lủn:
- Đọc đi!
Vẫn ở trang nhất, một dòng tít màu đỏ nằm vắt ngang gần hết trang báo:
TIẾT LỘ MỚI NHẤT CỦA GIÁO SƯ HALIXIRO
Cho đến sáng nay, vẫn chưa có gì sáng tỏ hơn quanh vụ biến mất của nữ sinh Bolobala. Hiệu trưởng N’Trang Long vẫn không đưa ra được bằng chứng gì mới cho thấy Bolobala đang đi công tác cho nhà trường.
Trong khi nhiều học sinh sợ hãi không dám đến trường thì tinh thần của các giáo viên theo ghi nhận của chúng tôi là khá hoang mang. Giáo sư Đi Pri của lớp Trung cấp 2 và cô Cafeli Chil của lớp Sơ cấp 2 đã có những phản ứng khá gay gắt về cách giải thích mập mờ của vị hiệu trưởng. Nhưng đáng chú ý nhất là phát biểu của giáo sư Hailixiro lớp Cao cấp 1, nhân vật được xem là biểu tượng cho sự vui vẻ, thân thiện và hòa nhã của trường Đămri.