Ngập Tràn Trong Tâm Trí Ta

Chương 28: Vài nét thường thức cơ bản, thử thách hay tra tấn?

Tác giả: Louis.(Ảnh mạng)

Điều Hoàng Tiến luôn trăn trở nay đã có lời giải. Sau khi khúc mắc được cởi bỏ, mầm mống tâm ma tan thành mây khói, tâm cảnh được mở rộng và đem lại ích rất lớn cho việc tu hành ngày sau.

Thường thì ngộ đạo là một cách rũ sạch tâm ma, đan độc, các thứ các thứ cản trở việc tiến cấp, riêng Hoàng Tiến thì lại là trường hợp ngoại lệ. Nhắc đến tâm ma, nó khiến anh thả trôi tâm trí theo dòng ký ức về cái đêm Thiên Phạt ấy. Sấm dội đinh tai nhức óc, sét trút xuống như mưa, các loại pháp bảo được tung ra cũng dần yếu thế trước làn sét rậm rạp, dày đặc. Rõ ràng là một câu thề lấy Nhạc nhập Đạo là chưa đủ, thế là anh buộc phải phát động thêm một lời thề, chật vật cầu sinh trước Thiên Đạo. Đó là…

“Ục Ục ỤC…”

Hoàng Tiến bị giật mình mà ngắt mạch suy nghĩ, thấy vẻ mặt tái nhợt của Egon đang dần dần đỏ lên, anh chủ động nói:

“You must be starving. Let me help you. Now, how are you feeling?” [Cháu đói rồi. Thôi cứ để chú giúp cho, giờ cháu thấy thế nào?]

“Much better. But how?” [Tốt hơn nhiều rồi ạ. Thế nhưng, chú làm cách nào vậy?]

“Just a small trick. Instead of continuing torture your poor stomach, I order your brain to burn the body fat. There’s another way, however I must carefully explain about this world first. It’s probably a long conversation, is that OK to you?” [Chỉ là trò mèo mà thôi. Chú lệnh cho não cháu đốt cháy mỡ trên người thay vì tiếp tục dày xéo chiếc dạ dày đáng thương. Chú còn cách khác, thế nhưng trước tiên chú phải phổ cập kiến thức về thế giới này cho cháu. Đây có lẽ sẽ là một cuộc đàm đạo dài dằng dặc, liệu cháu có thấy OK không?]

“I’m okay with this. What about this old man? Can you control him?” [Cháu thấy Ok. Còn ông già này, chú có thể kiểm soát được lão chứ?]

“No sweat.” [Đơn giản, chẳng cần đổ một giọt mồ hôi.]

“You’re such a powerful telepath.” [Chú quả là một nhà ngoại cảm quyền năng.]

Hoàng Tiến khẽ cười trước lời khen của Egon, anh lệnh cho lão già lấy ra một chiếc ghế và mời Egon ngồi. Đến lúc này, anh chỉ vào lão già rồi hỏi Egon:

“Do you curious how old this man is?” [Cháu có thấy tò mò về tuổi tác của lão già này không?]

“Sir, we shouldn"t talk about his age in front of him, though I hate him.” [Thưa ngài, hai ta không nên nói về tuổi tác của lão ấy trước mặt lão, dẫu cháu cũng chẳng ưa lão tí nào cả.]

“Oh my obedient boy, he’s 190 years old.” [Cháu ngoan của ta ơi, lão già này 190 tuổi.]

“WHAT!?” [CÁI GÌ CƠ!?] - Egon buột miệng thốt lên.

“He’s a one-hundred-ninety-year-old man, dear.” [Đây là một lão già một trăm chín mươi tuổi cháu yêu ạ.] - Hoàng Tiến chậm rãi nói.

“Unbelievable.” [Thật không thể tin nổi.] - Egon mắt chữ A mồm chữ O, sốc tận óc.

Hoàng Tiến bật cười nhìn cu cậu, anh từ từ giải thích:

“In our worlds, more accurately is our separate universes, living that long isn’t possible yet. On the contrary, anybody in this universe can have a chance to be immortal and gain god-like powers at the same time.” [Ở thế giới của chúng ta, nói chính xác hơn là hai vũ trụ biệt lập nơi ta và cháu từng ở đó, giống loài của chúng ta chưa thể sống lâu đến như vậy. Trái ngược lại, trong vũ trụ này, vạn vật đều có cơ duyên để cùng lúc trở nên bất tử và đạt được quyền năng của các vị thần.]

Hoàng Tiến ngừng lại rồi chỉ tay về phía những mảnh vỡ vương vãi trên sàn:

“The orb interacting with you before is one of the ways to check whether or not a person has that potential. Egon, you not only pass but break the orb as well.” [Quả cầu mà cháu tương tác lúc trước là một trong số những cách để kiểm tra một người có thứ tiềm năng kể trên không. Egon à, cháu không chỉ vượt qua mà còn phá nát luôn quả cầu.]

Egon dè dặt hỏi:

“Is this a bad sign?” [Có mùi bất ổn hả chú?]

“No, it’s absolutely marvelous. This orb is just a low level tool and your god-given gift is far beyond the measurement capability of it, so it shattered into pieces.” [Không, trên cả tuyệt vời là đằng khác. Quả cầu này chỉ là một món đồ kiểm tra cấp thấp mà thiên phú ngút trời của cháu thì vượt xa ngưỡng đo lường của nó, thế là nó vỡ vụn thôi.] - Hoàng Tiến nhún vai đáp.

Anh nói tiếp:

“This orb can emit a variety of colored light at different intensities. While the light intensity displays quality itself, color represents an attribute element. We have Yellow for Metal/Gold, Blue for Water, Green for Wood, Red for Fire, Brown for Earth/Soil, Black Purple for Thunder/Lightning, Cyan for Ice, White for Wind, Gray for Rock,… Now, try to evaluate yourself with what you already know.” [Quả cầu có thể phát ra nhiều loại ánh sáng màu với cường độ khác nhau. Trong khi cường độ phản ánh chất, mỗi màu lại đại diện cho một nguyên tố. Ta có màu vàng cho Kim(kim loại/vàng), lam cho Thủy, xanh lá cho Mộc, đỏ cho Hỏa, nâu cho Thổ, Tím Đen cho Lôi Điện, xanh lơ cho Băng, trắng cho Phong, xám cho Thạch,… Nào, giờ thì nhóc thử tự định giá bản thân xem nào.]

