Vòng Xoáy Định Mệnh - Drarry

Chương 19.1 Vượt qua vực thẳm

Chương 19: Vượt qua vực thẳm

Vài giờ sau, họ có mặt tại văn phòng của Kingsley, nhanh chóng dừng lại ở Grimmauld Place để tắm và thay quần áo. Harry đã nói với Hermione và Ron về quyết định mà cậu ấy đã thực hiện khi ngồi chơi trò lừa đảo và bây giờ cậu ấy đã bày tỏ điều đó cho Kingsley. Bộ trưởng phản đối nhưng Harry đã thúc ép cho đến khi anh ta miễn cưỡng đồng ý. Ron và Hermione im lặng, cả hai đều không tin đó là hành động tốt nhất nhưng Harry không muốn bị nói ra.

Khi họ chờ các luật sư được triệu tập, Kingsley mở một ngăn kéo trên bàn làm việc và lấy ra một phong bì niêm phong và đưa cho Harry, tên của Harry được viết trên mặt trước của nó bằng nét chữ rất quen thuộc, "Đây là cái gì?"

"Aberforth để lại cái đó cho bạn ngày hôm qua. Có vẻ như lẽ ra anh ta phải đưa nó cho bạn trước khi bạn nhìn thấy những ký ức", Kingsley nhăn mặt. "Nó đã đánh trượt tâm trí anh ấy khi vội vã đến đây."

Harry nhìn nét chữ của Albus Dumbledore và con dấu Hogwarts trên phong bì, cậu chìa nó ra cho Kingsley, "Tôi không muốn."

"Harry, nó có lẽ sẽ giúp giải thích ..." Hermione phản đối.

"Giúp giải thích lý do tại sao Hiệu trưởng trường Hogwarts quyết định không chỉ dung túng cho việc tấn công một học sinh bởi một học sinh khác mà còn che đậy nó bằng cách sử dụng phép thuật, bình thuốc và bùa chú? Tôi không quan tâm."

"Harry, bạn nên đọc nó. Nó có thể không biện minh cho điều đó nhưng ..."

Harry đưa bức thư cho Hermione. "Đây, anh cầm lấy đi. Tôi đang khiến anh trở thành người lưu giữ chính thức tất cả những bức thư bí ẩn mà mọi người đưa cho tôi. Hãy đọc chúng. Hãy tiêu hủy chúng. Tôi không quan tâm. Nhưng nếu tôi lấy nó, tôi sẽ đốt nó." Hermione miễn cưỡng nhét lá thư vào túi áo choàng và định nói thêm nhưng bị cắt ngang bởi sự xuất hiện của hai luật sư.

"Vào đi, các cố vấn. Tôi muốn cập nhật cho các bạn về tình hình của vụ Malfoy." Kingsley ngồi vào bàn làm việc và đợi mọi người đã yên vị. "Tôi đang tuyên bố là một sự sai lầm. Rõ ràng là có rất nhiều điều trong trường hợp này mà chúng tôi chưa biết. Từ cuộc thảo luận giữa Albus Dumbledore và Severus Snape mà chúng tôi nghe được trong ký ức của Pensieve, nó ủng hộ tuyên bố của Malfoy rằng anh ta đang hỗ trợ Hội. , hoặc ít nhất là hỗ trợ cụ Dumbledore và thầy Snape trong công việc của họ.

Smith, mở miệng phản đối nhưng Kingsley đã cắt lời anh ta.

"Hiện tại Draco Malfoy không còn là bị đơn nữa. Các khoản phí sẽ cần phải được nộp lại, nếu và chỉ khi, nó được coi là sau khi xem xét thích hợp các bằng chứng hiện có và sắp tới. Điều chúng tôi cần làm là đánh giá xem liệu sự trợ giúp đó. Chúng tôi có lời khai của Malfoy theo Veritaserum cho thấy rằng anh ta không chỉ cứu mạng Harry Potter ở Trang viên Malfoy bằng cách không xác định danh tính mà còn bằng cách giúp sáu người có thể trốn thoát bằng cách thả các phường.

"Nhưng ông ta đã cố gắng gϊếŧ cụ Dumbledore ba lần, khiến hai học sinh bị thương nặng trong quá trình này!" Smith phản đối.

