Theo lời dì Tần, khi xây bờ kè sông là để giấu những chiếc chum do bà nội chôn.
Trần mù, một người mù có thể đập được bao nhiêu?
Dì Tần mang theo một chai nước đến chỗ tôi, trong đó có người phụ nữ ngốc bị Khổng Ngọc Hiên gϊếŧ chết.
Nhưng khi bước qua đường hầm cầu, trong số những người tôi nhìn thấy không có người phụ nữ ngốc nào cả.
Vốn dĩ họ muốn đi ra ngoài, nhưng Quảng Trạch lại nhìn họ.
Nói cách khác, vẫn có một số bà mẹ qua đời bị bịt kín dưới gầm cầu.
Quảng Trạch cau mày nhìn tôi, rồi liếc nhìn dân làng đang đầy phẫn nộ, hét lên trói tôi bằng dây xích hoặc trực tiếp đánh gục tôi, họ cõng hình người bằng giấy trên lưng đứng dậy từ quan tài bà tôi rồi chôn cất bà ấy trong yên bình..
Cho đến ngày nay người ta vẫn chưa trực tiếp nói “chôn sống”, mà nói “chôn yên” là gì?
Thật trớ trêu như việc đi qua cầu với họ!
Quảng Trạch liếc nhìn tôi, thở dài rồi chỉ xuống chân cầu.
Tiếp theo là vẫy tay áo.
Một cơn gió mạnh thổi thẳng từ dưới cầu lên, cát và đá bay tung, che khuất bầu trời và mặt trời.
“Băng qua cầu, qua cầu, em yêu qua cầu.” Người chị danh nghĩa của tôi đã trở lại với tâm hồn bé gái ấy.
Giống như đêm đó họ đưa tôi ra khỏi quan tài, họ đã rất vất vả để cởi trói cho tôi.
"Giữ chặt Khổng Ngọc Miên! Những linh hồn bị oan ức đó sẽ không để cô ấy chết. Đừng để Khổng Ngọc Miên..." Hồ đạo sĩ vẫy áo choàng và hét lên.
Nhưng sau đó hắn không nói nên lời, bởi vì bị Quảng Trạch trực tiếp nhét hai viên sỏi vào miệng.
Lão Giang cầm cây thuốc lá định ném vào tôi nhưng Quảng Trạch đã vung tay áo ném vào quan tài.
Lần này, linh hồn của những bé gái đó đã đưa tôi và cùng nhau nhảy khỏi cầu.
Dưới gầm cầu có rất đông phụ nữ.
Chỉ là lần này, họ không nhìn tôi với vẻ oán giận mà trong mắt họ có sự khao khát.
Tất cả đều đưa tay chỉ vào bờ kè cạnh chân cầu, nhìn tôi cầu xin.
Tôi nhặt một hòn đá và đập nó thành một vết nứt.
Cây cầu đá này tuy làm bằng xi măng nhưng đã được xây dựng hàng chục năm, hơn nữa thường xuyên bị lũ lụt cuốn trôi hoặc có sự giúp đỡ của Quảng Trạch.
Một lúc sau, một hòn đá bị vỡ ra.
Trên cầu, cơn gió mạnh do Quảng Trạch gây ra vẫn thổi gào thét.
Tôi đập vỡ viên đá lỏng lẻo, lấy một viên đá dài hơn và cạy viên đá bên cạnh ra.
Hận thù cũng có thể kí©ɧ ŧɧí©ɧ tiềm năng của con người.
Nhưng sau khi cạy năm sáu viên đá ra, có hàng lọ bắp cải muối, nửa người cũng có thể ôm được.
Nắp tế đàn được bịt kín bằng bùn, trên đó còn có bùa chú và những thứ khác được ấn vào.
Tôi nhặt hòn đá và trực tiếp đập vỡ chiếc bình.
Những mảnh tro mịn bên trong rơi ra cùng với những mảnh vỡ của chiếc bình.
Tôi không biết tiếng huýt sáo của cô bé nào nghe rõ ràng đến vậy ngay cả trong tiếng gió rít.
Tôi chợt hưng phấn đến mức trực tiếp giơ chân đá hòn đá vào trong dọc theo chỗ nứt.
Tiếng lọ vỡ vang lên, cùng với tiếng kêu than của các bé gái lần lượt và tiếng ai đó đang nức nở khe khẽ.
Khi một cái hố lớn hình người lộ ra, những chiếc lọ được chất thành đống sau bức tường đá của hố cầu.
Cái lớn có kích thước bằng nửa người ôm, cái nhỏ có kích thước bằng cái bát cơm hiện nay.
Những cái lớn bị vỡ thành từng mảnh, và tất cả những gì rơi ra chỉ là những mảnh xương nhỏ màu xám.
