Sau Khi Lưu Lạc Trên Đảo Hoang Và Được Nàng Tiên Cá Nhặt Về (Mỹ Nhân Ngư)

Chương 15

Bất lực nhìn, ngọn lửa cuối cùng cũng bùng lên bị dập tắt

*

Vân Khê cũng cố gắng nhặt một số rác có thể sử dụng dọc theo bờ biển.

Đại dương sẽ trôi chất thải của con người đến các hòn đảo khác nhau, mắc kẹt trên các bãi biển.

Nhưng cô đã đi bộ rất lâu và không nhặt được bất kỳ đồ vật nhân tạo nào.

Nàng tiên cá đi theo Vân Khê, nhặt được rất nhiều vỏ sò và ốc xà cừ.

Mỗi lần nhặt được thứ gì đó mà nàng cho là đẹp, nàng đều đưa cho Vân Khê xem.

Nếu Vân Khê mỉm cười với nàng, nàng sẽ đưa vỏ sò cho Vân Khê. Nếu Vân Khê không cười, nàng sẽ ném vỏ sò sang một bên.

Vân Khê là người rất không thích cười, cho nên không sưu tập nhiều vỏ sò, mỗi ngày chỉ lấy một hai cái, lấy xong lại mang về hang khô, cất vào cạnh góc nơi cô thắt dây để đếm.

Trong nửa tháng qua, Vân Khê đã quan sát thấy, khi mặt trời chiếu sáng, nàng tiên cá không thể ở trên bờ quá lâu, gần như nửa tiếng đã phải uống nước và lăn lộn trong nước.

Giống như con người, nàng tiên cá chỉ có thể uống nước ngọt, khi bị nắng mặt trời chiếu vào, nàng chỉ đi bơi và chơi đùa ở những dòng sông nước ngọt, lặn xuống biển chỉ vì một lý do duy nhất là đi săn.

Dù trời rất nóng nhưng nàng vẫn cùng Vân Khê đi dạo trên bãi biển.

Bình thường khi Vân Khê đi dạo trên bãi biển, nàng bơi ở vùng nước biển gần đó, nhìn thấy những chiếc vỏ sò xinh đẹp trên bãi biển, nàng sẽ chạy đến nhặt lên.

Khi nhìn thấy một con ngao to bằng lòng bàn tay, nàng sẽ chạy đến, nhặt lên, cạy ra, moi thịt ngao ra, rửa sạch rồi ăn.

Vân Khê ăn không được bởi vì quá tanh, khi có lựa chọn, cô sẽ cố gắng hết sức lựa chọn đồ ăn hợp khẩu vị mình.

Khi bơi dưới biển, thỉnh thoảng nàng sẽ vẩy đuôi tạo ra một làn sóng lớn, thu hút sự chú ý của Vân Khê. Nàng còn nghịch ngợm vẩy chút nước lên người Vân Khê, Vân Khê ngạc nhiên nhìn nàng, nàng lập tức lao xuống biển như không có chuyện gì xảy ra, không hề tạo ra gợn sóng nào.

Vân Khê chỉ có thể im lặng lau nước trên mặt, giả vờ không để ý đến nàng. Hơn mười giây sau, cô đột nhiên quay đầu nhìn xuống nước, chỉ thấy nàng tiên cá thò đầu ra khỏi nước, lén lút nhìn trộm mình.

Cô không biết kinh độ và vĩ độ cụ thể của hòn đảo này, vì vậy nhớ lại những điểm kiến

thức địa lý ngẫu nhiên về khí hậu nhiệt đới và cận nhiệt đới, rồi nhìn lên bầu trời.

Cực kỳ chói chang.

Cô cúi đầu, ánh nắng chiếu vào người, mồ hôi lấm tấm trên trán, cằm và cổ.

Là tháng bảy, giữa hè, thời tiết nắng nóng nhưng không nóng như ở thành phố.

Rất kỳ quái.

