[Harry Potter] Tình Yêu Của Hermione Và Krum

Chương 26: Déformation Linguistique - End.

Déformation linguistique by Akba-Atatdia

Đây là một Oneshot tiếng Pháp cho nên tôi đã sử dụng app dịch để hỗ trợ, nếu tôi dịch sai từ, xin góp ý ở phần bình luận.

###########

Vào thời điểm đó, nó có vẻ là một ý kiến

hay. Hoặc ít nhất là một ý tưởng dễ áp

dụng. Rõ ràng, không thể nghi ngờ gì nữa, anh đã sai.

Lưu ý nhỏ cho sau này (nếu anh sống sót):

Đừng bao giờ nghe theo lời khuyên của một người được gọi là bạn thân, hơi quá chú trọng vào nguyên tắc "Tôi đi trước, hậu quả chúng ta sẽ thấy sau".

Đừng bao giờ tính đến những lời phát biểu của một học viên thực sự nghiện tiểu thuyết Harlequin và trên hết, ĐẶC BIỆT bởi Perun!

Trong tương lai, hãy luôn tìm kiếm và TRÊN HẾT là cách dịch chính xác của một câu khi người ta không có sự chắc chắn không thể tránh khỏi về những từ mà người ta đang phát âm.

Liệu anh có đỡ xấu hổ hơn nếu anh tôn trọng ba điểm này không? Chắc chắn về mặt tích cực.

Liệu cô có trông bớt giận dữ hơn không? Chắc chắn có.

Anh có hối hận về quyết định của mình không? Chắc chắn không phải.

Mặt khác, anh nguyền rủa sự tin tưởng thái quá của mình vào Dorimir. Đáng lẽ ra, anh phải nghi ngờ hơn khi tên khốn ngốc nghếch kia lại gần anh bằng một bước nhảy, một nụ cười quá tươi để vẻ thành thật hiện rõ trên khuôn mặt dễ chịu và một tia sáng lấp lánh đáng ngờ trong đáy mắt cậu ta. Ồ chắc chắn, lúc đầu anh đã nghi ngờ về cuốn sách xiêu vẹo mà con người đơn giản kia đang chìa ra cho anh, thậm chí anh đã tính đến việc ném nó lên cao ngay lập tức, nhưng Valmira đã khiến anh bất ngờ về cách cô ấy đang đối phó với một thực thể xấu xa về mức độ nguy hiểm đã được chứng minh. Sau khi chắc chắn rằng thứ mà cô nghiên cứu không có chút đe dọa nào, cô thản nhiên trả lại cho anh, một cái nhìn thiếu quyết đoán như của cô ấy, thể hiện trên khuôn mặt thanh tú của cô ấy. Sau đó anh có thể thấy rằng đó là một cuốn từ điển bình thường. Có chút bối rối, anh đưa mắt dò hỏi đồng đội của mình, không hiểu ý định của người này.

Dorimir đã thở dài, nhăn nhó, rồi sau một đoạn độc thoại lẩm bẩm trong hơi thở về kỹ năng tư duy hạn chế của người bạn thân nhất của mình, đã hạ mình để đưa ra lời giải thích cho họ, bản thân Valmira vẫn khá lo lắng về chủ đề này. Cuốn từ điển này là giải pháp cho vấn đề thấu hiểu giữa người bạn của họ và người đẹp của cậu ấy. Vì anh không chắc cô gái đó sẽ hiểu anh muốn gì nên tất cả những gì Viktor phải làm là tìm ra những từ chính xác anh muốn nói với cô, ghi nhớ và nói ra, kể cả gợi ý về sự lãng mạn. Valmira phải thừa nhận ý tưởng không thể chối cãi của Dorimir là tuyệt vời. Bạn của họ không còn lý do gì để trì hoãn việc không thể tránh khỏi.

Cuối cùng… tuyệt vời nếu chúng ta bỏ qua thực tế rằng những người có tên ở trên, về phần anh, hãy đọc kỹ hơn tên của tác giả được viết bằng màu nhạt ở mặt sau của tập sách. Nếu anh đọc, có lẽ sự chính trực của anh sẽ không bao giờ bị nghi ngờ như bây giờ.

Tất cả những điều này chỉ vì một cuốn sách đẫm máu, được cung cấp bởi một người không ít máu! Và người đó được gọi là bạn thân nhất của anh! Anh rất nghi ngờ Dorimir đã bỏ sót chi tiết nhỏ đó. Anh thậm chí còn chắc chắn rằng những lời chế nhạo truyền đến tai anh là kết quả của niềm vui biếи ŧɦái từ người bạn đã chơi trò lừa bịp không kém này đối với anh.

Anh chuẩn bị tinh thần cho vô số những lời lăng mạ chắc chắn sẽ đến và thề với tất cả những tính cách được biết đến trong đời mình rằng nếu anh sống sót, anh sẽ có niềm vui khôn tả khi gϊếŧ Dorimir và dâng hài cốt của cậu ta cho họ như một vật hy sinh để thay lời cảm ơn cho sự khoan hồng của họ.

