20-27 tháng 12 năm 1938
Cuối cùng, đó là cuối tháng mười hai. Một lần nữa, Hogwarts đã sẵn sàng cho tất cả học sinh của cô ấy nghỉ lễ.
"Này đó, tôi đã gửi quà của bạn qua cú!"
"Cảm ơn, người bạn đời. Tôi cũng để lại cho bạn một bất ngờ."
Tom đi dọc theo hành lang dài, những lời nói vui vẻ và biết ơn trôi đi quanh anh. Đôi mắt của chàng trai thâm thúy, quai hàm căng lên, và phải lấy hết sức lực để không đả kích họ, gầm gừ với hạnh phúc và tình cảm ngu ngốc của họ, phá hủy bầu không khí lễ hội phiền phức đó, tất cả chỉ vì hạnh phúc của họ chỉ nhấn mạnh sự cô đơn của anh ta. Mặc dù Tom chưa bao giờ sợ ở một mình, nhưng điều này lại khác; trước đây, cô độc luôn là lựa chọn của anh ấy, vậy mà bây giờ, đó là bởi vì người đó đã bỏ rơi anh ấy.
Anh ấy đã bỏ rơi tôi rồi sao?
Tom không thể ngừng nghĩ về khả năng đó. Nếu vậy, nói một giọng nói hèn hạ và tức giận trong đầu anh ta, tôi sẽ tiêu diệt anh ta. Anh ấy không thể bỏ tôi! Không! KHÔNG BAO GIỜ... Ngay cả khi tôi phải nhốt anh ta, nhốt anh ta trong hang động và biến anh ta thành một kẻ thấp kém.
Anh nhớ lại ba năm trước, anh đã cảm thấy thế nào khi bị bỏ lại trong căn nhà trống trải, không làm gì khác ngoài việc chờ đợi, ngày này qua ngày khác, không một lá thư và không một điểm cuối. Anh đã cảm thấy những hàng rào trắng xóa đó đang đóng lại xung quanh anh, nhốt anh trong như một con thú bị thương bị mắc kẹt dưới đáy giếng - bị mắc kẹt bên trong sự chế nhạo về nơi từng là nhà của anh. Mặc dù bà vυ' đến hàng ngày, nhưng cô ấy chẳng là gì đối với anh cả. Căn nhà chẳng là gì đối với anh, chẳng có gì ngoài cái vỏ của những khoảng không tối tăm và trống rỗng, chứa đầy những lời nói dối không thể nhận ra và những giấc mơ đáng sợ... Vì vậy, anh ở ngoài hàng ngày, lảng vảng trong hang động hay ở chợ đen, chỉ để tránh trở về với mình. - Nhà của Harry.
Tuyệt vọng. Bất lực. Ôi trời.
Anh không bao giờ muốn trải qua những cảm xúc như vậy một lần nữa.
Không. Anh ấy sẽ không cho phép Harry bỏ rơi anh ấy. Ngay cả khi, một ngày nào đó trong tương lai, Tom không còn quan tâm đến Harry, anh vẫn sẽ không cho phép Harry rời xa anh —Harry Potter phải ở lại với Tom Riddle, mãi mãi, dù muốn hay không.
Nhanh chóng, anh trở về ký túc xá Slytherin.
Tàu tốc hành Hogwarts đang kéo vào nhà ga, những tiếng huýt sáo giòn giã của nó vươn xa và rộng. Khởi hành vào lúc 11 giờ sáng và đến London lúc 7 giờ tối... Trong tám giờ, cuối cùng anh ấy sẽ tìm ra, một lần và mãi mãi, liệu lời hứa của Harry là sự thật... hay dối trá. Sau đó, tùy thuộc vào tình huống, Tom có
thể quyết định món quà Giáng sinh của mình cho Harry - nó sẽ được nghiền từ Ba cây chổi hay cỏ hoa tẩm xyanua?
Tom cười rất ngọt ngào. Môi anh đỏ như quả anh đào ngọt ngào, nhưng trái tim anh lại đen như nọc độc chết người.
Khi anh đến phòng ký túc xá của mình, chiếc giường còn lại đã được dọn sạch sẽ.
