Nhật Ký Mang Thai Tuổi 17

Chương 28

Sau khi tuyên bố xong điều dã man ấy, mẹ chồng tôi ung dung rời khỏi phòng khách. Tôi với Chan Chan đứng đực ra trong vài phút thì lập tức liếc mắt nhìn nhau, trách móc.

“Tại cậu hết! Có khùng không mà lại la làng lên? Chả khác nào lạy ông tôi ở bụi này!”

“Lỗi của đằng ấy thì có! Hàm đằng này muốn rụng mà đằng ấy vẫn chẳng nhìn ra được!”

Dẫu tôi và tên Chan Chan có cãi nhau khốc liệt đến mấy thì chép phạt vẫn phải chép phạt.

… Gần trưa, tôi đang lúi húi làm vài việc linh tinh thì mẹ chồng gọi vào bếp.

“Con biết nấu nướng gì không?”

“Dạ biết chút chút nhưng nấu không ngon lắm.”

“Vậy có biết làm cá?”

“Hơ, dạ cũng có.”

Tôi chả hiểu sao khi ấy mình lại trả lời bừa như thế. Tôi mà biết sắc thịt làm cá thì mẹ tôi đã không than thở mỗi câu: “Sao tao lại có con gái như mày?” cả thẩy hai mươi bận trong ngày.

“Thế giờ con làm cá rồi chiên muối xả đi. Nhớ là nêm nhạt thôi.”

Theo hướng chỉ tay của mẹ chồng, tôi mau chóng thấy ba bốn con cá nằm yên trên thớt. Phát khóc! Tôi đâu biết làm cá và chiên muối xả muối gừng gì. Giờ có phải chết không chứ. Nhưng rồi vài phút sau, tôi đã đứng đối diện với mấy con cá. Tay cầm dao Thái Lan, mắt nhìn trân trối loài động vật tanh tanh có vẩy. Nuốt nước bọt. Tôi kín đáo nhìn sang mẹ chồng đứng xoay lưng, bà đang chuẩn bị nấu canh. Giờ nên làm quái gì đây? Tự hỏi trong hoang mang, tôi xoay con dao đủ chiều bởi không biết cắt cá ra sao.

Chợt, tôi phát hiện một trong bốn con còn sống, đuôi nó quẫy nhè nhẹ. Quýnh quáng, tôi liền cầm lấy đuôi con cá định bụng quật nó vào tường cho chết. Nhưng than ôi, thân cá trơn tuột nên thế là nó vuột khỏi tay tôi và văng lên cao. Tôi há hốc mồm khi dõi theo bóng dáng nhỏ nhắn ấy đáp “êm thắm” lên mái đầu bồng bềnh của mẹ chồng. Tóc bà dày lại đánh phồng vì vậy mà hẳn bà không cảm giác được có “sinh vật lạ” đang nằm trên đó. Thất kinh! Tôi liền chạy đến định hất con cá xuống thì đột ngột mẹ chồng quay lưng lại, nhìn chằm chằm.

“Con làm cá xong chưa mà chạy lăng xăng thế?”

“Ơ dạ… dạ… Đầu… đầu… cá… cá…”

“Con lắp bắp cái gì? Chiên cá nhanh, sắp đến giờ cơm rồi. Mẹ lên phòng khách xem cha mày làm gì từ sáng đến giờ mà chả thấy mặt mũi đâu.”

Mẹ chồng tôi thường hành động ngay sau khi nói. Và thế là tôi chưa kịp thông báo gì thì bà đã mau chóng rời khỏi phòng bếp. Tôi vẫn thấy rõ mồn một con cá nằm chễm chệ trên tóc bà. Nhăn mặt, tôi đứng chờ xem chuyện khủng khϊếp gì sẽ xảy ra…

Đúng như tôi nghĩ, cỡ chưa tới mười phút thì ở nhà trên có âm thanh la hét kinh hoàng kèm theo tiếng đồ vật vỡ liên hồi. Tôi có thể hình dung được chút ít về cảnh tượng diễn ra trong phòng khách. Hồi lâu sau, không gian bất chợt yên ắng đến rợn người. Tôi chầm chậm bước lên nhà trên. Len lén đi vào phòng khách thì tôi thấy mẹ chồng nằm mê man bất tỉnh dưới đất, bên cạnh cha chồng nửa nằm nửa ngồi trên ghế sofa với mặt mũi phờ phạc. Mấy chiếc ly tách vỡ tan cả. Còn con cá bị hất văng ra xa, ngay dưới chân tủ. Nó còn sống vì đuôi vẫn quẫy.

Tôi nhăn mặt, lòng nhủ thầm: “Phen này thì chết chắc rồi!”

Chỉ vì con cá mà cha mẹ chồng tôi gần như nằm liệt giường suốt từ trưa đến chiều tối do đau lưng. Đến khi chị Hoà Trâm, chị Hồng Anh và anh Dũng Văn về nhà thì biết chuyện. Khỏi nói, tôi bị la một trận tơi bời hoa lá. Đặc biệt là anh Dũng Văn. Hình như tư thù cá nhân hay sao mà ảnh mắng tôi khí thế. Tức thì, chị Hồng Anh liền nấu cháo cho cha mẹ. Còn chị Hoà Trâm thì cố gắng thuyết phục họ bỏ qua cho tôi hoặc không thì cũng phạt nhẹ thôi… Tên Chan Chan chẳng rõ ngủ trôi mất xác ở tận đâu. Mãi gần chiều cậu ta mới vác cái mặt mo xuống. Sau khi hay tin thì cậu ta nhìn tôi đầy thương hại đồng thời tặc lưỡi thật to.

Thế đấy, có làm rồi mới biết: làm dâu đâu phải dễ!