Tuy nhiên, không có gì đến. Sau đó, anh phát hiện ra tiếng cười ranh mãnh của tên ngốc kia, người nghĩ rằng cậu ta đã rất kín đáo khi ẩn sau một cuốn sách cách đó vài bàn cũng như những cái nhìn tò mò của những fangirl đang theo dõi bên cạnh anh, để tập trung lại vào người trước mặt anh, người đang nhìn chằm chằm vào anh, trông cô thực sự bị sốc.

Quá choáng váng để có thể trả lời, cô dường như trải qua mọi cảm xúc có thể và có thể tưởng tượng được khi má cô càng ngày càng ửng màu theo từng giây trôi qua.

Anh thở dài và cố gắng lẩm bẩm một lời xin lỗi bằng thứ tiếng Anh đứt quãng, đề phòng một vụ nổ mà anh biết sắp xảy ra. Đó là bởi vì anh biết sư tử cái nhỏ này! Anh đã là nhân chứng đặc biệt cho một trong những cơn giận dữ bùng phát của cô đối với tên tóc đỏ trông rất ngu ngốc (anh sẽ sẵn lòng đặt cậu ấy vào vị trí của mình nếu cô không quan tâm đến nó) và mặc dù lúc đó anh đã rất ngạc nhiên, nó đã chỉ làm tăng thêm sự quyến rũ của cô gái trẻ. Tuy nhiên, nếu tính cách hào hoa của anh không làm cô phật lòng, mặt khác, anh cảm thấy ít sẵn sàng hơn nhiều để kiếm tiền mà cô có thể thể hiện. Vì vậy, trước khi cô có thể thêm bất cứ điều gì vào tuyên bố trước đó của mình, anh đã nói rõ nhất có thể, những từ duy nhất anh biết.

"Tôi rất thành thật xin lỗi vì những gì tôi đã nói. Tôi nói ngôn ngữ của em không tốt lắm và tôi muốn nói điều gì đó khác. Bạn tôi nói với tôi là tôi nên nói như vậy nhưng thực ra cậu ấy đang cười vào mặt tôi và tôi đã tin nhầm bạn."

Anh cúi đầu để ủng hộ nhận xét của mình, hơi lúng túng ngồi dậy và nở một nụ cười ngượng ngùng với cô. Cô nhìn anh một cách phờ phạc trước khi thu mình lại - cô không phải kiểu người để bản thân ngạc nhiên lâu - và trừng mắt nhìn anh.

"Và ý anh là gì trong trường hợp này?"

Anh xoa gáy và xem xét cách diễn đạt câu của mình. Cô ấy đang cho anh một cơ hội để bắt kịp, khỏi phải vặn vẹo nó một lần nữa.

"Tôi muốn biết nếu em đã có bạn nhảy cho lễ hội Yule Ball hay chưa? Nếu chưa thì em có muốn đi cùng tôi không?"

Lần này, anh thực sự nghĩ rằng mình đã làm cô choáng váng. Cô vẫn đứng yên, mắt mở to và miệng mở ra một cách hài hước. Anh quơ quơ tay trước đôi mắt to màu sô cô la (nhân tiện là đôi mắt rất đẹp) và nghiêm túc cân nhắc đến việc cướp lấy bột floo trước mắt để hoàn toàn thoát khỏi nơi này, khi nó đang ở trên bờ vực biến thành ác mộng. Cô dường như thu mình lại và má cô có màu trầm hơn trước, trông cô có vẻ như muốn kéo cái mũi của mình xuống. Cô chuyển từ chân này sang chân kia và ánh mắt của cô xuyên qua anh, ánh mắt đó sắc bén như một mũi kim hay một ngọn giáo (theo anh thì nó chắc chắn là ác độc hơn).

"Tôi… Giọng cô cất lên từ từ, đồng thời thẳng thắn nhưng ngập ngừng - Không ai mời tôi… "

Cô có vẻ không chắc chắn. Sau đó anh nhận ra rằng anh trông có vẻ rất đáng nghi ngờ giữa câu nói đầu tiên và câu nói cuối cùng, và cô gái này, người đang lấy hết sức lực của anh, nhiều hơn một loạt các vòng bay trên cây chổi của anh, không hề nhận thức được tác dụng mà nó có thể tạo ra. Đặc biệt là về phía anh, nhưng anh không giả vờ tin rằng anh quan tâm đến cô đủ để cô nhận ra điều đó.

"Tôi không đùa đâu. Tôi thực sự muốn đi với em."

Anh đã buông câu nói của mình một cách tự nhiên, mọi sự e ngại đều tan biến. Việc cô quở trách anh vì những lời lẽ đáng xấu hổ ban nãy không quan trọng, anh định làm cho cô hiểu rằng anh thích cô, anh sẽ không nhúc nhích.