Egon nhanh nhảu đáp:

“When the orb touched me, it emitted a harsh yellow light. Therefore, mine is Metal with quite excellent quality.” [Khi quả cầu tiếp xúc với cháu, nó phát ra ánh sáng vàng chói lóa. Nên là nguyên tố Kim của cháu tương đối xuất sắc.]

“Bravo! What a humble boy! When opportunity comes, I’ll meet you face to face to do a detail analysis.” [Vỗ tay! Quào, cu khiêm tốn quá. Thế để khi nào có dịp thì hai chú cháu mình trực tiếp gặp nhau rồi chú tiến hành kiểm tra kĩ lưỡng cho.]

Sau khi bình phẩm một câu, Hoàng Tiến quay trở lại vấn đề:

“The path to reach immortality is freaking long-lasting and countless arduous. With single attribute, Egon, you have a huge advantage over multiple element combinations people. For example, my new body has Water-Earth dual elements while he has triple ones including Metal-Wood-Earth. That’s why he hatched a plan to possess your body.” [Tu tiên lộ dài đằng đẵng cùng với muôn ngàn gian truân. Bằng việc sở hữu một thuộc tính, Egon, cu có lợi thế rất lớn so với những người đa linh căn khác. Chẳng hạn như cơ thể mới của chú có song linh căn Thủy-Thổ, trong khi lão thì có tam linh căn Kim-Mộc-Thổ. Đây cũng là nguyên cớ khiến gã ấp ủ kế hoạch chiếm lấy cơ thể cháu.]

“NO WAY! You gotta be kidding me! Right?” [KHÔNG THỂ NÀO! Chú đang đùa cháu mà! Phải không?] - Egon bật phắt dậy khỏi ghế, gắt gao gặng hỏi Hoàng Tiến. Anh chỉ giữ im lặng rồi nhìn cu cậu, cu cậu như bị rút mất xương, ủ rũ ngồi lại trên ghế.

Hoàng Tiến nói thẳng:

“He’s obsessed with your organic bucky durable steel body, Metal attribute is merely the final straw (that broke the camel"s back). But he failed.” [Lão phát cuồng với cơ thể kim loại hữu cơ to lớn và bền chắc của cháu, yếu tố Kim linh căn chỉ đơn thuần làm giọt nước tràn ly/cọng rơm cuối cùng đè chết con lạc đà mà thôi. Nhưng lão thất bại.]

Egon cảnh giác nhìn Hoàng Tiến, anh tức đến bật cười. Một phát công kích tinh thần làm cu cậu la oai oái, anh xẵng giọng mắng:

“Who the fuck save you, bastard? If I have this intention, why should I talk that much, huh?” [Thằng ranh con này, là thằng cha đã cứu mày? Nếu tao mà có ý định đấy, sao tao phải phí lời làm gì, hử?]

Egon xoa xoa trán để vơi bớt cảm giác ê ẩm, cu cậu ra sức ton hót hết lời ca tụng:

“Sir, I’m sorry. I should’ve never had any doubt about your dignity. You’re an angel. Forgive me, my gratitude knows no bounds…” [Thưa chú, cháu xin lỗi. Cháu đáng ra không nên nghi ngờ nhân phẩm của chú. Chú chính là thiên thần. Hãy tha thứ cho cháu, lòng biết ơn của cháu vô bờ vô bến…]

“ENOUGH!” [ĐỦ RỒI!] - Cuối cùng, bình yên cũng quay về bên đôi tai của Hoàng Tiến, còn Egon chỉ cười “hì hì”.

Cu cậu dần buông bỏ phòng bị, bầu không khí giữa hai người trở nên tự nhiên hơn. Hoàng Tiến tiếp tục giảng giải:

“Those elements could be divined by two groups: the fundamental elements Metal/Wood/Water/Fire/Earth and the rest. You must learn what I’m gonna talk by heart, get it?” [Những nguyên tố trên có thể được chia thành hai nhóm: nhóm nền tảng Kim-Mộc-Thủy-Hỏa-Thổ và phần còn lại. Những điều chú sắp nói đến cu phải ghi tạc trong lòng, hiểu chứ?]

“Yeah.” - Egon đáp.

Khi Hoàng Tiến nói, các loại hình ảnh minh họa hiện lên trong đầu Egon, một kiểu tiện ích đi kèm của năng lực ngoại cảm:

“First, let’s talk about five fundamental elements, each of them shares complex bonds to others. You’d better brainstorm, Egon, key word: figurative names. Alright, these have 4 relationships: tương sinh, tương khắc, phản sinh và phản khắc.

“Tương Sinh” means "generate", "create" or "strengthens", as well as "grow" or "promote". The correct order of this mother-son relationship is Metal>>Water>>Wood>>Fire>>Earth>>Metal. The previous order forms a flow, but it wrong. Here is some examples.” [Trước tiên, ta cùng nói về 5 nguyên tố căn bản. Tốt hơn hết là cháu nên động não, Egon ạ, từ khóa: nghĩa bóng của những cái tên. Được rồi, bốn mối quan hệ của những nguyên tố này là tương sinh, tương khắc, phản sinh và phản khắc.

Tương sinh có nghĩa là phát ra, tạo ra hoặc trở nên mạnh thêm, cũng đồng thời có nghĩa sinh trưởng hoặc phát triển. Thứ tự đúng cho cái mối quan hệ mẹ con này là Kim>>Thủy>>Mộc>>Hỏa>>Thổ>>Kim. Còn cái trước đó tuy nghe mượt tai nhưng nó không đúng thứ tự. Sau đây là một vài ví dụ.]