Vị trí này có gần Bắc Cực và Nam Cực hơn không? Nó thuộc khu vực nào? Vùng ôn đới? Vùng ôn đới ấm? Cận nhiệt đới? Dù sao cũng không thể là vùng nhiệt đới được.

Đặc điểm của các vùng khí hậu đó là gì? Bốn mùa rõ rệt? Mùa hè có nóng và mưa không? Làm thế nào để xác định vĩ độ và kinh độ? Đo diện tích mặt trời và bóng râm là gì?

Vân Khê cố gắng nhớ lại kiến

thức địa lý thời trung học, nhưng trong đầu lại không có kiến

thức địa lý có hệ thống và đầy đủ.

Hồi cấp 3, cô có khoa tự nhiên và xã hội. Cô là học sinh ban tự nhiên, không thi Đại học môn địa lý nên học kém, khả năng nhớ các điểm kiến

thức cũng mơ hồ.

Sẽ thật tuyệt nếu xung quanh cô lúc này có một giáo viên địa lý.

Thật đáng tiếc khi bên cạnh chỉ có một nàng tiên cá.

Tiên cá khỏa thân, dễ bị ánh nắng thiêu đốt. Vân Khê cũng làm một phần lá cây che thân trên của nàng tiên cá, còn phần thân dưới được vảy che phủ nên không đáng lo.

Nàng tiên cá không cưỡng lại việc dùng lá che đi, thỉnh thoảng sẽ cúi đầu, hái một chiếc lá, cho vào miệng nhai, thấy ngon thì ăn, không ngon cũng ngậm lấy, nhìn Vân Khê rồi lại trộm nhổ sau lưng Vân Khê.

Nếu bị Vân Khê bắt được mình nhổ lá cây, nàng sẽ nhìn Vân Khê, chớp chớp mắt như một đứa trẻ làm sai, ánh mắt đầy vô tội.

Vân Khê không nói gì, xoa xoa đầu nàng, tự hái một chiếc lá bỏ vào miệng nhai.

Một số lá thực sự có thể ăn sống, trong khi những lá khác cần được nấu.

Hồi nhỏ ở quê, người lớn thường hái một loại lá, rửa sạch rồi ăn sống. Trong ấn tượng, cô cảm thấy nó cứng và có mùi hăng, nhưng bây giờ lại không nhớ tên gọi là gì.

Trời nắng như đổ lửa, Vân Khê đi đến thảm thực vật, hái hai chiếc lá lớn, một cho nàng tiên cá, một cho mình, đội lên đầu làm ô che nắng.

Nếu không nhìn vào đuôi nàng tiên cá, thì hai người giống như người nguyên thủy, sống cuộc sống nguyên thủy biệt lập với thế giới.

*

Những cành, cỏ nhung, cỏ miscanthus nhặt được đều đem phơi trên đá, phơi nắng mấy ngày đã khô héo.

Những ngày này, ngón tay của Vân Khê cũng đã hình thành vết chai, không còn mỏng manh và dễ trầy xước như trước nữa.

Phương pháp biến củi thành lửa ban đầu thực ra rất khó, hoàn toàn khác với video sinh tồn nơi hoang dã, chỉ quay vài vòng là sẽ bốc cháy, đôi khi lòng bàn tay nóng lên, da bị bào mòn, vẫn chưa nhìn thấy được tia lửa điện.

Vân Khê quyết định thử phương pháp biến gỗ bằng dây cung để tạo lửa.

Mấy ngày nay, cô tìm thấy trong rừng rậm hai bên bờ ao có một loại cây trông giống như đuôi mèo, màu xanh lục, lá dẹt thon dài, phía trên có một chiếc que rất giống xúc xích.

Khi còn nhỏ ở quê, mỗi lần nhìn thấy những khóm hương bồ trên cánh đồng ven sông, cô lại cảm thấy rất thèm ăn vì những chiếc que trông giống như xúc xích.

Thân cây là hạt của cây hương bồ, nếu dùng tay véo nhẹ, sẽ lập tức nổi lên một đống lông tơ như thác nước.