Do sự hào phóng của những người mang dòng máu thuần chủng của mình, những đứa trẻ nhà Slytherin được hưởng đặc quyền ở các phòng ký túc xá riêng biệt - hai sinh viên mỗi phòng, với hai chiếc giường bốn cọc lớn màu xanh lá cây và bạc.
Tom biết rằng người bạn cùng phòng của anh, Parkinson, không thích anh. Cậu bé tránh mặt anh ta, không bao giờ nói thêm một lời nào với anh ta trong ba tháng ở chung phòng với nhau, điều đó thật tốt với Tom. Thấy chưa, Tom có
thể dễ dàng nhận ra những sai sót trong hệ thống phân cấp nội bộ của Slytherin, bởi vì dù thuần chủng hay không, con người ở mọi nơi đều giống nhau - đều là những tên khốn tham lam, vô ích, ích kỷ. Hệ thống cấp bậc của Slytherin không phục vụ chức năng nào cao hơn là một mánh lới quảng cáo cho con nhà giàu phô trương, như một cái cớ để kẻ mạnh bắt nạt kẻ yếu, nhưng nó phải trả giá rất đắt - nó chia rẽ họ với nhau. Nó làm suy yếu quyết tâm của họ, sự đoàn kết của họ, và làm giảm đi đáng kể sức mạnh và tiềm năng của ngôi nhà quyền quý của họ.
Rõ ràng, khôn ngoan không bằng trí tuệ. Tom chế nhạo.
Tom không có nhiều thứ để đóng gói. Sau cùng, anh ấy chỉ mới đi được hai tuần, vì vậy anh ấy dự định chỉ mang theo một chiếc vali cầm tay nhỏ.
Tom rất ngạc nhiên khi thấy ba bưu kiện nằm trên vali của mình. Chúng được gói gọn gàng bằng ruy băng lụa và giấy bóng.
Quà Giáng sinh!
Có lẽ Harry đã gửi cho anh ta một cái gì đó, sau cùng.
Mắt Tom sáng lên. Tất nhiên, chúng phải đến từ Harry... Với hoàn cảnh hiện tại của cậu ấy, ai khác sẽ tặng quà cho cậu ấy?
Ý nghĩ đó giúp anh bình tĩnh lại một chút. Anh ta với đôi tay run rẩy đưa tay ra và nhặt những gói hàng. Khi những ngón tay của anh kéo mạnh những dải ruy băng mềm mại, Tom cảm thấy cơn thịnh nộ độc hại, đang lan tràn trong anh chỉ một lúc trước, đang từ từ rút đi trong dòng máu của anh.
Bưu kiện đầu tiên đến từ Slughorn, một cuốn sách dày có tiêu đề Bộ sưu tập các loại thuốc hiếm và thực tế. Đó là một cuốn sách nặng và đáng kể, với hình ảnh minh họa và một vài chú thích của chính Slughorn. Tom lướt qua nó một cách nhanh chóng và nhận thấy nó thậm chí còn bao gồm một phần dài dòng về cách pha chế chất độc. Chàng trai cười khẩy một cách tàn nhẫn.
Lão nhân gia ngu xuẩn như thế nào lại giao cho hắn thứ nguy hiểm như vậy? Vậy thì... Tom cho rằng anh ấy chắc chắn phải tận dụng tốt sự hào phóng của giáo sư.
Bưu kiện thứ hai nhỏ hơn nhiều, nhưng được bọc khá phô trương bằng những sợi vàng sang trọng và giấy đỏ tía sẫm. Tom nhướng mày và bất cẩn xé cái bọc ra. Trên lớp phủ nhung của chiếc hộp nhỏ, có một chiếc trâm bạc nạm ngọc và một tờ giấy ghi tên người gửi bằng chữ thảo lạ mắt - Abraxas Malfoy.
Tom cuộn chiếc trâm cài đắt tiền giữa các ngón tay. Viên ngọc sapphire được dát sáng lấp lánh tuyệt đẹp, khi đôi môi đỏ mọng của Tom cong lên với ý định khó hiểu.
Anh ta nhặt được bưu kiện thứ ba - và cuối cùng -. Đây phải là một trong những từ Harry.
Đột nhiên, anh lo lắng đến mức không thở được.
Tim anh đập điên cuồng khi anh cẩn thận mở gói quà ra. So với hai cái kia, dải băng trên cái này bị cong, rõ ràng là người gửi của nó đã vội vàng.