Thu qua Đông đến, nước duy trì sự sống của cây cối, cây khô làm củi lửa, lửa thiêu rụi mọi thứ thành tro tàn, các loại khoáng sản được hình thành từ trong lòng đất, đó là những ví dụ Hoàng Tiến chọn để truyền vào tiềm thức Egon. Anh nói tiếp về tương khắc:

“Meanwhile, “Tương Khắc” has opposite meaning with “Tương Sinh”. “Tương Khắc” can be classified into two terms: Inter-regulating and Overacting. Oh, the first one is a lower level, it means "controls", "restrains" or "regulate". The Overacting implies "restrict", "overwhelm", "dominate" or "destroy". The order of “Tương Khắc” is: Metal->Wood->Earth->Water->Fire->Metal.” [Trong khi đó, Tương Khắc là mặt đối lập của Tương Sinh. Tương Khắc được chia làm hai mức độ: Kiềm Chế và Xung Khắc Gay Gắt. Oh, cái đầu tiên có cấp độ thấp hơn và nó có nghĩa là kiểm soát, chế ngự và kiềm chế. Còn cái xung khắc kia ám chỉ việc hạn chế, vùi dập, thống trị hoặc hủy diệt. Thứ tự Tương Khắc là Kim->Mộc->Thổ->Thủy->Hỏa->Kim.]

Ví dụ lần này là đυ.c đẽo gỗ, máy móc phá rừng, rừng phòng hộ ngăn xói mòn, du canh, trị thủy, đập nước, dùng nước dập lửa, kim loại bị biến dạng hoặc tan chảy khi bị nung nóng, một số loại thì bay hơi. Giờ là lúc nói đến Phản Sinh, thế nhưng Hoàng Tiến lại có một thoáng chần chừ:

“In my world, there is a small isolated continent surrounded by seas, it’s home to thousands of remarkable and unique plants and animals. About 150 years ago, several etoxic-type rabits were released in this continent. After that, it was a nightmare, those rabbits thrived uncontrollably. This biological invasion was the fastest of any colonising mammal in my world, that’s insane. Obviously, alien rabbits have caused environmental and economic disruption. This is a good example of “Phản Sinh”, sometimes, too much is not good.” [Ở thế giới của chú, có một lục địa nhỏ biệt lập ngoài biển khơi, nơi đó là nhà của hàng ngàn loài động thực vật ấn tượng và độc đáo. Khoảng 150 năm trước, có vài con thỏ từ một lục địa xa xôi khác được phóng thích trên lục địa này. Những gì diễn r sau đó là một cơn ác mộng, lũ thỏ sinh sôi nảy nở mất kiểm soát. Nó được xem là cuộc xâm lấn sinh học nhanh nhất ở Lớp Thú, thật điên rồ làm sao. Hiển nhiên là lũ thỏ ngoại lai này làm xáo trộn môi trường sống tự nhiên và gián đoạn nền kinh tế rồi. Đây là một ví dụ của “Phản Sinh”, có đôi lúc, nhiều không đồng nghĩa với tốt.]

Lấy thêm vài ví dụ để củng cố luận điểm như khai khoáng vô tội vạ làm ảnh hưởng đến địa hình, cây khô mùa hạn dế xảy ra cháy rừng, nước khoáng giàu oxit kim loại thành nước nhiễm kim loại nặng,… Hoàng Tiến cứ nhíu mày trong vô thức, Egon bèn hỏi:

“Sir, is there anything wrong?” [Thưa chú, có điều gì không ổn sao?]

Hoàng Tiến vừa thở dài vừa sắp xếp câu cú:

“I just… feel something… urh it’s hard to describe. It’s like “Phản Sinh” is correct in our world, but in this universe, I feel a little bit… uncertain.” [Chỉ là chú… thấy có cái gì đấy… urh khó tả lắm. Kiểu như thuật ngữ Phản Sinh ứng nghiệm ở thế giới hai chú cháu mình, nhưng ở vũ trụ này, chú thấy có chút… không chắc chắn lắm.]

Egon nhướn lông mày:

“Can you prove it?” [Thế chú có chứng minh được không?]

“Not yet!” [Vẫn chưa!] Lại thêm một tràng thở dài, Hoàng Tiến ném mấy thứ này ra sau đầu:

“Oh, forget it. Take a look at the last past of this section, “Phản Khắc”. This concept illustrates “counteract”, "insult" or "harm". Its order is the reverse of “Tương Khắc” cycle.” [Thôi, bỏ đi. Đến với phần cuối của mục này, Phản Khắc. Khái niệm này phản ánh sự đối nghịch, lên mặt hoặc tổn hại. Thứ tự của nó thì ngược chiều với vòng tuần hoàn của Tương Khắc.]

Lại thêm minh họa trực quan, Mộc đã cứng thì Kim chỉ có nước gãy, đất nhiều sét kiến Mộc khóc thét, bùn lầy cát lún, Thủy-Hỏa đánh nhau làm nước “bốc hơi”, khả năng truyền nhiệt của kim loại,… Đến lúc này, Hoàng Tiến mới đưa ra gợi ý:

“Do you wanna witness how these elements interact?” [Cu có muốn xem cách mấy nguyên tố này tương tác với nhau không?]

“For real?” [Thật vậy ư?] - Egon tròn mắt hỏi.

“Of course.” [Tất nhiên rồi.] - Hoàng Tiến khẳng định.

Egon nhảy cẫng lên, hú hét ầm ầm, Hoàng Tiến lười nhìn qua cu cậu. Anh điều khiển lão già để lão đứng trước mặt, cũng không quên hỏi bài:

“How many elemental attributes do he have?” [Linh căn của lão có mấy nguyên tố?]

“Umh, three.” [Ờm, ba.]

“Good, listing ‘em.” [Tốt, kể tên.]

“Ground… Wood…and…” [Đất… Mộc… và…]

“Metal. And it’s Earth, not Ground, get it?” [Kim. Và nó là Thổ, không phải Đất, rõ chưa?]