Cái nhỏ vỡ thành từng mảnh, một nắm tóc hơi xoăn rơi ra.
Càng đánh, tôi càng đánh hăng, trên cầu càng lúc càng mạnh nhưng mọi người lại bắt đầu la hét: "Chết rồi! Người phụ nữ đang đè chết người. Mọi người đừng lo lắng, hãy chạy đi." .
Nhưng tôi vẫn chịu khó đập đá vào bờ kè sông, những chiếc chum lần lượt vỡ tan, có tiếng reo hò hay tiếng nức nở trầm thấp nhưng với tôi, điều đó vô cùng thú vị.
Hang cầu đông đúc ban đầu dần dần trở nên trống rỗng.
Không biết qua bao lâu, tôi đập nát hai bên cầu, muốn đập vào hai đầu cầu nhưng Quảng Trạch đã nắm tay tôi lắc đầu: “Tất cả đều ở đây.”
Tôi quay đầu nhìn quanh, không biết có bao nhiêu chiếc chum được đặt ở hai bên cầu, thậm chí có cả những chiếc xương gãy màu xám trôi nổi trên sông.
Bà năm nay đã bảy mươi ba, ngay cả khi tôi còn học tiểu học, người ta vẫn nhờ bà đỡ đẻ.
Hồi đó việc điều tra rất nghiêm ngặt, bạn thường nghe nói con dâu của ai đó sức khỏe kém và sinh ra một đứa trẻ chết non.
Có người thở dài, có người cười khúc khích không nói gì, có người hiểu được.
Nhưng không ai coi trọng những đứa trẻ đã chết, bởi vì mọi người trong làng đều ngầm đồng ý rằng cô gái dù xuất sắc đến đâu thì cũng thuộc về người khác.
Người đàn ông dù có vô dụng đến đâu thì vẫn thuộc về gia đình mình.
Tôi nhìn những chiếc lọ vỡ này, rồi lại nhìn Quảng Trạch, nghe nói mọi người trên cầu dường như đều nhìn thấy ma...
KHÔNG!
Đó là một tiếng hét ma quái, cơ thể tôi mềm nhũn và rơi xuống sông.
Khi tỉnh dậy, tôi đã ở bệnh viện trong thị trấn.
Người canh gác bên giường bệnh của tôi thực chất là một cảnh sát ở đồn công an thị trấn.
Ông ấy kể cho tôi nghe chuyện gì đó đã xảy ra trong làng và tất cả những người đến dự đám tang của bà đều chết.
Chắc chắn có người đã đầu độc đồ ăn, những người đó bị ảo giác, không ai có ngoại thương, đều trợn mắt há mồm, chắp tay rồi chết một cách rất kỳ quái.
Một số thậm chí còn mở quan tài và kéo tấm vải liệm của bà nội ra.
Đội trưởng đội cảnh sát đã hỏi tôi rất nhiều câu hỏi.
Anh ta dường như biết điều gì đó, liền hỏi thẳng tôi, xương người trong lọ ở lỗ cầu là của ai, còn sợi tóc người trong áo mưa và mấy sợi dây rơm có gì kỳ quái?
Tại sao cái chết của Ngọc Hiên và đạo sĩ già lại khác với những người khác?
Tại sao đạo sĩ Hồ và lão Giang lại điên cuồng?
Tôi chỉ nói rằng trong đám tang có gió lớn và dân làng cố gắng vượt qua cầu như điên.
Sau đó tôi bị đẩy khỏi cầu, đầu bị bầm tím và ngất đi.
Tôi không biết gì về những người khác.
Trên đầu tôi quả thực có vết thương, cho dù biết được mình bị đánh cũng chỉ nói là tôi đã quên chuyện đó.
Đội cảnh sát rõ ràng không tin nhưng tôi không thay đổi ý định nên đành chịu thua.
Anh ta vừa rời đi, một anh chàng mặc đồ đen trong đội của bọn họ đã mỉm cười với tôi: “Quảng Trạch đã nói với tôi rồi, đừng lo lắng, tôi sẽ để đội xử lý, dù sao bọn họ cũng có thể phá vỡ nó. Các bạn có thể yên nghỉ và hồi phục sức khỏe. Quảng Trạch đã đưa linh hồn của những bé gái đó đến cầu Nại Hà, đồng thời cũng cứu những người phụ nữ đang phải chịu đau đẻ, để bào thai của họ thoát ra khỏi cơ thể mẹ và họ sẽ đến gặp bạn."
Toàn thân tôi căng cứng khi nghe những lời của anh ấy.
