Nàng Là Thánh Nữ Bạch Nguyệt Quang Của Đám Lính Gác Cấp S

Chương 28

Sau khi Isaac rời đi, căn phòng trên cây im lặng được một lúc, không còn tiếng ồn ào của lính gác đi lại như ở cứ điểm của Tổ Khuyển Khoa mà Ngu Lí từng nghe thấy. Có lẽ các thành viên trong đội của Isaac đều đang ở nơi khác, chỉ còn lại anh ta là đội trưởng mới ở đây.

Ngu Lí ngồi yên, suy nghĩ tìm cách trốn thoát. Cô biết rõ mình đang rơi vào tay một kẻ nguy hiểm, Isaac và đội của anh ta nổi tiếng với sự điên rồ, không dễ dàng tha thứ cho bất kỳ ai lọt vào tay họ. Dù lúc này không có ai ở đây, nhưng cô vẫn phải cẩn thận, không dám hành động bừa bãi.

Cô nhớ đến Arthur, hy vọng rằng nhờ vào kết nối tinh thần mà họ từng có, anh ấy có thể tìm ra vị trí của cô và đến cứu cô. Nhưng đó chỉ là một tia hy vọng mỏng manh. Nếu Arthur không phát hiện ra sự biến mất của cô, hoặc nếu tình huống trở nên xấu đi, cô phải dựa vào chính mình để tìm cách trốn thoát khỏi đây.

Thời gian dần trôi, ánh sáng xuyên qua những khe lá, tạo nên những vệt sáng yếu ớt trong căn phòng trên cây. Bên ngoài, không gian yên tĩnh đến mức cô có thể nghe rõ từng âm thanh nhỏ nhất.

Bỗng nhiên, từ bên dưới gốc cây, vang lên tiếng động như có thứ gì đó đang di chuyển. Tiếng sột soạt của cỏ và lá khô bị xáo trộn bởi những bước chân chậm rãi. Cô căng thẳng, cẩn thận tiến đến mép phòng cây, cố gắng không gây tiếng động, rồi khẽ hé mắt nhìn xuống dưới.

Bên dưới là một con thú hoang, dáng vẻ lực lưỡng với cặp mắt sắc bén, đang di chuyển chậm rãi quanh cây. Nhìn nó đầy cảnh giác, dường như bất cứ động tĩnh nhỏ nào cũng có thể khiến nó bộc phát sự hung hãn. Ngu Lí lùi lại, không dám gây thêm bất kỳ tiếng động nào, cố gắng ngồi yên để tránh sự chú ý của con thú.

Sự xuất hiện của nó nhắc nhở cô về lời cảnh báo của Isaac. Anh ta rõ ràng cố tình để con thú ở dưới cây nhằm cản đường trốn thoát của cô. Đây không chỉ là cái bẫy của Isaac mà còn là lời nhắc nhở về sự nguy hiểm của việc cố gắng trốn thoát mà không có kế hoạch.

Ngu Lí cảm thấy một nỗi thất vọng lẫn chán nản. Bị giam cầm trong một tình huống khó khăn và nguy hiểm, nhưng cô không cho phép mình buông xuôi. Cô lặng lẽ hít thở, cố gắng lấy lại bình tĩnh và suy nghĩ. Trước mắt, cô phải chờ đợi và quan sát, đợi đến khi có cơ hội hoặc khi Arthur tìm được vị trí của cô.

Trong lúc này, cô nhớ lại từng bài học về sinh tồn và giữ tinh thần kiên định trong những hoàn cảnh khó khăn. Dù bị kìm kẹp bởi bọn điên Isaac và Asmon, cô tự nhủ phải tỉnh táo và mạnh mẽ, không để lòng mình lún sâu vào sự tuyệt vọng.

Ngu Lí ngồi đợi thêm khoảng hai mươi phút nữa, cô vừa thả tay xuống và thử đứng lên tựa vào tường thì nghe tiếng giày quân đội nện xuống nền đất ở lối vào. Cô vội vàng ngồi xuống trở lại.

Một thanh niên tóc đen, mắt xanh lá, mặc quân phục hắc kim của Lục Chiến Bộ bước vào. Ngu Lí nhận ra ngay, đó chính là người vừa rồi nở nụ cười “dễ thương” nhưng lại có sức mạnh thô bạo khi khống chế Asmon. Isaac gọi anh ta là… Tái Cộng, phải không?