“...Got it!” […Đã rõ!] - Egon ngượng ngùng, nhỏ giọng đáp.

Hoàng Tiến không định làm căng, anh hắng giọng:

“He only has 3 elemental attributes, so some aspects can’t be demonstrated but still enough for four relationship. Start with “Tương Sinh”, which pair of his elemental attributes show this relationship?” [Lão chỉ có ba linh căn nên một số khía cạnh sẽ không được thể hiện đầy đủ nhưng thị phạm bốn mối tương quan thì vẫn đủ. Bắt đầu với tương sinh, những linh căn nào của lão có mối quan hệ này?]

Vừa nãy khi không trả lời được, Egon có chút xấu hổ. Cu cậu không muốn mất mặt thêm nên ngẫm kỹ lại lời Hoàng Tiến giảng. Sau năm giây suy nghĩ, cu cậu chậm rãi nói:

“Metal and Earth, Earth is “Mom” while “Son” is Metal.” [Kim và Thổ. Thổ là “mẹ”, con là “Kim”.]

“Correct!” - Hoàng Tiến nhận xét.

Egon nghe vậy thì phổng mũi.

“Watch!” - [Xem này!]

Dưới sự điều khiển của Hoàng Tiến, hai tay buông thõng của Lão duỗi về phía trước, vận khí nhắm thẳng vào bức vách. Chỉ thấy tay trái của lão như một cái vòi tuôn ra một dòng “nước” đất cát, tay phải thì đẩy thứ gì đó lẫn trong mớ hỗn độn này. Một tiếng “Rầm.” trầm đυ.c phát ra, Hoàng Tiến nghe thấy thì lệnh lão thu tay. Chỗ đất cát trôi xuống sàn, lộ ra một cái hố to bằng nắm tay sâu khoảng 5cm, Egon há hốc miệng xuýt xoa.

“Now, it’s time for “Tương Khắc”, which pair?” [Giờ là lúc thị phạm Tương Khắc, đôi nào?] - Hoàng Tiến hỏi tiếp.

Egon nhanh nhảu đáp:

“Metal restrains or restrict Wood. ” [Kim khắc Mộc.]

Hoàng Tiến liếc nhìn lão, lão ta ra ngoài nhổ một cây cỏ và đào lấy một nhúm đất rồi mang vào trong. Vứt chỗ đất xuống dưới chân, tay trái Lão giữ gốc cỏ, tay phải phóng ra Kim linh khí. Từng sợi cỏ lần lượt rơi lả tả xuống đất, đến khi còn mỗi cái gốc thì lão dừng tay.

“Correct but not enough.” [Đúng nhưng chưa đủ.] - Hoàng Tiến quay sang nói giảm nói tránh.

Egon vò đầu bứt tai, à, đúng thật là vẫn còn:

“Wood and Ground.” [Mộc và Thổ.]

Nắm đất nhanh chóng bay lên tay phải của lão. Sau khi dùng tay trái cắm rễ cỏ vào trong đất trên tay, lão vận Mộc linh khí. Rễ cỏ nhanh chóng đâm chồi mọc thành một bụi xanh mơn mởn, nom rất thích mắt.

“Phản Sinh.” - Hoàng Tiến khẽ nói.

Lão lấy ra trong bụi một đoạn rễ nhỏ rồi truyền vào bụi cỏ lượng linh khí hành Mộc cao gấp nhiều lần. Bụi cỏ không chịu nổi chỗ linh khí đậm đặc đấy nên chỉ một chốc một lát là nát như tương.

Hoàng Tiến thong dong nói:

“Lastly, “Phản Khắc”.” [Cuối cùng là phản khắc.]

Đất chôn vùi đoạn rễ, cỏ không để phá đất mà ra, từ từ mất đi sinh cơ rồi mục rữa.

Đến đây, Hoàng Tiến đưa ra kết luận:

“Five fundamental elements have complicated links with four rules “Tương Sinh-Tương Khắc-Phản Sinh-Phản Khắc”. Let’s now move to another section: the rest of elements.” [Ngũ hành có những mối tương quan phức tạp cùng với bốn quy luật là Tương Sinh-Tương Khắc-Phản Sinh-Phản Khắc. Bây giờ, chúng ta sẽ đến với một mục khác: những nguyên tố còn lại.]

Hoàng Tiến phán một câu xanh rờn, vào thẳng vấn đề:

“In the point of fact, having some of five attributes is a one in a thousand, but owning one of the rest is one in a million, even one in a billion, it’s extremely rare in humans.” [Có một sự thật là có linh căn trong ngũ hành đã là ngàn người có một rồi, những linh căn còn lại thì đúng kiểu triệu người có một, hay thậm chí tỉ người có một rất hiếm thấy.]

“Therefore, those can’t be counted. However, there is a part of them that mutate from five fundamental elements and they are more common among the rest of the rest.” [Thế nên chẳng biết chính xác là có bao nhiêu, Thế nhưng một bộ phận của nhóm này là kết quả của sự biến dị từ ngũ hành và chúng nó phổ biến hơn trong cái đại gia đình chả có mấy mống này.]

“So the common mutation of Water is Ice, Wood -> Wind/Air/Hurricane, Fire -> Thunder/Lightning/Electric, Earth -> Rock and Metal transforms into enchanted Iron age weapons.” [Nên biến dị thường thấy của Thủy là Băng, Mộc thành Phong, Hỏa thành Lôi, Thổ thành Thạch và Kim biến đổi thành pháp bảo mang hình dạng vũ khí lạnh.]

“They are superior comparing to the five ones. And how all of this elements interact with each other, you have to figure it out. D you dig it?” [Những nguyên tố biến dị này thượng đẳng hơn ngũ hành. Bàn về cách chúng nó tương tác với nhau, cu phải tự thân vận động rồi. Hiểu vấn đề chứ?]