Nhưng anh ấy mỉm cười với tôi, nhàn nhạt nói: “Đúng rồi, lúc anh đến đây, anh nhìn thấy dưới cầu vượt trong thị trấn một người đàn ông rất thú vị. Anh ta hình như là người làng của em, tên là Trần Minh. Anh ấy thực sự có thể bói toán. Em có biết không?"
Tim tôi như lỡ nhịp khi nghe.
Trần mù...
Chuyện qua cầu, bà nội đỡ đẻ bị bại lộ nhiều năm qua vì Khổng Ngọc Hiên đã lừa dối và ngủ với con dâu của Trần mù là Người đàn bà ngốc.
Cũng chính người đàn ông mù đã đập vỡ những chiếc lọ giả đó và thả người phụ nữ đang khó sinh con, dẫn đến những sự việc sau đây.
Có vẻ như không ai có thể biết Trần Minh đã đi đâu...
Thực ra anh ấy vẫn còn sống và đang ở trong thị trấn.
Tôi nhìn vào đôi mắt màu vàng của người tên là Huyền Vũ này, đột nhiên cảm thấy có chút lạnh lẽo.
Sau hai ngày nằm viện, tôi đã được xuất viện.
Ngoại trừ vài cú đấm từ nắm đấm của người cha đã khuất, tôi thực sự không có vết thương bên ngoài nào, chỉ mệt, đói và quá sợ hãi.
Vừa xuất viện, tôi đã đi tìm Trần mù ở dưới cây cầu mà Tuyên Vũ nhắc tới.
Dưới gầm cầu có thầy bói bày sạp, bán thạch cao hoặc làm bùa.
Người ta dễ dàng tìm ra Trần Minh vì tuy bị mù nhưng ông ấy không đeo kính râm như những thầy bói khác mà chỉ ngồi đó với đôi mắt.
Có lẽ ánh mắt của anh ta quá hung dữ nên người đi ngang qua sẽ nhìn anh ta lần thứ hai, nhưng công việc kinh doanh của anh ta thực ra vẫn ổn.
Tôi đứng đó nhìn một lúc, ông ta bói được hai người, mỗi người trả hai mươi tệ, tổng cộng là bốn mươi.
Ông từng là một thầy bói và biết mọi mánh khóe.
Sau khi họ rời đi, tôi ngồi trước mặt ông ấy và nói cho ôngấy biết ngày sinh của tôi, nhưng không nói tên tôi.
Nhưng hắn chỉ cười: “Ta phải cảm tạ con chuyện trong thôn, ta tưởng Tề Phá chết là đủ rồi. Ai ngờ bọn họ lại muốn chôn sống con để trấn áp linh hồn bà ấy."
“Ông cố ý phải không?” Tôi nhìn vào mắt ông và nghiêm túc nói: “Hãy kể cho tôi nghe đi.”
Trần mù chỉ vào mắt hắn: “Con có biết vì sao ta bị mù không?”
Tôi sững sờ trong giây lát, đôi mắt ông ấy dường như bị mù sau khi bị thương.
“Ta bị lão thôn trưởng đâm mù mắt, dì Tứ đã khâu lại cho ta.” Trần mù cười lớn, đưa tay ra trợn mắt: “Còn thấy dấu vết vết khâu không?”
Đôi mắt bị polyp che phủ không có dấu vết của vết khâu, nhưng do nhãn cầu bên trong đã hoại tử hoàn toàn và chìm vào trong nên bị ông ta xé toạc ra, điều này càng khiến người ta kinh hãi hơn.
“Ngươi không hỏi lão thôn trưởng tại sao lại đâm ta hai mắt sao?” Trần mù chơi đàn nhị. Ông ta cười khúc khích nói: “Bởi vì năm ta bốn tuổi, ta đã nhìn thấy những gì Tề Phá làm khi đỡ đẻ cho mẹ ta. Ta đã kể cho bố tôi nghe, nhưng Tề Phá nói rằng con tôi nói bậy, lão trưởng thôn sợ ta ra ngoài nói những điều vớ vẩn, họ đẩy tôi xuống đồi, nơi ta vừa chẻ củi, và những thanh củi đó chọc mù mắt ta."
“Hắn còn nói ta không nhìn đường lăn xuống, còn giả vờ nhờ bà nội Tứ khâu mắt cho ta, dọa ta. Nếu ta kể lại chuyện này, lần sau ta sẽ bị khâu miệng. "
Ông hạ giọng nói: “Nhưng ta không tin nên gặp ai cũng kể. Nhưng người trong làng hoặc cười nhạo ta, hoặc nói ta lén theo dõi mẹ sinh con và không coi trọng chuyện đó.”
Thật ra trong thâm tâm họ đều biết những gì ta nói là sự thật.