Khi còn nhỏ cô rất thích chơi đùa nhưng lông tơ dính vào quần áo rất khó lau đi.

Lông tơ rất dễ cháy và có thể dùng làm bùi nhùi, cũng có thể nhồi vào vải, dùng làm gối mền.

Vân Khê đã chặt rất nhiều, mang chúng trở lại bờ.

Khi nàng tiên cá đến nhìn, Vân Khê chơi xấu, bẻ gãy một cây hương bồ, treo lủng lẳng trước mặt nàng tiên cá như một cây gậy mèo.

Đầu nàng tiên cá bị cây gậy đuôi mèo đung đưa từ bên này sang bên kia, sau đó nàng đưa tay ra chộp lấy, bên trong đột nhiên nổ tung một đống lông tơ, nàng co rúm người lại, trở lại trong nước, mấy giây sau mới ló đầu ra khỏi mặt nước, dùng đôi mắt tròn xoe nhìn chằm chằm vào đống hương bồ.

Vân Khê bật cười, đưa cho nàng một ít chơi.

Trên bề mặt cây có một lớp bồ hoàng màu vàng, đây cũng là một loại thuốc Đông y của Trung Quốc. Khi cô còn nhỏ, lúc vô tình cắt hoặc gãi bên ngoài, bà cô sẽ bôi một ít cỏ hương bồ lên vết thương, có thể nhanh chóng cầm máu.

Bà ngoại khéo léo đến mức còn có thể dệt chiếu, đệm, giỏ và quạt từ lá hương bồ.

Ngày xưa, bà ngoại ngồi ngoài sân đan lá đuôi bồ, còn cô vừa đọc sách vừa làm bài tập.

Khi cô học được câu "Cỏ Pampas cứng như lụa, đá không thể dịch chuyển".

trong 《 Khổng tước Đông Nam phi 》, cô đã quay đầu nhìn bà ngoại đang dệt chiếu, trong lòng rất tò mò, cây đuôi mèo trên tay bà có giống với đám cỏ bàng trong bài thơ không?

Đến bây giờ cô vẫn chưa hiểu ra điều đó.

Thân rễ ở dưới cùng của cây hương bồ có thể được bóc vỏ như măng, phần lõi mềm bên trong có thể chiên và ăn như một loại rau.

Vào thời điểm đó, những người nông dân không thể đọc được một vài ký tự Trung Quốc, kinh nghiệm sử dụng các loại động vật và thực vật khác nhau của họ được truyền miệng từ thế hệ này sang thế hệ khác.

Vân Khê ra khỏi nông thôn, không nhớ cách dệt những thúng chiếu rơm đó, chỉ nhớ những động tác nhào, lăn và xoắn cơ bản nhất.

Cô xoắn lá đuôi mèo thành một sợi dây nhỏ.

Sau đó, cô tìm một cành cây cũng dẻo không kém và làm một sợi dây thừng nhỏ.

Nàng tiên cá rất tò mò về mọi thứ ở Vân Khê. Khi nhìn thấy Vân Khê đang làm một chiếc cung, nàng bước đến, sờ một cái rồi nhìn Vân Khê, dùng ánh mắt giống như nài nỉ Vân Khê, rằng nàng có thể nghịch một chút không.

Vân Khê cắt một cành cây nhỏ để làm mũi tên, nhưng mũi tên không được mài nhọn, sau đó cô lấy cung, cắm mũi tên vào dây rồi bắn ra.

Nàng tiên cá trừng to mắt.

Vân Khê đưa cho nàng cung tên và sử dụng những vật liệu còn lại để làm một cái mới.

Nàng tiên cá cầm cung tên bắn tới bắn lui trên mặt nước như một đứa trẻ đang vui đùa.

Vân Khê nhìn nàng tiên cá chơi cung tên, giống hệt bản thân khi còn trẻ.

Trẻ em ở nông thôn không có nhiều đồ chơi như ở thành phố, đồ chơi lúc nhỏ của cô cơ bản đều là những món tự làm.