"Anh có chắc mình sẽ không hối hận không? Ít nhất là anh có đang nói chuyện với đúng người không?"

Với một bước chân, anh tiến lại gần cô hơn những gì anh dám vài phút trước.

"Chắc chắn rồi. Her-mi-o-ne Granger, em có muốn đến vũ hội với tôi không?"

Nó nghe có vẻ hơi khắc nghiệt trong miệng, thậm chí giống như một mệnh lệnh, nhưng cô gái tóc nâu dường như hiểu rằng anh đang nghiêm túc. Cô đỏ mặt, rồi chậm rãi gật đầu.

"Có… rất hân hạnh. Victor."

—-----------

"AEEE! KRUM! TÔI TRÊN TAY CỦA TÔI CHỈ MUỐN CỨU BẠN! BỞI CUỐN SÁCH PEROUN! LÀM ƠN HÃY THẢ TÔI XUỐNG AAAAAAAAY!"

"Cậu định để cậu ta ở trạng thái này trong bao lâu? Valmira hỏi, người thể hiện không khí chế giễu không thẳng thắn quan tâm."

"Đủ thời gian để cậu ta đồng hóa những điều nhảm nhí của mình." Viktor càu nhàu với một nụ cười ma mãnh.

"Điều đó sẽ dạy cho cậu ta một bài học sau khi khiến tôi phải nói những điều vô nghĩa với một cô gái."

"Cuối cùng, nó đã thành công. Người đẹp đã đồng ý cùng cậu đi dự vũ hội."

"Đúng. Nhưng tôi rất vui vì đã làm được nếu không có khoảnh khắc khó xử này khi tôi đề nghị cô ấy một thứ hoàn toàn khác xa với ý định ban đầu của tôi."

Valmira nhìn anh, vô số câu hỏi tràn ra khỏi đôi mắt xanh của cô.

"Anh hỏi cô ấy điều gì?"

Viktor trừng mắt nhìn Dorimir, người đang cố gắng với lấy cây đũa phép của mình cách đó chưa đầy một mét. Anh lầm bầm khó hiểu rồi thốt ra."

"Nếu bạn và tôi chú ý hơn, tất nhiên chúng ta sẽ nhận thấy rằng cuốn từ điển này đã hoàn thành chức năng của nó, nhưng trong một bối cảnh tương đối khác với những gì tôi quan tâm."

Valmira đã không để ý đến người bạn của mình, phần tiếp theo hứa hẹn sẽ rất khó tin sau khi được nhìn thấy những điều đang diễn ra với Dorimir bây giờ.

" Krum, cái cuốn từ điển chết tiệt đó là gì?"

Victor nhăn nhó.

"Đó là một cuốn sách được viết bởi Fifi LaFolle… "

Valmira chớp mắt nhiều lần liên tiếp, dành thời gian để đồng hóa với tiết lộ của đồng đội. Cô ấy ngồi dậy, trông có vẻ nghiêm túc đột ngột, rồi bước đi bằng một bước máy móc về phía Dorimir, người vẫn đang treo lơ lửng dưới chân anh ta, đầu cúi xuống, đung đưa qua lại với hy vọng vô ích có thể lấy được đũa phép của anh ta. Viktor quan sát cô, cằm đặt trên tay trái. Nhận thấy bóng dáng duyên dáng đang đến gần, Dorimir sững sờ.

"Valmira! Tôi đảm bảo với bạn rằng tôi không có ý gì! Tôi chỉ muốn chọc ghẹo cậu ta thôi!"

Valmira dường như không nghe thấy anh, cô cúi người xuống trước mặt bạn mình, cúi gằm mặt xuống ngang tầm anh ...

… Và không hề báo trước, cô hôn lên môi anh một cách trọn vẹn. Dorimir  bị liệt, không cử động được trong khi Viktor quay mặt khỏi hình ảnh này và mỉm cười chế giễu.

"Dorimir, tôi chưa bao giờ nghĩ một ngày nào đó mình sẽ nói điều đó, nhưng bạn đúng là một thiên tài."

Cô đứng thẳng dậy và tham gia cùng một Viktor đang cười lạnh, bỏ lại một con Dorimir bàng hoàng, mặt đỏ hơn cả một con tôm càng.

"Tuy nhiên, điều đó không trả lời câu hỏi của tôi. Bạn đã hỏi quý cô đó điều gì?"

Trước câu hỏi này, Dorimir như thu mình lại. Cậu ta chỉ đơn giản là phá lên cười. Viktor trừng mắt nhìn và chĩa đũa phép về phía cậu ta, thi triển một câu thần chú có ý định làm rung chuyển tên lưu manh đó trong giây lát. Khi Dorimir nằm hấp hối sau lưng, anh càu nhàu:

- “Em có muốn ngủ với anh không? »…

(Ngọc Hỏa Ca: Ca còn sống đến bây giờ thật mẹ nó quả là kỳ tích.)

End.