“Yes, sir.” [Vâng thưa chú.] - Egon trả lời. “Speaking of Iron age weapons, I’m a big fan of sword. And you know what, “Egon” in German means “edge of a sword”. Bla bla” [Nhắc đến vũ khí thời đồ sắt, cháu là một fan bự của kiếm. Và chú biết gì không, “Egon” trong tiếng Đức mang nghĩa “lưỡi kiếm” đấy. Bla bla]

Trong khi nghe Egon huyên thuyên các loại kiếm, Hoàng Tiến đình chỉ việc hòa tan chất béo trong cơ thể Egon. Với vốn hiểu biết vốn có của mình, anh thi thoảng có bình luận vài câu nhưng không mặn mà với chủ đề này lắm, anh thích vũ khí nóng hơn. Để tránh cho cái chủ đề này có thể kéo dài đến sáng, anh chỉ tay về phía lão già rồi khéo léo chuyển chủ đề:

“Egon, do you know how he calls himself?” [Cu có biết Lão là ai không?]

“No, sir.” [Không ạ.] - Egon lắc đầu.

“He calls himself a cultivator.” [Lão là một tu sĩ.]

“A what?” [Cái gì ạ?] - Egon phá lên cười ngặt nghẽo - “Cultivator?” [Máy gặt cần?]

Hoàng Tiến liếc nhìn thằng cu Egon cố ý xuyên tạc, anh ném ra một câu:

“Are you high or hadn’t he hit you hard enough yet?” [Là cháu đang phê pha hay lão đánh chưa đủ đau?]

Egon cười khanh khách rồi phân bua:

“I’m not high now but his title is not so cool at all.” [Cháu nào có “hất cùn”, phải cái là danh hiệu của Lão chẳng ngầu tẹo nào.]

“Boy, don’t forget that you’ve been capture by whose not-so-cool title..” [Ê cu, đừng quên là cưng bị kẻ mang danh hiệu không-ngầu-lòi cầm tù đấy.] - Hoàng Tiến “tốt bụng” nhắc nhở.

Egon ngượng nghịu gãi đầu, Hoàng Tiến đổi chủ đề để xua đi cái bầu không khí đang trùng xuống này:

“All human cultivators must breakthrough nine levels of cultivation to gain Immortal. The level list includes Qi Gathering, Foundation Establishment, Gold Core, Nascent Soul, Soul Severing, Nihility, Body-Soul-Power Integration, Grand Ascension and Tribulation Transcendence. There could be other systems out there; however, those’re just old wine in the new bottle.” [Mọi Nhân Tu đều phải vượt qua chín giai đoạn của tu luyện để trở thành Tiên. Đó là Luyện Khí, Trúc Cơ, Kim Đan, Nguyên Anh, Hóa Thần, Luyện Hư, Hợp Thể, Đại Thừa và Độ Kiếp. Ngoài kia có thể có nhiều loại hệ thống phân loại khác nhưng toàn là bình mới rượu cũ mà thôi.]

“Wow, really?” [Quào, thật vậy ư?] - Chủ đề này thổi làn gió mới vào bầu không khí ngột ngạt.

“Yeah! When the word “cultivation” come to your mind, what do you think of?” [Chính là như vậy! Khi nhắc đến cụm từ “tu luyện/cày cuốc(từ đồng nghĩa), cu liên tưởng đến điều gì?”]

Egon bộc bạch:

“I immediately think of Agriculture.” [Cháu liên tưởng ngay đến nông nghiệp.]

“Cultivation in this context is a great metaphor and you have a correct way to understand this concept. Every cultivators, not only humans, must pour in a lot of blood, sweat and tears in it, remember that. In order to level up, they must absorb a special energy in the surroundings called Qi, it means life-force energy in English.” [Cày cuốc trong ngữ cảnh này là một phép ẩn dụ tài tình và cu có cách hiểu đúng về nó. Mọi cày cuốc-er, không riêng loài người, đều phải đổ máu, đổ mồ hôi sôi nước mắt, nhớ kỹ lấy điều này. Để thăng cấp, họ phải hấp thu một loại năng lượng đặc biệt từ môi trường bên ngoài gọi là linh khí, nó có nghĩa là năng lượng sự sống trong tiếng anh.]

“Once again, I must emphasize that whoever lights up the testing tools is the chosen one. In technical terms, we call such people: humans with “linh căn” or spiritual roots. For instance, you have single Metal spiritual root. Now, try to examine him and I?” [Một lần nữa, chú phải nhấn mạnh lại là bất kỳ ai thắp sáng mớ công cụ khảo nghiệm đều là kẻ được chọn. Theo thuật ngữ chuyên ngành thì chúng ta gọi họ là những người có linh căn. Ví dụ nhé, cu có đơn Kim linh căn. Xác định xem chú và lão có những lin căn gì?]

Egon vắt óc nhớ lại, sau ba mươi giây suy nghĩ kỹ càng, cu cậu trả lời:

“You have two spiritual roots: Water-Earth, he has three spiritual roots: Metal-Wood-Earth.” [Chú có hai linh căn Thủy-Thổ, Lão có ba linh căn Kim-Mộc-Thổ.]

“Bingo! Cultivators have to gather the same types of Qi to their spiritual roots because there are five types of external Qi corresponding to the five fundamental elements.” [Chính xác! Tu sĩ phải hấp thụ loại linh khí cùng linh căn của họ vì thiên địa linh khí có năm loại tương ứng với ngũ hành.]

Đến lúc này, Egon có một thắc mắc:

“Sir, how do humans with mutated spiritual roots cultivate?” [Thưa chú, thế những người có linh căn biến dị tu hành kiểu gì ạ?]

“They’ll still gather Qi corresponding to the five ones, such as an Ice-spiritual-root cultivator absorbs Water Qi. The same goes for the rest of the mutated cases.” [Họ sẽ vẫn hấp thu khí tương ứng với ngũ hành, chẳng hạn như tu sĩ Băng linh căn hấp thụ linh khí hành Thủy. Điều tương tự cũng được áp dụng cho các linh căn biến dị khác.]