Khi còn nhỏ, cô từng làm súng cao su từ cành cây chẻ và dây cao su. Dùng tre và dây thừng làm cung tên, dùng vải và cát để may bao cát. Dùng những mảnh, cành tre để làm chuồn chuồn tre; Dùng báo, sách cũ để xếp súng giấy; Dùng hai chiếc cốc nhựa và một sợi dây để làm điện thoại bản xứ có thể truyền âm thanh...

Đủ thứ lấp đầy tuổi thơ của cô.

Một quãng thời gian hạnh phúc và ngắn ngủi.

Mặt trời đã treo cao trên bầu trời, vào khoảng giữa trưa.

Vân Khê tìm một chỗ cản gió, dùng dao khoét một đường rãnh hình chữ V ngược ở mép thanh gỗ, xung quanh rãnh là cỏ nhung và vỏ mang ki dễ cháy, sau đó buộc một thanh gỗ khác vào sợi dây, đặt thẳng đứng, căn chỉnh đầu dưới với rãnh, giữ đầu trên bằng một miếng gỗ và giữ cố định, tay còn lại giữ lấy dây cung.

Xoay khúc gỗ bằng dây cung đỡ tốn sức hơn so với quay bằng tay không, mài một lúc, Vân Khê vẫn không nhìn thấy khói trắng. Cô dừng lại, chạm vào đầu quay của thanh gỗ.

Nóng như thiêu đốt.

Cô rít lên, nhanh chóng rút tay lại, chạm vào vành tai rồi tiếp tục rút dây cung thật mạnh.

Nàng tiên cá chơi đùa mệt mỏi nên ngâm mình trong một góc hồ, nơi có bóng cây che khuất và không có ánh nắng.

Trong hồ có đủ loại đá lạ, nàng tiên cá ngâm mình trong nước, nửa thân trên nổi trên mặt nước. Dưới bóng râm xanh, nàng nằm trên một tảng đá lớn phía trên mặt nước, cầm cung tên do Vân Khê chế tạo, nhắm mắt nghỉ ngơi, nhưng tai lại thỉnh thoảng cử động, giống như một con mèo, tuy đã nhắm mắt nhưng tai vẫn có thể chú ý đến thế giới bên ngoài.

Khi nghe thấy tiếng rít của Vân Khê, nàng tiên cá mở mắt ra, nhìn Vân Khê.

Thấy Vân Khê bình an vô sự, nàng tiếp tục nhắm mắt nghỉ ngơi, chiếc đuôi trong nước khẽ vẫy như đang buồn chán.

Đột nhiên, nàng nghe thấy tiếng tia lửa lách tách, mở mắt ra, trong đồng tử phản chiếu một ngọn lửa rực cháy. Nàng sợ hãi trong chốc lát, vảy toàn thân mở ra, cảnh giác đứng dậy, nhìn Vân Khê, bơi về phía trước, nhưng vì cảnh giác và sợ hãi nên dừng lại.

Vân Khê cầm bùi nhùi đặt lên đống củi.

Đống củi khô nhanh chóng bốc cháy, ngọn lửa bập bùng, kêu lách tách. Cô ngửi thấy mùi thơm sảng khoái của gỗ và pháo lửa, mặt nóng bừng, đó là sóng nhiệt do lửa mang đến, Vân Khê nhìn màu đỏ rực rỡ, cực kỳ vui mừng.

Hơn nửa tháng, cuối cùng cô cũng nhóm được lửa!

Cô kết thúc chuỗi ăn tươi nuốt sống, bước vào thời kỳ đầu của xã hội văn minh.

Nước mắt không tự chủ được trào ra, Vân Khê mỉm cười đưa tay lau đi.

Lửa ơi lửa, hơi ấm, ánh sáng, biểu tượng của hy vọng.

Vào thời cổ đại, khi con người lần đầu tiên đốt lửa, họ có mừng rỡ như cô không?

Vân Khê quay đầu nhìn nàng tiên cá, muốn gọi nàng lại đây, dạy nàng cách sử dụng lửa.