Đến Tom Riddle; Từ Ovidius Parkinson - cho biết thẻ đính kèm.
Trái tim của Tom chùng xuống cho đến khi thế giới trở nên tối tăm và mờ ảo trước mắt anh. Ngực anh đau, tay anh run rẩy, và anh nghĩ rằng mình đang chết ngạt vì thất vọng và lo lắng đang bị tấn công.
Anh cảm thấy như mình đang chết đuối, giống như sự tự ti đã kéo anh dưới làn nước lạnh và giữ anh ở đó, trong bóng tối vĩnh viễn, cho đến khi não anh mất khả năng suy nghĩ và anh thậm chí không thể nhấc một ngón tay lên để tự vệ.
Nó không phải từ Harry.
Nét chữ trên tấm thiệp gọn gàng, tỉ mỉ nên không có chuyện anh đọc nhầm tên. Tom chớp mắt. Tất nhiên, anh ấy sẽ không bao giờ đọc nhầm tên của Harry! Anh gần như muốn cười thành tiếng, tự chế giễu bản thân và những hy vọng ngớ ngẩn, trẻ con của mình.
Tom thậm chí không thể nhớ nó đã xảy ra bao nhiêu lần, khi chỉ nghĩ đến Harry thôi cũng đủ để làm xáo trộn cảm xúc của anh - anh đã hy vọng hết lần này đến lần khác, và anh lại thất vọng hết lần này đến lần khác.
Sự vỡ mộng có thể cám dỗ cả những thiên thần sa ngã, vậy nó có thể làm gì ác quỷ?
Con quỷ bình tĩnh và nghiêm khắc khi nó cầm vali và bước ra khỏi phòng; nó như thể sự bùng phát lo lắng trước đây của anh ta chưa bao giờ xảy ra. Anh đã để lại tất cả những món quà phù phiếm đó trên tủ đầu giường, và chỉ mang theo cuốn sách độc dược bên mình.
Con quỷ đã gục ngã, và vì vậy nó không thể rơi thêm nữa. Anh ta đã bị đuổi khỏi nhà, không còn nơi nào để đi. Và vì vậy, anh ta chọn cách trang bị cho mình tất cả những tiêu cực và tội lỗi của thế giới, rèn cơn thịnh nộ của mình vào chiếc mặt nạ hoàn hảo.
Phụ nữ đeo mặt nạ trang điểm để chào người yêu của họ; ác quỷ cũng vậy, đeo chiếc mặt nạ được chăm chút cẩn thận của mình để chào đón tình yêu duy nhất của mình - sự chết tiệt vĩnh viễn.
Trời đang mùa đông nên đêm về sớm. Tuyết rơi lúc chạng vạng, những bông tuyết trắng mềm để lại những vệt lạnh trên gương mặt.
Đúng bảy giờ, đoàn tàu động cơ hơi nước màu đỏ tiến vào ga King's Cross, khuôn mặt háo hức của các bậc phụ huynh đang chờ đón.
Khi bước xuống tàu, Tom ôm chặt chiếc vali vào ngực. Cậu bé mười một tuổi không thể không tìm kiếm qua vô số khuôn mặt trong đám đông. Đúng như dự đoán, khi anh ta không tìm thấy khuôn mặt mình đang tìm kiếm, nét mặt không thay đổi và đôi mắt anh ta chỉ lóe lên một thoáng, cẩn thận che giấu cơn thịnh nộ dữ dội đang phát triển bên trong.
Số 15 Phố London cách ga King's Station không xa. Nhưng đêm tối và lạnh, tuyết không tạo nên điều kiện đi bộ lý tưởng. Tất cả chỉ có một mình, cậu bé bước đi với những bước chân vững chắc, lê từng bước thật chậm qua tuyết và những con đường vắng. Sau hai mươi phút tiếp xúc với màn đêm lạnh giá im lặng, ngón tay và ngón chân của anh đã đóng băng.
Anh có thể nhìn thấy ngôi nhà phía trước - trời tối đen như mực trong đêm, không một tia sáng nào chiếu qua cửa sổ. Tom dừng lại và nhìn lên ngôi nhà của mình, tòa nhà hình vuông cô đơn, vô hồn. Đột nhiên, anh ta phá lên cười.