Sau khi giải đáp Egon, Hoàng Tiến nói về thế giới Thanh Bạch và năm cảnh giới tu luyện ở đây:

“We’re now on the middle-size realm or world called Thanh Bạch, it means “pure and upright” in English. The highest level of cultivation in here is level 5, Soul Serving…” [Chúng ta đang ở trên trung thiên thế giới hoặc cõi mang tên Thanh Bạch, nó có nghĩa là trong sạch và giữ được tiết tháo. Ở đây, cấp bậc tu tiên cao nhất là bậc năm, Hóa Thần Kỳ…]

Egon rụt rè ngắt lời “Sir…”, Hoàng Tiến gật đầu, cu cậu đánh bạo hỏi:

“What if a cultivator reaches level 6?” [Nếu một tu sĩ đạt đến cấp 6 thì sao?]

“He’ll die.” [Kẻ đó sẽ chết.] - Không đành lòng nhìn Egon hoảng loạn, anh giải thích:

“To tell the truth, no alien cultivator can enter Thanh Bạch for roughly a millennium. Native cultivators can leave this world, though, if they do, there’s no turning back.

As I mentioned before, Qi is life-force energy, hence cultivation can also be understood as the process of seizing the life force of the realm. In the case of Thanh Bạch, leveling up from Nascent Soul to Soul Serving requires so much Qi that directly threatens its existence. As a result, the world will eliminate anyone, anything having that intention.”

[Có một sự thật là gần một nghìn năm rồi chưa có tu sĩ từ bên ngoài nào tiến vào tiến vào được. Dẫu tu sĩ bản địa vẫn có thể rời khỏi đây được đấy, nhưng mà nó là một đi không trở lại.

Như chú đã nói lúc trước, linh khí là năng lượng sống, thế nên tu hành còn có thể được hiểu là cướp đoạt năng lượng sống trong cõi giới. Trong trường hợp của Thanh Bạch, tiến giai Nguyên Anh Kỳ lên Hóa Thần Kỳ cần lượng linh khí nhiều đến mức trực tiếp đe dọa sự tồn vong của cõi giới. Vậy là bất cứ vật nào có ý định này đều bị thế giới tiêu diệt.]

Thứ sự thật mà Hoàng Tiến kể không hoàn toàn đúng, chẳng nói đâu xa ông giời con của anh không phải tu sĩ từ bên ngoài thì là gì. Liệu có phải là ai đó đạo hạnh cao thâm giúp bé con tiến vào Thanh Bạch, hừm, đáng để suy nghĩ đấy. Tiện đà anh cũng an ủi Egon là vạn vật đều biết xu cát tị hung cả.

Tiếp theo đó, Hoàng Tiến kí©ɧ ŧɧí©ɧ trí tò mò của Egon với câu hỏi: tu sĩ có thể sống bao lâu. Anh bắt đầu liệt kê:

“The higher a cultivator"s level, the longer his longevity. The lifespan of level 1 (Qi Gathering) is 100 years, level 2 (Foundation) is double, level 3 (Gold Core Formation) is 500 years, level 4 (Nascent Soul) is 800 years, level 5 (Soul Severing) is 800 years, the rest are 1600 years, 2 millennia, 4 millennia and 6 millennia respectively.” [Tu vi càng cao thì sống càng lâu. Tuổi thọ của Luyện Khí là trăm năm, Trúc Cơ thì gấp đôi, Kim Đan là 500 năm, Nguyên Anh là 800 năm, Hóa Thần là 1200 năm, các cấp bậc còn lại lần lượt là 1600 năm, 2 nghìn năm, 4 nghìn năm và 6 nghìn năm.] - Anh chỉ tay vào người Lão rồi nói:

“He is a Foundation cultivator.” [Lão có tu vi Trúc Cơ.]

Egon giờ mới nhận ra:

“He’s only ten years left.” [Lão chỉ còn mười năm mà thôi.]

“That’s why.” [Thì bởi vậy.] - Hoàng Tiến nhún vai.

Một tiếng “Bộp!” thu hút sự chú ý của cả hai, thì ra túi trữ vật Lão giắt bên hông rơi xuống đất. Egon hiếu kỳ hỏi:

“What is that?” [Nó là cái gì vậy?]

Hoàng Tiến tiện mồm đáp:

“It’s a large size storage bag.”[Là một túi trữ vật cỡ lớn.]

Egon nghi vấn đến độ hoài nghi thị lực 10/10 của bản thân:

“Large size?” [Cỡ lớn?]

Hoàng Tiến phì cười:

“It’s a magical item. If you walk on the path to immortality, you’ll encounter other variants like ring, belt, bangle, etc.” [Nó là một món đồ pháp thuật. Nếu cháu đặt chân lên Tiên lộ, cháu còn bắt gặp nhiều biến thể khác như nhẫn trữ vật, đai lưng, vòng tay, vân vân…]

Rồi chợt nhớ ra Egon chưa có gì lót dạ, Hoàng Tiến định cho cu cậu nếm thử vị của Tích Cốc Đan. Anh điều khiển Lão lấy ra một viên Tích Cốc Đan hạ phẩm, mùi hương dịu nhẹ tỏa ra làm Egon cảm thán:

“What is that? It smells good.” [Cái gì đấy ạ. Thơm thế.]

“This’s called Tích Cốc Đan, it’s close to the concept of functional food. Based on quality, Tích Cốc Đan has four durations of effect: Low Grade 5 days, Mid Grade 15 days, High Grade 6 months and Supreme Grade 6 years. However, it is often used by cultivators from level 2 and up.” [Thứ này là Tích Cốc Đan, nó khá gần với khái niệm thực phẩm chức năng. Dựa theo phẩm chất, Tích Cốc Đan có bốn khoảng thời gian tác dụng: Hạ Phẩm là 5 ngày, Trung Phẩm 15 ngày, Thượng Phẩm 6 tháng và Cực Phẩm là 6 năm. Tuy nhiên, nó thường được tu sĩ Trúc Cơ trở lên sử dụng.]

