Câu Lạc Bộ “Bất Hợp Pháp”

Chương 5: Giao tiếp

Chương 5: Giao tiếp

Tôi lẻn ra khỏi văn phòng của Vain, đi ngang qua Nick đang đứng dựa vào tường đợi tôi. Một cách trẻ con, tôi giả vờ không nhìn thấy anh ấy khi đi về phía thang máy. Vội nhấn nút gọi, tôi tránh ánh mắt của Nick đến mức không thể nói nên lời.

Thật tức giận khi một tên khốn nào đó đã cả gan yêu cầu tôi qua đêm với anh ta trước mặt chồng tôi. Tức tối vì Nick đã không đến giải cứu tôi và nói với Vain. Điên tiết vì Nick đã không ném cơn lốc phù hợp mà tôi không thể. Tức giận vì mặc dù tôi có khả năng phán đoán tốt hơn và yêu Nick nhưng tôi vẫn bị Vain thu hút.

Tự trách bản thân vì đã cho Vain sự hài lòng khi biết rằng anh ấy đã kí©ɧ ŧɧí©ɧ tôi đến mức hoàn toàn và hoàn toàn phát điên, vì đã để anh ấy chạm vào tôi, vì đã cho phép anh ấy ghi nhớ ký ức của anh ấy vào một nơi thiêng liêng trong não tôi mà trước đây chỉ có Nick.

Tức giận vì tôi đã đồng ý đến câu lạc bộ này ngay từ đầu. Quan trọng nhất là tức tối vì không kiềm chế được cảm xúc của mình.

"Em đang phản ứng thái quá" cuối cùng Nick nói.

Tôi không nói gì. Tôi không định hét vào mặt anh ấy khi chúng tôi vẫn còn ở câu lạc bộ. Cho dù tôi có muốn thế nào đi chăng nữa. Tôi đã có nhiều việc hơn thế.

Loại thằng khốn nạn nào lại cầm cố vợ mình cho chủ câu lạc bộ tìиɧ ɖu͙©?

Loại khốn nạn nào lại để một người đàn ông ở một mình với vợ mình?

Loại vợ nào bị chủ câu lạc bộ tìиɧ ɖu͙© dụ dỗ?

Loại vợ nào nghĩ đến việc để người đàn ông khác chạm vào mình?

Tôi không thể để mình tin rằng Nick muốn đến với “Bất Hợp Pháp” vì tôi. Không phải là bắt tôi mở lòng hay bất cứ điều gì vớ vẩn mà anh ấy nói để thuyết phục tôi đến tối nay. Tôi không biết tại sao Nick lại yêu cầu tôi nhưng tôi phải tìm hiểu. Khi cửa thang máy hé mở, tôi bước vào trong và Nick theo sau tôi.

"Anh không được đối xử với vợ mình như một đối tượng tìиɧ ɖu͙©, Nick. Lẽ ra anh phải nói điều gì đó khi anh ấy nói muốn ngủ với em. Đừng khuyến khích điều đó."

"Anh sẽ không nói cho em biết phải làm gì cả Carmella. Ngoài ra, anh mong em nói không. Em nên nói không. Em nhận được sự chú ý từ đàn ông mỗi khi chúng ta đi chơi. Em dễ dàng loại bỏ những kẻ khốn nạn đó. Tại sao? Em không thể làm điều tương tự với anh ta? Ít nhất thì anh chàng này đã thẳng thắn về việc anh ta muốn lừa em."

Tôi đảo mắt.

"Em đã nói với anh rằng một người phụ nữ đã hỏi điều tương tự vào lần trước chúng ta đến đây. Điều gì khiến điều này trở nên khác biệt?"

Tôi ghét rằng anh ấy đã có một điểm.

"Bởi vì em thậm chí sẽ không nghĩ đến việc ngủ với người phụ nữ khác."

"Em cũng sẽ không có quan hệ tìиɧ ɖu͙© với người đàn ông khác, phải không?"

Quả bóng đã trở lại sân của tôi.

Chết tiệt.

Tôi im lặng khi thang máy mở ra.

Không khí ban đêm hất mái tóc xõa trên mặt tôi, làm dịu thần kinh của tôi.

Mùi thuốc lá và khói xe thật dễ chịu vì nó quen thuộc cùng với những người đàn ông vô gia cư ngồi trong con hẻm giữa những tòa nhà cũ rỉ sét trong những khu dân cư xuống cấp. Tiếng còi xe inh ỏi và tiếng nói chuyện nghèn nghẹt lúc hai giờ sáng.