"HAHAHA—"
Tiếng cười sắc lạnh của đứa trẻ cắt ngang sự yên tĩnh của đêm đông với một sự bất hòa đáng sợ, kỳ quặc. Mặc dù giọng nói của anh ta trẻ con và nhẹ nhàng như tiếng chuông ngân, nhưng bên dưới, nó cũng mang một tầng cảnh báo, lạnh sống lưng và khủng khϊếp trong sự tuyệt vọng điên cuồng của nó.
Có một đống thư nằm trên chiếu cạnh cửa trước. Tom đã nhận ra những thư anh ấy đã gửi - tất cả 12 người trong số họ - từ ngày 3 tháng 9 đến tháng 12. Mọi lá thư đã được chuyển đến một cách an toàn; mọi lá thư vẫn chưa được mở.
"Anh sẽ đợi em trở về nhà." Giọng Harry vang lên bên tai, những lời thì thầm của những cơn ác mộng. Tom lặp đi lặp lại khoảnh khắc đó trong đầu, cho đến khi chính khuôn mặt đó, cùng giọng nói và nụ cười ấm áp đó lấp đầy tâm trí anh. Những lời nói của Harry như những nhát dao cứa vào vết thương của cậu, giễu cợt cậu bằng sự thật - Harry đã nói dối cậu!
"Tôi sẽ đợi bạn" - không hơn gì một lời hứa hão huyền để loại bỏ Tom!
Ngay cả khi một ngày nào đó cậu trở thành Chúa tể Hắc ám, lúc này cậu chỉ là một cậu bé mười một tuổi, không có đồng minh và không có khả năng tìm thấy kẻ đã bỏ rơi mình. Cho dù muốn phá hủy toàn bộ con phố này để thỏa mãn cơn khát máu đang hoành hành trong l*иg ngực, hắn cũng không có sức lực để làm điều đó. Cuối cùng, ngay cả với tất cả sự hung ác, tàn nhẫn và cách giải quyết bất cẩn của mình, anh vẫn là một cậu bé. Vẫn còn đó một số khát khao trẻ con còn sót lại trong anh.
Vì vậy, anh do dự. Anh quyết định cho người đàn ông thêm một chút thời gian.
Anh ấy sẽ đợi lâu hơn một chút - thêm một ngày nữa... không, thêm một tuần nữa. Anh ấy sẽ cho Harry một tuần nữa để quay lại với anh ấy.
Với những cử động yên tĩnh và nhanh nhẹn, anh ta cạy cửa sổ vào phòng ngủ của chính mình. Không để ý đến tất cả, anh ta lẻn vào trong và trở về nhà, đến ngôi nhà mà một nửa còn lại của "tổ ấm" đã mất tích.
Ngày đầu tiên của kỳ nghỉ Giáng sinh, ngày 21 tháng 12:
Chàng trai trẻ đẹp trai ngồi một mình trong phòng ngủ, say mê đọc cuốn sách mới của mình, Tuyển tập các loại thuốc hiếm và thực tế.
Anh ta tự nhủ, hết lần này đến lần khác - đừng băn khoăn; vẫn còn sáu ngày nữa.
Ngày thứ hai của kỳ nghỉ lễ Giáng sinh, ngày 22 tháng 12:
Không có ai làm việc nhà và quản lý lò sưởi, ngôi nhà rất lạnh. Tom bó mình và lấy một ít pho mát và bánh quy giòn sắp hết hạn sử dụng từ phòng đựng thức ăn. Anh ta nhét chúng xuống mà không cần nếm thử bất cứ thứ gì.
Chúa tể Hắc ám trẻ tuổi nhìn một cơn bão tuyết đang quét qua các đường phố, đôi mắt mã não trở nên u ám và không thể đọc được.
Đánh dấu, đánh dấu. Harry, bạn chỉ còn năm ngày nữa.
Ngày thứ ba của kỳ nghỉ Giáng sinh, 23 tháng 12:
Anh ấy đã đi được nửa chặng đường về Bộ sưu tập các loại thuốc hiếm và thực tế. Cuốn sổ của anh ấy đã được lấp đầy một nửa. Nếu bất kỳ bậc thầy độc dược nào nhìn thấy bên trong ghi chú của cậu bé, anh ta sẽ há hốc mồm kinh hoàng - thuốc gây bất tỉnh, thuốc hóa đá, thuốc kiểm soát tâm trí và thuốc phân ly có đặc tính gây nghiện tương tự như heroin.