Nàng tiên cá nhìn ngọn lửa, kêu gừ gừ vài tiếng, trên mặt lộ ra vẻ cực kỳ sợ hãi, há miệng thở không ra tiếng, bơi về phía trước một chút, nhưng vẫn nán lại trong hồ, không dám đến gần đống lửa.

Vân Khê vẫy tay với nàng, nói: "Đừng sợ, nó sẽ không làm tổn thương ai cả. Đến đây đi, tôi nướng thịt cho cô ăn."

Nàng tiên cá do dự một chút, vẻ mặt dường như trở nên rất gấp gáp, liếc nhìn qua lại giữa Vân Khê và ngọn lửa.

Nhưng khi nhìn thấy những giọt nước mắt trên mặt Vân Khê, vẻ mặt của nàng lập tức trở nên không chút sợ hãi, nàng vung đuôi, hừng hực lao tới, dùng chiếc đuôi to tát thật mạnh vào, cát đá bay tứ tung, chiếc đuôi rục rịch, quả thật đã trực tiếp dập tắt lửa.

Khi ngọn lửa được dập tắt, nàng tiên cá dùng chiếc đuôi lớn quét củi đã cháy thành than xuống ao, sau đó hét lên "a a a a" với Vân Khê, vẻ mặt nghiêm túc lo lắng, như thể đang khiển trách hoặc dạy dỗ Vân Khê sau này không được chơi những thứ nguy hiểm như vậy nữa.

Tóm lại là không còn nhẹ nhàng như trước nữa.

Nàng đang lẩm bẩm, chắc chắn không phải là những từ hay ho... May mà cô không hiểu...

Vân Khê bất lực nhìn ngọn lửa cuối cùng cũng được thắp lên bị dập tắt, vốn tưởng rằng mình sẽ tức chết, nhưng hóa ra không phải như vậy.

Trong lòng cô cảm thấy rất bình tĩnh, ngoài bình tĩnh ra, cô còn có chút cảm động.

Cô đã nắm vững kỹ năng tạo lửa và hoàn toàn tự tin trong việc nhóm lại ngọn lửa đã tắt.

Trong lúc bình tĩnh nghe nàng tiên cá dặn dò, cô bước đến, nhìn chiếc đuôi to của nàng tiên cá xem có vết bỏng nào không.

Là cô đã không chú ý tới.

Thời cổ đại, khi con người lần đầu tiên đốt lửa, lẽ ra họ phải kinh hãi như nàng tiên cá trước mặt, mà không phải khóc vì sung sướиɠ như cô.

Trong mắt những người và động vật nguyên thủy chưa học cách sử dụng lửa một cách an toàn, lửa là một thứ không thể kiểm soát được, nhiệt độ cực cao và nguy hiểm có thể hủy diệt thế giới.

Hầu hết các loài động vật trong tự nhiên đều có bản năng sợ hãi và thường tránh né chúng.

Nhưng khi nàng tiên cá nhìn thấy những giọt nước mắt của cô, nàng đã đi ngược lại bản năng của mình, quên mất việc sợ lửa, tưởng rằng cô khóc vì sợ lửa cháy, nên không chút do dự lao tới.

Trên thế giới này, người sẵn sàng mạo hiểm mạng sống của mình vì cô được mấy ai?

Có lẽ, không một ai.

Chỉ có nàng tiên cá này mà thôi.

Ngoài việc không thể nói được, nàng tiên cá này giống như đang cố gắng hết sức để đối xử tốt với cô.

--

Tác giả có lời muốn nói:

Nhật ký nàng tiên cá: Hôm nay mới không chú ý một chút, cô ấy đã thực sự bắt đầu đùa với lửa rồi, cuối cùng còn bị lửa dọa khóc nữa.

--------

Lời editor: Các bạn đọc xong vui lòng ủng hộ mình bằng nút VOTE, nếu có thể cho mình một LIKE một SHARE một FOLLOW luôn nha cả nhà ơi, xin chân thành cảm ơn các bạn rất nhiều.