Cảnh người đi đường gọi taxi. Tất cả sự hỗn loạn đã tạo nên thành phố mà tôi đã đánh giá cao trong sáu năm qua. Nick đã không sai tôi đã. Tôi không thể nói không. Tôi bị thu hút bởi một người đàn ông không phải chồng mình. Tôi để anh ấy hôn tôi và tôi tò mò về những nơi anh ấy có thể đưa tôi đến. Vain đã tiếp cận tôi theo cách mà chưa ai từng làm được và tôi muốn những gì anh ấy phải cung cấp.

Bằng cách nào đó, tôi đã để người đàn ông này xuất hiện trong đầu mình đến mức tôi đang cân nhắc nghiêm túc về lời đề nghị của anh ta.

"Anh nói đúng. Lẽ ra em nên nói không và em đã không làm thế. Đó là lỗi của em."

"Tại sao em không?"

"Em không biết."

Đó là một lời nói dối. Tôi biết tại sao. Tôi muốn ngủ với Vain. Tôi muốn anh ấy kể từ lần đầu tiên tôi nhìn thấy anh ấy. Những người đàn ông như anh ấy đã khiến mọi thứ xảy ra. Họ đã có được những gì họ muốn. Bất kể thiệt hại tài sản thế chấp. Họ sở hữu những người phụ nữ như tôi. Họ đã sử dụng những kỹ năng rộng lớn của mình để chinh phục và thỏa mãn.

Tôi muốn điều đó hơn cả hơi thở tiếp theo của mình. Nhưng tôi quá sợ hãi để thừa nhận một nhu cầu như vậy vì điều đó có nghĩa là tôi đang hợp lý hóa sự không chung thủy. Nó có nghĩa là trở thành người phụ nữ mà tôi cau mày cho đến thời điểm đó.

******************

Nick và tôi bắt taxi về nhà trong im lặng.

Chúng tôi im lặng khi bước vào căn hộ cổ điển Six Park Avenue của mình. Nick chộp lấy một vại Ben & Jerry"s và ngồi phịch xuống ghế xem Law & Order: Special Victims Unit chạy lại. Tôi đi vào phòng tắm và cởi bỏ quần áo trước khi bật vòi hoa sen.

Sau khi tắm rửa sạch sẽ bằng nước ấm và sữa tắm, tôi mặc một chiếc áo sơ mi dài màu trắng trong suốt. Tôi thoa sữa rửa mặt. Đứng trước bồn rửa, tôi mở vòi và xả nước. Tôi lặp lại bước này cho đến khi mặt tôi không còn sữa rửa mặt. Sau đó, tôi đắp một chiếc khăn lên mặt.

Tâm trí tôi lang thang trở lại câu lạc bộ, trở lại sớm hơn vào đêm hôm đó, trở lại với Vain và ánh mắt của anh ấy dường như đang cởϊ qυầи áo cho tôi theo cùng một cách, tôi đã làm với anh ấy. Tôi tưởng tượng nụ hôn nóng bỏng của anh ấy trên môi, quai hàm và cổ của tôi. Giọng khàn khàn của anh đọc từng âm tiết tên tôi. Sự đυ.ng chạm của anh ấy làm da tôi bỏng rát khi anh ấy kéo váy tôi lên và dùng lực để xé toạc chiếc qυầи ɭóŧ trắng tinh của tôi.

Tôi nhớ rất rõ mùi da của anh ấy và tôi tưởng tượng mình có mùi của anh ấy.

Mùi của sự không chung thủy của tôi. Sự lừa dối của tôi.

Tội lỗi của tôi.

Lỗ hổng chết người của tôi.

Tôi ghét việc mình không thể ngừng nghĩ về anh ấy.

Tôi ghét rằng ký ức của anh ấy đã khắc sâu vào não tôi.

Tôi đã ghét anh ấy.

Tôi ghét thái độ tự phụ của anh ấy.

Năng lượng sạc giữa hai chúng tôi. Ngay cả nụ hôn đơn giản mà anh ấy đặt lên vai tôi cũng đã đánh thức ham muốn tìиɧ ɖu͙© của tôi.

Nếu Vain có thể khiến tôi suy nghĩ về lời đề nghị của anh ấy sau một nụ hôn đơn thuần, tôi tự hỏi anh ấy còn có thể làm được gì nữa.