“Ta đã nói đi nói lại với bố và ông cũng đến gặp trưởng thôn cũ, nhưng sau đó ông bị rơi xuống sông chết đuối. Ta trở thành một người mù không cha, không ai trong làng tin ta. Vốn dĩ ta đã quên hết những chuyện này và để mình làm thầy bói mù cả đời." Trần mù đặt đàn nhị xuống.
Ông ấy nghiêng người đến trước mặt tôi và nói: "Tên con là Ngọc Miên phải không? Ta nói với con điều này chỉ để nói với con rằng những người trong làng đó đáng chết! Tề Phá đã phạm tội, nhưng họ chỉ giúp Tề Phálàm điều ác."
"Anh trai của con đã lừa dối vợ ta bằng kẹo và bánh quy. Ta đã biết điều đó vài lần trước. Ta đã đến gặp anh ta, nhưng anh ta đã đánh ta. Ta cũng đã đến gặp bố và bà của con, nhưng họ chỉ trách ta không có giữ vợ."
“Tề Phá còn đe dọa ta nếu ta kể cho ai nghe chuyện này, bà ta sẽ cắt lưỡi và khâu miệng ta. Ta chợt nhớ ra đôi mắt này đã bị mù, bố mẹ Ta và đứa con chết non. Anh trai ta đã chết như thế nào?"
"Cho nên ta liền hỏi Tiểu Hồng, lần sau anh ta tới tìm nàng, đem hắn mang xuống dưới cầu đi. Ta muốn xem Tề Phá có sợ dưới cầu tà linh đầu thai làm chắt của bà hay không. Haha... Nhưng mà Không ngờ bà ấy lại tàn nhẫn như vậy, tàn nhẫn quá!
"Ngay cả sau khi cô ấy chết, bà vẫn tàn nhẫn đến mức để ta chôn sống cô ấy và đến Cung điện địa ngục để nhận tội. Bà ấy thực sự rất tàn nhẫn, ta không bằng bà ấy!" Trần mù không ngừng nói.
Nhưng tôi chỉ cảm thấy lạnh toàn thân, từ từ đứng dậy và đi lang thang trên đường có chút hụt hẫng.
Thì ra nhiều chuyện, những nạn nhân đó, đã bị bỏ qua và trôi qua.
Nhưng những kẻ phạm tội không bao giờ nghĩ rằng họ có lỗi.
Tôi không biết mình đã đi được bao xa, nhưng trước khi kịp nhận ra, tôi đã đến bờ sông và nhìn thấy Quảng Trạch, trong bộ quần áo trắng tung bay, đứng trên mặt nước, theo từng đợt sóng đến.
Anh ấy mỉm cười với tôi và đưa cho tôi một bông hoa: “Đây là hoa Liên Hoa,còn gọi là hoa của bên kia. Đó là linh hồn của những bé gái đi xuống âm phủ, cũng như linh hồn của những bà mẹ và đứa con của họ khi sinh, để anhmang nó đến cho em."
"Bọn họ đều cảm tạ em. Nếu cuối cùng ngươi không đập nát bình, để xương cốt của bọn họ lộ ra ánh sáng, để họ báo thù. Bằng không, bọn họ vĩnh viễn không có khả năng tiến vào địa ngục hoặc đầu thai." Anh nắm lấy tay tôi, cầm bông hoa, đặt vào tay tôi rồi lại nắm tay tôi: “Ngọc Miện , thiện hữu thiện báo, ác hữu ác báo, bọn họ gϊếŧ người khác, bọn họ muốn gϊếŧ em. Em vừa mới cứu mình, em đừng tự trách mình."
Tôi nhìn bông hoa Liên Hoa trong tay và Quảng Trạch đứng trên sóng, đột nhiên nghĩ tới điều đó.
Tôi thì thầm với anh: “Không ngờ đây là lần đầu tiên em được nhận hoa, nhưng lại là hoa này.”
Mặt Quảng Trạch có vẻ đỏ bừng nhưng anh ấy vẫn không rút tay tôi ra.
Tôi ngước mắt lên nhìn anh ta: “Em nghe nói Chúa có lời rằng nếu anh hiến tế một vị thần thì có thể triệu tập anh ta bất cứ lúc nào. Anh có làm như vậy không?"
"Vậy thì em có thể dâng cho anh một ngôi đền trong phòng em. Em có thể đến gặp anh bất cứ lúc nào không?"
Mặt của Quảng Trạch dường như còn đỏ hơn bông Liên Hoa trên tay.
Nhưng tôi chỉ sợ, và tôi muốn anh ấy, thần sông, luôn bảo vệ tôi.
Tại sao anh lại đỏ mặt dữ vậy?