Một Ngày Nọ Người Chồng Ghét Tôi Đột Nhiên Mất Trí Nhớ

Chương 23.1



Trong đài phun nước đó, một dòng nước dâng lên chống lại trọng lực và vỡ tung trong không khí, sau đó tách ra khi nước rơi xuống lần nữa. Nơi những giọt nhỏ rơi xuống, có thể nhìn thấy một tia sáng rực rỡ nhiều màu. Đó là một cầu vồng.

“……”

Tôi thẫn thờ nhìn chiếc cầu vồng nhỏ bé ấy. Một bên mặt của tôi áp vào ngực Theodore, và tai tôi ở ngay trên trái tim đang đập thình thịch của anh ấy. Nó đập rất to, như thể vừa hoang mang vừa sợ hãi.

Tôi tự động cố gắng đẩy anh ta ra, nhưng đó là một hành động kháng cự vô ích.

“Lily… anh xin lỗi, anh…”

Theodore ngập ngừng, nhưng ngay cả khi anh ấy không nói tiếp, tôi vẫn có thể đoán được anh ấy định nói gì. Tôi không nhớ, tôi không biết. Nhưng có vẻ như anh không thể hoàn thành câu nói.

Tôi lại bắt đầu cảm thấy buồn nôn. Khi tôi cố gắng gần gũi với anh ấy như thế này, anh ấy đã từ chối tôi mọi lần mà không thất bại. Sự chia sách này nhuốm màu sự sợ hãi.

Trái tim tôi như hát lên khi đối mặt với lòng tốt của anh ấy, nhưng tôi đã cố gắng không có bất kỳ kỳ vọng nào.

Nó làm tôi sợ.

Tôi chỉ ước rằng cảm xúc vô ích này sẽ bị gϊếŧ hoàn toàn. Đừng để một chồi nhỏ nhất phát triển từ một hạt giống nào đó đã gieo trồng.

Tôi phải để nó khô héo đi.

Giơ tay định đẩy Theodore ra, lần này tôi dùng nhiều sức hơn, anh ấy do dự một lúc rồi từ từ lùi ra xa. Dù vậy, anh ấy vẫn đang ôm lấy cánh tay tôi.

Tôi vùng vẫy để thoát khỏi sự đυ.ng chạm của anh ấy, nhưng tôi chỉ vấp ngã một cách bất lực, và cuối cùng tôi lại nằm trong vòng tay anh ấy. Vì vậy, tôi đứng đó im lặng và hít một hơi thật sâu.

Hy vọng rằng tôi có đủ sức để đi bộ một mình, tôi đứng yên một lúc như thế và sắp xếp lại tâm trí của mình. Tôi nghĩ về những gì để nói với anh ấy.

Sau một thời gian, tôi đã nói được.

“Với tôi... Anh, người đã làm tất cả những điều đó với tôi, nhưng lại không thể nhớ bất kỳ điều gì về nó. Tôi không thể chấp nhận được.”

“……”

“Anh không nhớ gì cả, vậy mà anh còn cảm thấy có lỗi với tôi, và bây giờ anh nói rằng anh sẽ thay đổi. Mục đích của việc làm đó là gì? Và… tôi không hiểu làm thế nào mà anh có thể thay đổi nhiều như vậy chỉ vì anh bị mất ký ức…! Anh ghét tôi. Làm sao có thể thoát khỏi một cảm xúc mạnh liệt như vậy?”

Khi tôi nói ra những từ không kịp thở và ấp úng, Theodore đã giữ chặt lấy tôi. Ngay khi tay anh ấy chạm vào má tôi, tôi đã lắc đầu để tránh. Theodore khẽ rêи ɾỉ.

“Lily, chuyện đã xảy ra giữa chúng ta… Chắc hẳn đã có hiểu lầm nào đó…”

“……?”

Những gì anh ấy nói làm tôi bật cười. Đó không phải là một sự hiểu lầm giữa chúng tôi.

Chính anh đã hiểu lầm một mình tôi.

“Chúng ta có thể tìm ra hiểu lầm đó là gì và sửa chữa nó.”

“…Anh có biết lúc này câu nói đó nghe ngớ ngẩn thế nào không? Để sửa chữa một sự hiểu lầm khi anh đã mất bất kỳ ký ức nào về nó?”

“Có lẽ việc mất đi ký ức của tôi là một cơ hội để làm điều đó.”

