Harry Poter Và Câu Chuyện Học Hạng Nhất

Chương 140: Điều tra

Editor:

Waveliterature Vietnam

"Nếu bạn thích, tôi có thể tặng những cuốn sách này cho bạn!" Ellen rất hào phóng, những cuốn sách này rất thú vị nếu nó trở thành những cuốn tiểu thuyết, và không thể không nói, bên trong cũng có một chút tri thức rất thực tế.

"Cảm ơn, điều đó thật tuyệt! Tôi có thể đến mang đến Ilarmony để xem." Jessica trông rất hạnh phúc.

"Cái gì? Những gì bạn vừa nói?" Jessica phấn khích nhanh hơn một chút, Ellen không nghe rõ, hỏi trong bối rối.

"Trường học ma thuật Ifarmoney, đó là ngôi trường phép thuật tốt nhất thế giới!" Jessica có vẻ tự hào.

"Tôi nghĩ bạn có thể thấy, một ngôi trường được quốc tế công nhận tốt nhất, có tên là Hogwarts – trên thực tế, người sáng lập ra trường Ifarmoney chính là một trong bộn hậu duệ đồng sáng lập ra Hogwarts, cô và người chồng Muggle đã thành lập nó vào thế kỷ 17." Ellen không kìm lòng được nên đã phản bác.

"Còn cái đó thì sao?" Jessica cau mày.

"Jessica, Iain, ta đã trở về!" Âm thanh của Leonard được nghe thấy trong một bát kim loại trong cùng phòng dưới lầu của đại sảnh. Âm thanh phát ra rất kịp thời và phá vỡ tình cảnh khó chịu trong nhà.

"Chú đã trở về!" Jessica cầm lấy cuốn sách và vui vẻ chạy xuống lầu.

Giáo sư Flitwick và Ellen nhìn nhau và bước ra khỏi phòng rồi đi đến sảnh dưới lầu.

Iain đã ở dưới lầu, và kết quả là chiếc áo khoác của Leonard, được treo trên móc áo ma thuật bên cạnh đống lửa để chiếc áo khoác vẫn được khô ráo.

"Này, Ferri Ouse, tôi hy vọng anh có một khoảng thời gian vui vẻ tối nay!" Leonard và giáo sư Flitwick thì thầm một chút, ngồi trên ghế ăn. Jessica hướng dẫn thức ăn vào đĩa của chú.

"Hah, ngon quá! Hôm nay tôi rất đói!" Sau khi ăn xong, Leonard mặt mày hồng hào, ngồi trên ghế sofa trong phòng khách và cùng nói chuyện phiếm với giáo sư Flitwick.

Giáo sư Flitwick đã đưa Billy Wagner, sinh vật đã bị Ellen bắt giữ hôm nay, đưa cho Leonard, và cả Jessica và Iain có chút hăng hái gom góp ghé qua để nhìn xem.

"Nghe nói khi nó ngủ đông, có thể nổi lên và hạ xuống." Iain kích động.

"Một khi có một phản ứng dị ứng nghiêm trọng, chờ đợi em có thể sẽ lang thang vĩnh viễn!" Jessica liếc nhìn em trai, cảnh báo.

"Tôi không biết có bao nhiêu sinh vật ma thuật lang thang khắp thành phố. Hôm nay chúng tôi đã bắt về không ít, nhưng vẫn còn một số không biết đi đâu." Leonard nhìn Billy Wagner trong tay, và tâm trí anh được chuyển sang làm việc ở phía trên.

"Lần này e rằng tôi không thể cùng anh dạo chơi ở New York!" Leonard nhìn giáo sư Flitwick với lời xin lỗi. Vụ cướp ngục đột ngột khiến kỳ nghỉ Giáng sinh của anh trở nên nhẹ nhàng. Anh cảm thấy mình có lỗi rất nhiều với giáo sư Flitwick khi từ đường xa đến.

"Không thành vấn đề, lần này chúng ta đến đây, đây là để thỏa mãn mong muốn của anh, hãy để Iain và Ellen thử một chút, để xem ai tốt hơn!" Giáo sư Flitwick giả vờ không quan tâm.

Ellen và Iain nhìn nhau, và cả hai đều thấy quyết tâm giành chiến thắng từ đôi mắt của người kia.

"Hôm nay đã muộn rồi, mọi người chắc đã rất mệt mỏi, không phải là thời điểm tốt để quyết đấu.

Tốt hơn là để một vài đứa trẻ đóng góp vào thế giới ma thuật hết mức có thể, để tìm những sinh vật ma thuật trốn thoát! Nhìn xem ai sẽ bắt được nhiều sinh vật ma thuật nhất!" Mắt Leonard sáng lên và nghĩ ra một ý kiến hay." Tôi sẽ đến Đại hội ma thuật vào ngày mai để xin giấy phép tạm thời như Jessica để cho trường trả lại đũa phép cho Iain trong kỳ nghỉ. Tôi biết rằng việc quản lý trẻ vị thành niên của chúng tôi thực sự chặt chẽ hơn so với Vương quốc Anh một chút. "

"Tuy nhiên, nếu các em gặp phải một sinh vật ma thuật mà không thể đối phó, không nên vội vàng động thủ mà hãy thông báo cho chúng tôi biết." Giáo sư Flitwick nói.

"Tôi cũng muốn đi!" Jessica rất hào hứng và muốn tham gia vào trò chơi rất ý nghĩa và thú vị này.

"Tất nhiên, sau tất cả, với tư cách là một phù thủy lớp năm, hãy chăm sóc Iain và Ellen." Leonard đồng ý không do dự. Mặc dù tài năng của Iain là thiên phú, nhưng Jessica tương đối ổn định hơn, đáng tin cậy hơn.

