Phu Lang Của Ta Là Đóa Hoa Mỏng Manh

Chương 18

Dù mẹ Triệu muốn chiêu đãi Hoắc Thú một bữa ngon, nhưng tiếc là những năm gần đây cuộc sống khó khăn, trong nhà cũng không còn dự trữ rượu thịt.

Cũng không kịp mua sắm gì nên chỉ có thể mua một con cá từ nhà hàng xóm, tự làm thịt con gà đẻ trứng trong nhà, nấu một nồi cá và hầm canh gà, cùng với một số rau củ quả theo mùa, phong phú như ngày Tết.

Hoắc Thú cũng không kén chọn, ăn mọi thứ.

Nhưng Mẹ Triệu lại không động đũa, nhìn Hoắc Thú ăn cơm mà lòng vui mừng: “Chiều nay bác sẽ đi mua một ít rượu ngon về, tối nay khi mặt trời lặn xuống mát mẻ, chúng ta sẽ ngồi ngoài sân uống rượu thư giãn.”

“Không cần phiền phức như vậy đâu, đi vào trong thành cũng không dễ dàng gì.”

“Không phiền phức, trong thôn chúng ta có nhà chưng cất rượu để bán, không cần phải vào trong thành.”

Hoắc Thú đáp lại một tiếng: “Bác gái, bác có biết người yêu của Trường Tuế là ai không?”

Mẹ Triệu đặt đũa xuống, nghe xong vẫn chưa hiểu ý của Hoắc Thú: “Người yêu?”

Ngay lập tức, bà cười lớn: “Trường Tuế đi làm lao dịch từ lúc còn nhỏ, chưa bao giờ nhắc đến chuyện hôn nhân, không có người yêu như cháu nói. Nó ấy à, lúc đó không biết gì cả, làm việc là tích cực nhất.”

Hoắc Thú nhíu mày, cậu nhóc này cũng không thật thà lắm.

“Có chuyện gì vậy, Trường Tuế nói với cháu là nó có người trong lòng à?”

Hoắc Thú nhìn đôi mắt sưng lên của mẹ Triệu, đã 10 năm trôi qua, người yêu của Trường Tuế giờ ra sao vẫn là một ẩn số, e rằng nói ra sẽ làm người khác buồn lòng.

Chàng không thừa nhận cũng không phủ nhận, chuyển đề tài: “Cháu muốn ăn thêm bát cơm nữa.”

“Ồ, được, bác sẽ lấy thêm, cơm nấu nhiều lắm, cứ ăn thoải mái, vóc dáng cháu cao lớn, phải ăn thêm vài bát mới đủ.”

Sau bữa trưa, mẹ Triệu chuẩn bị nhang đèn và tiền giấy để đi thăm mộ của cha Triệu Trường Tuế, hôm nay Triệu Trường Tuế cuối cùng cũng coi như là có cái để giao phó, cũng nên thông báo cho linh hồn của cha cậu ta ở trên trời biết.

Hoắc Thú cũng theo đi thắp hương.

...

“Đào ca nhi, nhổ hành à, sao lại chuẩn bị bữa tối sớm thế?”

Khi ánh nắng mặt trời dịu bớt, Kỷ Đào Du ngủ trưa dậy rồi xách giỏ đến đi ra đồng nhà mình.

Hôm nay, ông ngoại vào trong thôn thu mua dược liệu, cậu muốn nấu cơm sớm để khi Hoàng Dẫn Sinh đến cũng có thể ăn một bữa trước khi trở về thành.

Nhìn thấy đồng hương Dư Tôn thị đang đi trên con đường đất, Đào Du đặt rau vào giỏ, đứng dậy và chào, chỉ là giọng nói lạnh lùng hơn bình thường một chút.

“Tôn nương tử.”

Người phụ nữ không nhận ra điều gì không ổn, tự nói: “Nghe nói hôm nay Hoàng đại phu vào trong thôn, trong nhà tôi hết thuốc rồi, lại phải mặt dày mày dạn tới làm phiền ca nhi, kê cho tôi 2 đơn thuốc như lần trước.”

Nói xong, người phụ nữ lấy tiền từ túi ra đưa cho Kỷ Đào Du.

Người trong thôn đều biết Kỷ Đào Du có chút y thuật, khi không có thời gian vào trong thành và không cần sử dụng thuốc ngay, họ sẽ nhờ Đào Du giúp đỡ, chờ cậu tiệm thuốc của Hoàng Dẫn Sinh ở trong thành để mang thuốc về.

Việc giúp mua đồ như vậy là điều thường thấy, chỉ là người trong thôn nhờ Kỷ Đào Du mua thuốc giúp không chỉ vì cậu biết y thuật, mà cậu còn là là cháu ngoại của Hoàng Dẫn Sinh, lấy thuốc từ tay cậu, đồng hương luôn có giá cả phải chăng hơn nhiều.

Phụ nữ trong thôn, đặc biệt là ca nhi, càng thích làm phiền cậu hơn.

Kỷ Đào Du cũng hiểu, luôn làm như vậy.

Tuy nhiên, lần này cậu không đợi người phụ nữ đưa tiền mà nói trước: “2 bài thuốc, Tôn nương tử cho tôi 260 văn là được.”

Người phụ nữ nghe vậy tay chợt dừng lại: “Thuốc tăng giá rồi à?”

Trước đây 1 bài thuốc chỉ có 100 văn, 2 bài là 200 văn, làm sao lại tăng thêm 60 văn rồi.

“Giá cả luôn như vậy, nếu Tôn nương tử đi mua thuốc ở tiệm thuốc khác, giá chỉ có thể cao hơn.”

Tôn nương tử vội vàng nói: “Đào ca nhi, chuyện này là sao vậy?”

Kỷ Đào Du nói: “Trước đây khi tôi cầm đơn thuốc của hương thân trong thôn đến tiệm thuốc để lấy thuốc, tôi luôn nghĩ rằng chúng ta là người cùng thôn, không bao giờ muốn kiếm tiền từ việc bán thuốc cho đồng hương, giá thuốc luôn là thấp nhất, không thể tìm được giá thấp hơn nữa trên thị trường, tôi nghĩ đó là tình đồng hương.”

“Đúng vậy, các hương thân đều hiểu, mọi người đều biết ơn gia đình lý chính.”

Mỗi dịp lễ tết, không có nhà nào trong thôn gϊếŧ heo hay cừu mà không mang một miếng thịt đến Kỷ gia.

Kỷ Đào Du nói lạnh lùng: “Tôi làm những điều này không phải để mọi người cảm kích, chỉ mong mọi người trong thôn sống hòa thuận và thân thiện, nhưng có người không nhớ đến tình đồng hương, nếu vậy, tôi cũng không cần phải nhiệt tình tiếp đãi.”

Ngay cả người ngốc cũng có thể nghe ra lời này là nói với bà ta, Tôn nương tử kêu oan: “Đào ca nhi nói như vậy là có ý gì?”

“Tôn nương tử thường ngày cũng là người hiền lành, nhìn thế này chắc là cũng chưa biết hết sự tình. Vậy thì không ngại quay về hỏi kỹ xem Hạ ca nhi đã đối đãi với đồng hương như thế nào.”