Hoàng Tiến đưa ra gợi ý:

“You can try this functional food, he"ll help you digest it.” [Thứ này có thể thử, lão sẽ giúp cu hấp thu dược lực.]

“Sir, I want it.” [Chú ơi, cháu muốn nó.]

“Alright! Do you know the zazen posture?” [Được rồi! Thế cu có biết ngồi thiền không?] - Hoàng Tiến hỏi.

Egon đáp “Yep.” [Có ạ!]. Vậy là anh bảo Egon ngồi xuống đất bắt chước tư thế rồi lệnh cho Lão tọa thiền đằng sau lưng cu cậu. Lão cứng đờ mà rút tay khỏi túi trữ vật, “Cheng!”, một thanh trường kiếm rơi xuống trước mặt Egon. Cu cậu sáng cả mắt lên, Hoàng Tiến híp mắt nhìn Lão, lần này chắc là trùng hợp, nhỉ.

Anh đáng gãy động tác vồ mồi của fan cuồng vũ khí lạnh, anh nói trong khi sai Lão đặt thanh kiếm lên ghế:

“Take it!” [Cầm lấy viên Tích Cốc Đan đi!]

Hoàng Tiến buộc phải dùng siêu năng lực để nhắc nhở Egon, ôi tuổi trẻ, chả biết tem tém lại gì cả.

“Don’t swallow it, lick it instead.” [Đừng nuốt nó, hãy liếʍ.]

Sau khi mọi thứ đã vào vị trí, anh ra hiệu cho cả hai bắt đầu. Egon liếʍ nhẹ một cái, hương vị thanh đạm của đan dược lướt qua đầu lưỡi, đi qua thực quản rồi chui xuống dạ dày. Cậu cảm thấy có thứ gì đó được truyền vào cơ thể mình từ sau lưng, hẳn thứ này gọi là Qi(Khí). Qi đi xuống cùng thắt lưng, đi xuống nữa rồi mới đi lên, lên tít đỉnh đầu rồi lại vòng xuống. Cứ như vậy tạo thành một vòng tuần hoàn, bụng của Egon dần nhẹ đi, cậu cảm thấy ấm áp, êm dịu và lâng lâng, chả trách tu sĩ chọn dùng Tích Cốc Đan.

Egon liếʍ thêm một phát, Hoàng Tiến buộc phải nhắc nhở chỉ được liếʍ tối đa ba lần thôi, nhiều hơn sẽ gây hại cho cơ thể. Thế là Egon luyến tiếc, chậm rãi từ tốn liếʍ sao cho lần thứ ba được nhiều nhất có thể, haizz, anh muốn bó tay chấm com.

Khi quá trình tiêu hóa kết thúc, Egon buồn bực đứng dậy. Cu cậu đến bên cái ghế sờ soạng thanh kiếm để vơi đi nỗi buồn. Hoàng Tiến đưa mắt nhìn qua:

“Hự!” - Anh trợn trừng mắt. Run rẩy, linh hồn anh run rẩy trước cái thứ viễn cảnh ấy…

Egon chẳng hiểu Hoàng Tiến làm sao, chưa kịp lên tiếng hỏi han thì tiếng hét the thé cất lên:

“Chết, mày đi chết đi.”

Là Lão già, Lão thoát ra khỏi khống chế của Sir Hoàng Tiến, Lão muốn tấn công chú ấy. Egon vứt thanh kiếm sang một bên, vừa biến cơ thể thành Huyền Thiết vừa lao ra chắn đòn.

“Hộc, hộc, hộc!” - Hoàng Tiến bừng tỉnh, anh phát ra từng tràng thở dốc. Lão già chết tiệt, dám cắn trộm à, anh dùng sức mạnh ngoại cảm khiến cơ thể lão không thể cử động và tra tấn thần hồn lão. Trùng hợp thay, nắm đấm của Egon xé gió mà đến, hào phóng giúp Lão giải phóng mặt bằng tiện thể giúp gió lùa vào từ đường miệng dễ hơn. Từng bãi đỏ trắng trào ra từ mồm Lão, con trâu và lão giờ đã có điểm chung về bộ nhá, chỉ có hàm dưới.

Thấy Lão đã dừng lại, Egon rút bàn tay ra vẩy vẩy cho bớt dính rồi hướng ánh mắt đầy quan tâm sang nhìn Hoàng Tiến:

“Sir, you good?” [Chú ơi, chú ổn chứ?]

Hoàng Tiến dần lấy lại bình tĩnh, chợt, anh xoay người hướng về một phía. Anh bắt được sóng não của một nam tu sĩ, đó, đó chẳng phải là, là người anh vừa thấy trong viễn cảnh đầy khủng bố kia sao. Nhanh, phải rời khỏi nơi này.

“A very dangerous person is coming, we gotta move.” [Một kẻ rất nguy hiểm đang đến đây, chúng ta phải rời khỏi đây.]

Hoàng Tiến hướng mắt về phía Lão, Lão nhanh chóng lấy ra đan dược cầm máu nuốt xuống. Máu ngừng chảy, Lão thi pháp nhét hết đồng bùi nhùi trên sàn và thanh kiếm vào túi trữ vật rồi thực hiện một phép Tịnh Thân Chú lên người Lão và Egon, cu cậu có né Hoàng Tiến cản lại. Trong khi Egon đang lú hơn con cú thì Lão lấy ra một chiếc lá tung lên trời. Chiếc lá nhanh chóng bành trướng thành hình một con thuyền độc mộc rồi từ từ hạ xuống, Lão xách cổ Egon đạp lên phi thuyền bay ra khỏi động phủ. Hoàng Tiến bay sát theo, khi ra khỏi động phủ, anh dùng siêu năng lực tạm cầm chân kẻ đó rồi vội vã bay theo Lão.