Vào ban đêm, gió và tuyết đập vào cửa sổ thủy tinh. Ở vương quốc xa lạ này, Ellen ngủ thϊếp đi với những suy nghĩ về gia đình.

Vào sáng sớm, bên ngoài có một màng sáng, không phải mặt trời mọc mà bên ngoài phủ đầy tuyết dày. Ellen mặc quần áo nhẹ nhàng và lén lút bước ra khỏi cửa. Sườn đồi bên cạnh ngôi nhà đắm chìm trong màu trắng phản chiếu. Một vài sương mù nằm trên nền rừng nơi đất trống của sườn dốc, hoặc trôi nổi trên dòng sông uốn khúc.

Loại cảnh này thể hiện một vẻ ngoài đặc biệt thanh thản, dù cho khi gà của người nông dân thông báo sáng sớm, cũng không có bất kỳ sự quấy nhiễu nào.

Ellen đơn giản kéo người với một vài động tác chuyển động, vô thức, ánh bình minh xuất hiện từ phía đông. Trong một khoảnh khắc, bầu trời đang ló rạng, trên không trung tràn ngập những ánh sáng trong trẻo, trắng trong vắt.

Đám sương mù dần dần tan đi dưới sự chiếu rọi của ánh sáng đỏ của mặt trời, Ellen cũng hoàn thành buổi luyện thân thể.

Quay trở lại phòng, cũng đúng lúc Jessica vừa ra khỏi giường và đi làm đồ ăn sáng. Ellen bước vào mang theo không khí lạnh khiến cho Jessica người vừa rời khỏi chiếc khăn ấm áp toàn thân run rẩy một chút, nhịn không được nên rùng mình một cái.

"À, xin lỗi!" Ellen nhanh chóng đóng cửa lại và đứng xa hơn một chút.

Không sao đâu, chào buổi sáng! Bạn là đang đi tập thể dục buổi sáng sao?" Thấy mồ hôi mỏng trên trán của Ellen, Jessica đoán hướng đi của Ellen.

"Vâng, đây là thói quen của tôi." Ellen lịch sự gật đầu và mỉm cười, đi vào phòng tắm để rửa mặt sạch sẽ.

"Thật là một đứa trẻ rất năng động!" Jessica đi vào bếp và bận rộn.

Các nguyên liệu tự động bay ra khỏi tủ, và Jessica biến chúng thành một phần của một bữa ăn ngon với phép thuật - cà rốt và táo được cắt nhỏ tự động, bột được tự động cuộn lại, và chảo được tự động khuấy...

Đợi Ellen rửa mặt xong, ngồi vào bàn ăn, Jessica vẫy đũa phép, nho khô, táo nghiền và bánh đều bay lộn xộn trong không trung, nhưng sau đó lại gom lại thành một chỗ,

xếp gọn gàng vào một chiếc bánh hình trụ rơi xuống, tại chỗ nướng.

Khi nó gần chín, những lon đường từ bên trong tủ bát bay ra ngoài và và đem lớp đường rắc đều vào hai mặt của chiếc bánh.

Chiếc bánh này trông rất ngon, nhưng lượng đường thực sự là của Mỹ khiến Elan không thể không hít một hơi thật sâu.

Bên cạnh cửa sổ có âm thanh truyền đến, có vài con cú mèo đã đứng ở ngoài cửa sổ.

"Ellen, giúp tôi với, tôi không thể tránh xa nó được một lúc." Jessica đang chỉ đạo những chiếc bánh bay vào đĩa trắng, và vẫn còn ở trong mâm một chút trái cây.

Ellen mở cửa sổ, những con cú bay vào, xếp thành hàng ngay ngắn, như thể sự hợp nhất từ một mệnh lệnh im lặng và chúng cùng vươn chân trái ra.

Ellen vội vàng tháo xuống những tờ báo bị cột vào đùi trên của nó.

"Có những đồng Nate bên trong ngăn kéo của bàn trà, và chúng thật phiền toái." Jessica hét lên.

Ellen đưa tiền cho những con cú mèo, chúng dang rộng đôi cánh và bay ra khỏi cửa sổ

Những tờ báo ma thuật này được xếp ngay ngắn lại với nhau. Allen nhìn thấy tiêu đề trang nhất của

"Con ma New York" ở trên cùng: "Vị vua buôn lậu Henry Jones đã trốn thoát."

Ellen lướt qua các tờ báo sau, hầu hết tất cả đều đưa tin về các sự kiện của Đại hội Pháp thuật Hoa Kỳ ngày hôm qua, và tất cả chúng đều là trang nhất: "Đại hội Pháp thuật Hoa Kỳ tăng cường an ninh", "Henry Jones đang ở đâu?", "Sinh vật ma thuật trốn thoát làm loạn trong thế giới của Gà Ma"…

Bức ảnh về sự kiện mô tả chi tiết các tòa nhà bị phá hủy, những người bị hại đang kêu la thảm thiết, phỏng vấn các nhân chứng...

Sau một thời gian, Giáo sư Flitwick và Leonard, người đã được tắm rửa, ngồi cạnh Ellen và xem qua các tờ báo.

Lông mày của Leonard nhăn lại: "Tình hình nghiêm trọng hơn tôi nghĩ, Ferri Ouse, tôi cần sự giúp đỡ của anh."

"Danh dự của tôi, Leonard." Cho dù đó là vì mục đích giữ bí mật của thế giới ma thuật, hay vì tình cảm của bạn bè Leonard, Giáo sư Flitwick cảm thấy mình đều có nghĩa vụ.