Tom nhếch mép cười khi anh đổ nốt nhạc của mình, đôi môi đỏ mọng đầy ác ý - Harry, anh sẽ nếm thử món nào trước?
Ngày thứ tư của kỳ nghỉ Giáng sinh, ngày 24 tháng 12:
Đó là đêm Giáng sinh. Tom bật tất cả các bóng đèn trong nhà, điều này tạo cho nơi trống trải rộng lớn một ánh sáng lễ hội giả tạo. Không có gì trên bàn bếp, không có gà tây, không có bánh bí ngô, không có quà. Cậu bé nhai những chiếc bánh quy giòn không mùi vị, đôi tay run rẩy bóp nát cuốn sách dày cộp trong lòng.
Harry... Harry sẽ trở lại vào ngày mai, phải không? Chúa tể bóng tối trẻ tuổi tự nhủ, phải, phải, anh ta phải trở lại, bởi vì ngày mai là lễ Giáng sinh.
Ngày thứ năm của kỳ nghỉ Giáng sinh, ngày 25 tháng 12:
Với một tiếng thịch, cậu bé đóng cuốn sách dày mà cậu đã đọc xong. Sau đó, anh lấy cây đũa phép của mình ra và lướt qua từng câu thần chú mà anh đã học được trong ba tháng qua. Những lá bùa sưởi ấm được rải khắp căn nhà trống, mang đến sự ấm cúng mà không ai có mặt để thưởng thức.
Harry... quay lại với tôi được không?
Tom dập tắt điều ước ngớ ngẩn ngay khi nó hiện ra trong đầu anh. Hmm, anh ấy sẽ không cầu xin!
Ngày thứ sáu của kỳ nghỉ Giáng sinh, ngày 26 tháng 12:
Tom đứng trong hang động tối tăm ẩm thấp, trơ trọi nhìn một số muggle hét lên khi những kẻ thấp kém tiến về phía mình. Con rắn, người rất nhớ anh, đã quấn chặt quanh cổ cậu bé, nhưng không ngờ Tom không đáp lại tình cảm của cô.
"Tom... Bạn có thiết lập không?"
Chàng trai nhếch mép cười để cô trườn xuống cánh tay mình. "Không, tôi rất vui."
Phải, anh ấy hạnh phúc vì anh ấy không thực sự cô đơn. Ít nhất thì anh ấy cũng có đứa con cưng trung thành của mình như một người bạn. Không phải anh ấy cần bầu bạn, phiền bạn... Tom không cần bạn bè hay đối tác, không ai đủ tốt để đứng về phía anh ấy như một người bình đẳng - kể cả Harry cũng vậy.
Ngày thứ bảy của kỳ nghỉ Giáng sinh, ngày 27 tháng 12:
Đứa trẻ... Không, chàng thanh niên đẹp trai cười rạng rỡ khi thu dọn vali và rời số 15 phố London. Anh ta ăn mặc hoàn hảo trong những bộ vest đẹp nhất, cao ráo, kiêu hãnh và đầy những kế hoạch và tham vọng.
Harry Potter? Chúa tể Hắc ám trẻ tuổi nhìn lên tòa nhà vô hồn phía sau, đôi mắt đen láy đảo qua cái tên trên tấm thẻ cạnh cửa. Nụ cười của anh ấy đã đóng băng vào vị trí, không gương và sắc nét, với tất cả dấu vết của hy vọng thời thơ ấu và sự ngây thơ để lại phía sau.
Số phận rất vui với kết quả làm việc chăm chỉ của mình. Nó lặng lẽ quan sát mọi nơi cùng một lúc, khi Chúa tể Hắc ám trẻ tuổi từ bỏ xác định thời niên thiếu của mình bên trong ngôi nhà trống rỗng đó. Anh ấy đang lớn lên, trở thành một thanh niên, sau đó là một người đàn ông tuyệt vời mà anh ấy muốn trở thành. Số phận đã đọc tất cả cuộc đời của những cái tên dày đặc trên lòng bàn tay cô, tất cả hài kịch và bi kịch, tất cả nhân quả. Ngay cả khi phần đầu đã bị thay đổi, phần kết vẫn diễn ra tốt đẹp.