Bay mãi, bay mải miết đến khi mặt trời lên, Hoàng Tiến để Lão thả Egon xuống một hang động bí ẩn. Sau khi để Lão chạy ra ngoài bày trận pháp bảo hộ, anh định nói hết những gì anh đã nhìn thấy.

Egon không hiểu việc gì đang diễn ra cả. Trong chuyến di tản, tâm trạng khẩn trương của Hoàng Tiến khiến cu cậu tự giác biết đó không phải là lúc để hỏi. Bây giờ, khi Egon muốn làm cho ra ngô ra khoai thì thứ cu cậu không ngờ xảy đến. Chỉ thấy khi Hoàng Tiến toan mở miệng thì một tia sét rạch ngang trời kèm một tiếng sấm ầm ầm dội bom, linh hồn Sir Hoàng Tiến ngã quỵ, từng tràng thở gấp gáp như thể bị rút cạn dưỡng khí khỏi phế quản. Egon chạy ra chắn giữ Lão và Hoàng Tiến, sau khi đảm bảo là vẫn bị điều khiển thì mới quay sang nghe anh thều thào:

“E…gon, …what…if…I…di…dn’t save…you?” [Egon, sẽ ra sao nếu chú không cứu cháu?]

“I’d have died.” [Cháu đáng ra đã chết.] - Egon hoang mang trả lời.

Hoàng Tiến dần lấy lại sự bình ổn, anh nhìn thăng vào mắt Egon rồi nhìn về phía Lão già:

“No, you’ll survive for millennia. He won’t have a chance to kill you or possess your body. That’s what I saw.” [Không, cu sẽ tồn tại trong hàng thiên niên kỷ. Lão sẽ không có cơ hội để gϊếŧ hoặc chiếm lấy cơ thể cu đâu. Đó là những gì chú thấy.]

Nghe qua thì rất ổn nhưng không khí nặng nề khiến cho lời nói của Hoàng Tiến đầy bất ổn. Egon không rõ là chỗ nào, Hoàng Tiến nhìn cu cậu đầy ẩn ý:

“Out of the frying pan into the fire. After all, you’ll still survive.” [Tránh vỏ dưa, gặp vỏ dừa. Sau cùng thì cu vẫn tồn tại.]

Lão bày trận cũng được hòm hòm rồi, Hoàng Tiến đi ra chỉ huy Lão hoàn thiện trận pháp mà tu vi Lão chịu được. Tác dụng của cái này cũng tương tự như cái hộ trận ở động phủ Hoàng Tiến thôi, phải cái là người bày trận có tu vi Trúc Cơ nên cấp bậc nó có cao hơn so với của anh.

Dự cảm là Hoàng Tiến sắp rời đi, Egon lâm vào suy tư. Mấy ngày vừa rồi là khoảng thời gian cậu giao chiến với Lão, cách Lão tung chưởng, vung kiếm làm cậu choáng ngợp. Cộng thêm lượng kiến thức Hoàng Tiến bổ xung, Egon có dự cảm bản thân phải tu tiên và Hoàng Tiến có thể giúp cậu, phải nắm chặt lấy cơ hội này. Chưa kể đến viễn cảnh giả định Sir Hoàng Tiến nhìn thấy nữa, chú đấy hẳn có cách giúp mình thoát khỏi nó.

Thế nhưng liệu chú ấy có đồng ý không, Egon do dự. Chả mấy chốc trận pháp đã thành, Hoàng Tiến vắt kiệt hầu bao của lão để bày trận và khá ưng ý. Anh truyền ký ức cho Egon cách sử dụng trận pháp: ra vào thế nào, nếu có ai tấn công thì thế nào, lối thoát hiểm ở đâu,… rồi giáo trình học Tiếng Việt, chữ quốc ngữ và chữ tượng hình,… Sau cùng, anh hỏi Egon:

“I gonna leave, do you have anything to say to me?” [Chú sắp đi rồi, cu có gì muốn nói với chú không?]

Egon hít một hơi thật sâu rồi nghiêm túc nói:

“Sir, I wanna be a cultivator. Will you teach me?” [Thưa chú, cháu muốn trở thành một tu sĩ. Liệu chú sẽ dạy cháu được không?]

"No, I don’t wanna be your master." [Không, chú không muốn làm sư phụ của cháu.]

Sau khi từ chối, anh kiên nhẫn giải thích sự khác nhau giữa mối quan hệ sư đồ(Master-Disciple) và thầy trò(Teacher-Student). Đại khái, bản chất của sư đồ là mối quan hệ cha con còn thầy trò gần thì gần với người bán-người mua tri thức hơn. Bởi vậy nên dẫu cả sư phụ và thầy cô đều đáng tôn vinh như nhau, sư đồ là mối quan hệ chịu nhiều ràng buộc hơn(y bát, tài nguyên,…), gánh nhiều trách nhiệm hơn(dưỡng dục, dựng vợ gả chồng,…) và hơn hết là mối quan hệ này được Thiên Đạo chấp thuận. Hoàng Tiến buộc phải giải thích rõ chứ không là Egon ăn đủ.

“However” - Hoàng Tiến nhún vai - “I’ll be your instructor if you pass the challenge that I set. I won"t do it for free, okay?” [Tuy nhiên, chú có thể làm người hướng dẫn cho cu miễn là cháu vượt qua được thử thách đề ra. Chú có tính phí nhé, ô kê không?]

“What is the challenge?” [Thử thách là gì ạ?] - Egon hào hứng hỏi.

Hoàng Tiến nở một nụ cười đầy gian tà, anh hất hàm, Lão ném ra thanh trường kiếm. Nó cắm sâu vào trong mắt trận, toàn bộ trận pháp được khởi động:

“From now on, don’t touch any swords.” [Từ giờ trở đi, cu không được chạm vào bất kỳ thanh kiếm nào.]

-----------------------------------------------------------------------

Louis: Mong Egon sớm ngày học xong Tiếng Việt chứ riêng Louis thì ngán đến tận cổ rồi. Đừng quên đánh giá, theo dõi và bình luận nếu bạn thấy hay nhé!