Cái nhìn trong mắt Theodore trở nên nghiêm túc. Anh nắm lấy tay tôi và siết chặt. Vào lúc đó, tôi sững người tại chỗ như thể tôi có thể cảm thấy nanh của một con thú đang siết chặt lấy cổ mình. Bầu không khí xung quanh anh thật kỳ lạ.

“Ngày anh bị thương ở đầu và mất trí nhớ, lần đầu tiên nhìn thấy em khi ở trong bệnh xá—cảm giác đó… Đó chắc chắn là tình yêu mãnh liệt mà anh dành cho em.”

“…Tôi không muốn nghe điều này.”

“Không, làm ơn, hãy nghe nó. Anh hoàn toàn chắc chắn rằng đây là cảm xúc duy nhất mà anh có thể cảm nhận được. Nhưng chắc hẳn đã có một sự hiểu lầm nào đó mà anh không nhớ đã đè nặng lên tình cảm đó.”

“Thật nực cười làm sao…”

Điều đó thật lố bịch đến nỗi tôi chỉ muốn rơi nước mắt một lần nữa. Bất cứ điều gì tuôn ra từ miệng anh ta đều hoàn toàn vô nghĩa.

Tình yêu mãnh liệt? Tôi không cảm thấy gì cả. Anh ấy ngắt lời tôi bất cứ khi nào anh ấy muốn và từ chối nghe bất cứ điều gì tôi phải nói.

Cuối cùng, không có ai có thể cứu nổi tôi. Khoảnh khắc tôi nhận ra rằng dù tôi có cố gắng thế nào đi chăng nữa, tình hình của tôi cũng sẽ không thay đổi. Tôi sẽ mãi mãi không là gì ngoài đồ vật của nhà Everett.

Và với điều này, tôi đã dập tắt hoàn toàn tia hy vọng duy nhất mà tôi còn sót lại.

Kể từ đó - kể từ khi tôi bỏ cuộc - tôi đã sống như chết.

Điều duy nhất còn lại trong tương lai của tôi là ly dị Theodore và rơi vào tay Lennon.

Khi khoảnh khắc đó đến, nỗi sợ hãi về cái chết của tôi có thể hoàn toàn bị nuốt chửng bởi sự mất mát quá lớn về động lực để sống thêm nữa.

Cuối cùng tôi có thể kết thúc cuộc sống của chính mình.

Tuy nhiên, Charlotte vẫn ở đó, hy vọng rằng tôi sẽ chọn một tương lai khác. Cô ấy nói với tôi rằng cô ấy muốn tôi chạy trốn khỏi tất cả những điều này, khỏi cả Valentino và Everett.

"Chúng ta hãy chạy đi, thưa bà. Hãy đi đâu đó sẽ không ai biết chúng ta. Nếu chúng ta cưỡi một con tàu và đi đến lục địa phía đông, chúng ta sẽ có thể tìm được một nơi để trốn. Bà có thể trở thành một con người khác, thưa bà, và tiếp tục sống ở đó. Em sẽ giúp bà. Em sẽ ở bên cạnh bà mãi mãi."

Tôi tự hỏi nếu tôi thực sự nên làm điều đó.

Nhưng trở lại khi tôi giải trí với suy nghĩ đó, sức mạnh của Theodore thông qua tinh linh của anh ấy đã trở nên mạnh mẽ hơn và Nhà Valentino mới bắt đầu hồi phục. Điều gì sẽ xảy ra nếu Everett sử dụng sự biến mất của tôi để làm gì đó đến nhà Valentino một lần nữa?

Và tôi đã lo lắng rằng Charlotte sẽ gặp khó khăn vì tôi. Nếu không phải vì điều đó, tôi có thể đã thực sự bỏ chạy…

“…Điều gì sẽ xảy ra nếu ký ức của anh quay trở lại trước khi anh có thể tìm ra sự hiểu lầm đó là gì?”

“Không thành vấn đề. Chúng ta có thể giải quyết sự hiểu lầm đó.”

“Và điều gì sẽ xảy ra nếu anh quên mất thời gian này, trong khi anh không còn ký ức của mình?”

Trước câu hỏi của tôi, Theodore dừng lại. Anh ấy đã bị bất ngờ, tuy nhiên, anh ấy đã sớm cố gắng trả lời.

“Loại giả định đó—”

“Và chuyện gì sẽ xảy ra nếu chỉ còn lại những hiểu lầm giữa chúng ta?”

“……”

“Chỉ... Chỉ cần bỏ cuộc. Tất cả những lời nói này, nó không có tác dụng gì cả. Dù sao nó cũng không thể làm gì được.”

——