“Ngủ rồi à, cô gái dẫn đường nhỏ bé? Đây là bữa trưa của cô.”

Anh ta liếc nhìn cô, rồi đặt gói thịt nướng và trái cây xuống trước mặt cô, một chân quỳ gối ngồi xuống: “Đội trưởng bảo tôi chăm sóc cô, còn điều gì cần tôi giúp không?”

Dù giọng nói của Tái Cộng nghe có vẻ thân thiện, nhưng trực giác mách bảo Ngu Lí rằng ánh mắt của anh ta có chút đáng sợ. Cô lắc đầu, nói: “Không có gì, cảm ơn.”

“À phải, lính gác, anh biết khi nào đội trưởng Isaac sẽ quay lại không?”

Tái Cộng đứng lên, Ngu Lí khẽ hỏi thêm: “Anh ấy để tôi ở đây một mình sao? Tôi nghe nói dưới gốc cây hình như có thú hoang…”

Tái Cộng nhướng mày, sau đó bật cười: “Thú hoang gì chứ? Đội trưởng chỉ trêu cô thôi. Chỗ của đội trưởng sao có thể có thú hoang dám bén mảng đến?”

“Còn đội trưởng thì bận lắm, chắc sẽ chưa quay lại ngay đâu. Có gì cần cô cứ gọi tôi, tôi ở ngay phòng kế bên.”

“Cảm ơn.”

“Cô gái dẫn đường nhỏ bé, nếu cô định nghỉ ngơi thì nên tranh thủ lúc này. Đội trưởng đã nhượng lại cứ điểm cho người khác, chúng tôi vừa gây rắc rối với đội trưởng Arthur nên sắp phải di chuyển để tránh đυ.ng độ với họ.”

Ngu Lí ngẩng lên nhìn gương mặt tươi cười của Tái Cộng.

Anh ta vẫn giữ nụ cười, ánh mắt xanh lướt qua khuôn mặt nhợt nhạt, mềm mại của cô: “Nhìn kỹ thì cũng chẳng có gì đặc biệt. Chẳng lẽ đội trưởng chỉ coi trọng thân phận dẫn đường của cô?”

Ngu Lí giữ im lặng, không đáp lại, cảm nhận rõ sự ác ý trong lời nói của lính gác này.

“Thôi, nói chuyện với cô cũng chẳng thú vị.” Tái Cộng khoanh tay ngắm cô một lát rồi chán nản buông lời.

Sau khi anh ta rời đi, Ngu Lí cảm giác như vừa thoát khỏi một áp lực nặng nề. Cô từ tốn cầm lấy thức ăn mà Tái Cộng mang đến, tiếc rằng anh ta không mang nước, khiến cô ăn đến nghẹn khô.

Ăn xong, cô quyết định ra ngoài quan sát một chút, không hẳn là định trốn, vì cô chưa quen thuộc với khu vực diễn tập này. Nếu bỏ trốn mà không biết đường, khả năng cao cô sẽ gặp phải thú hoang, điều đó chẳng khác gì tự dẫn mình vào chỗ chết. Mục đích của cô chỉ là ghi nhớ đường lối xung quanh để khi đội của Arthur đến, cô có thể nhanh chóng hội tụ với họ.

Từ những lời của Tái Cộng, cô đã biết hai điều quan trọng:

Thứ nhất, nhờ có tinh thần thể của Isaac, dưới gốc cây không có thú hoang. Thứ hai, tình hình hiện tại rất căng thẳng, Arthur đang truy đuổi Isaac, và đội của họ sắp phải di chuyển, nghĩa là cô không còn nhiều thời gian.

Nếu không phải bị Isaac và Asmon bắt giữ, có lẽ cô đã không nỗ lực tìm cách thoát thân đến vậy.

Dù lính gác không được phép làm hại người dẫn đường theo quy định của Tháp Trắng và bản năng di truyền của họ, nhưng Isaac và Asmon khiến cô cảm thấy áp lực vô cùng. Thêm vào đó, phó đội trưởng Arthur và đồng đội đã bị thương vì cô, nên dù thế nào cô cũng muốn thoát khỏi sự kiểm soát của Isaac.