Tôi luồn những ngón tay vào tóc khi đi vào phòng khách nơi Nick vẫn ngồi. Nick trông như vừa bước ra khỏi phim quảng cáo dao cạo râu cho nam giới. Anh có lúm đồng tiền sâu và nụ cười đậm chất điện ảnh. Sự quyến rũ và nét đặc trưng của anh ấy là của một chàng trai Mỹ hoàn toàn. Anh ấy hoàn hảo như anh ấy cổ điển.

Khi anh ấy ở trong phòng xử án, anh ấy có cái nhìn sắc bén, vô nghĩa về anh ta; gần như nghiêm khắc và một chút đáng sợ. Cũng giống như anh ấy đang mặc khi xem tivi.

"Em xin lỗi vì đã là một ass*."

*Được đàn ông dùng để chỉ hoạt động tìиɧ ɖu͙© hoặc chỉ những người phụ nữ chỉ được xem là bạn tình (dục).

Tôi đã thốt lên khi đứng trước mặt anh ấy, che khuất tầm nhìn của anh ấy với Stabler và Benson. Nick kéo tôi khỏi sàn và ôm tôi vào lòng.

"Anh cũng xin lỗi" anh nói nới lỏng vòng tay ôm lấy tôi.

Anh áp môi vào môi tôi và tôi luồn những ngón tay mình qua tóc anh, nếm kem Cherry Garcia trên lưỡi anh. Lưỡi của chúng tôi quấn lấy nhau trong một sự kết hợp ngọt ngào cho đến khi anh ấy phá vỡ nụ hôn và hít thở tôi qua lỗ mũi. Tôi có thể cảm nhận được sự giải tỏa căng thẳng khi anh ấy ôm tôi.

Hơi ấm từ cơ thể anh truyền sang tôi. Anh ấy gỡ vài lọn tóc ra khỏi mặt tôi, ôm lấy đầu tôi khi anh ấy nằm trên người tôi.

Môi chúng tôi chạm vào nhau. Thật dễ dàng để bỏ qua con voi trong phòng. Nhưng tôi không bao giờ muốn không nói chuyện với Nick về bất kỳ và mọi thứ. Nếu chúng tôi mất liên lạc, chúng tôi sẽ không có gì.

"Chúng ta cần nói về những gì đã xảy ra trước đó." Anh thở ra.

"Anh nói đúng. Chúng ta nên..."

Tôi có thể nhìn thấy trong mắt anh ấy rằng bất cứ điều gì anh ấy sắp nói hoặc hỏi đều khó khăn đối với anh ấy.

"Cái gì?" tôi hỏi

"Em có muốn ngủ với anh ta?"

Tôi không ngờ anh lại hỏi như vậy.

"Đó có phải là một câu hỏi quan trọng?"

"Đúng chính nó."

Tôi mong anh ấy nói rằng chúng tôi sẽ không quay lại đó. Rằng không đời nào anh ấy để người đàn ông khác chạm vào tôi nhưng một lần nữa anh ấy lại làm tôi ngạc nhiên.

"Tối nay anh ta sẽ cầu hôn em. Anh ta đưa chúng ta vào văn phòng của anh ta và yêu cầu ngủ với em. Anh ta không phải phụ nữ. Em bị anh ta thu hút. Chúng ta không thể phớt lờ điều đó. Dù em có muốn thế nào đi chăng nữa."

"Anh biết mẫu người của anh ấy mà. Anh ấy tự phụ mà Nick. Anh ấy nói với tôi rằng anh ấy thích thử thách. Anh ấy nghĩ cuộc hôn nhân của chúng ta là một trò chơi."

"Mặc kệ như thế nào, anh đã chứng kiến hai người các em cùng nhau. Em muốn hắn."

"Nick?"

"Cứ nói đi. Nói rằng em muốn anh ấy. Anh biết em làm thế. Nói dối về điều đó sẽ không giúp được gì cho cả hai chúng ta."

"Không phải như anh nghĩ đâu? Hắn làm loạn đầu của em."

"Anh ta sẽ không thể nếu em không bị anh ta thu hút. Anh ấy cũng như anh có thể thấy rằng em muốn anh ta."

"Nick?"

"Cứ nói đi và chúng ta sẽ đi từ đó."

"Em bị anh ấy thu hút. Em nghĩ anh ấy rất hấp dẫn. Thế thì sao? Em cá là mọi phụ nữ có cảm tình khác ở Manhattan cũng vậy."

"Em có muốn làʍ t̠ìиɦ với anh ta không? Có hay không?"

Tôi nhìn chằm chằm qua anh ấy khi tôi thốt lên "Có."