"Đúng, và chúng tôi có lời khai của anh ta, một lần nữa dưới thời Veritaserum, đó là bởi vì khi còn là một cậu bé mười sáu tuổi, anh ta đã bị buộc phải thực hiện những hành động này dưới sự cưỡng bức cực độ và đe dọa gϊếŧ mẹ của mình." Goldstein nói một cách tỉnh táo, "Một tình huống khó xử đối với một người đàn ông chứ đừng nói đến một thiếu niên."

"Còn những gì anh ta đã làm với Potter!" Smith quay lại và đối mặt với Harry, "Chắc chắn, bạn không thể muốn anh ta thoát khỏi những gì anh ta đã làm với bạn!"

"Đừng cho rằng anh biết tôi muốn gì," Harry lắc đầu với anh ta, "Tôi muốn câu trả lời từ Malfoy. Tại sao anh ta không nói với ai rằng anh ta đang làm việc chống lại Voldemort? Anh ta còn làm gì để giúp chúng ta từ người kia Tôi đã phạm sai lầm khi đánh giá Snape vì những gì tôi nghĩ rằng tôi biết về anh ấy. Tôi không định phạm sai lầm đó một lần nữa. "

"Anh ta NGHĨA VỤ cho bạn. Còn gì nữa-"

"Smith, tôi đã nói với Harry rằng cậu ấy có thể được trả lời những câu hỏi của mình. Quả thật, Smith, nếu Harry Potter sẵn sàng lắng nghe những gì Malfoy nói, thì một luật sư của Bộ chẳng phải cũng sẵn sàng làm như vậy sao?"

Kingsley phớt lờ sự phẫn nộ của Smith và mở cửa. Anh ấy nói chuyện với trợ lý của mình ở bên ngoài và sau đó quay trở lại. "Malfoy đang được triệu tập. Xin hãy ngồi xuống khi chúng tôi đợi."

"Vậy ai đang đặt câu hỏi? Tôi có thể là người Mỹ, nhưng ngay cả khóa học về luật Phù thủy của Anh cũng cho tôi biết rằng điều này rất bất thường." Goldstein nhìn từ Kingsley sang Harry.

Harry nói, "Đúng vậy. Tôi muốn câu hỏi của mình được trả lời, sau đó," anh ta nhún vai, "Đó là tùy thuộc vào Kingsley và Smith."

"Cô định hỏi anh ta về bùa nhớ? Tôi sẽ phải khuyên anh ta đừng gây án nữa." Goldstein nhìn Harry với vẻ quan tâm. Harry có thể cảm nhận được vị trí khó xử của luật sư. Bảo vệ thân chủ của mình khỏi người đàn ông đang thanh toán các hóa đơn của mình.

"Tôi không muốn nghe bất cứ điều gì mà anh ấy có thể phải nói về điều đó. Tôi không muốn biết. Dù mối quan hệ của chúng tôi là gì trước sự kiện đó, anh ấy cũng sẵn sàng xóa bỏ nó. Tôi không có hứng thú tìm hiểu thêm. Tôi muốn Phiên tòa này kết thúc để tôi có thể rời đi. Nếu anh ta thực sự giúp Order thì hãy để anh ta đi. Nếu tất cả chỉ là một lời nói dối lớn thì hãy thử và kết án anh ta. Đây không phải là về những gì anh ta đã làm với tôi. "

Hai luật sư đang nhìn chằm chằm vào anh ta, "Điều này thật quá đáng, chúng ta phải làm theo đúng thủ tục," Smith nói, phớt lờ Harry và nhìn Kingsley.

"Không có gì về thử nghiệm này đã tuân theo bất kỳ loại quy trình thích hợp nào, tại sao nó phải bắt đầu ngay bây giờ?"

Phải mất mười phút sau Malfoy mới được đưa lên phòng. Harry dành thời gian nhìn chằm chằm ra ngoài cửa sổ. Anh phớt lờ âm thanh của những tấm kính cửa sổ trong khung. Anh chỉ có thể nhìn thấy hình ảnh phản chiếu lấp lánh của sông Thames ở phía xa. Trên con phố bên dưới Muggles đang lao tới bất cứ nơi nào họ cần đến, những chiếc xe đang dừng ở chỗ ngựa vằn băng qua và đi tiếp. Cuộc sống vẫn tiếp diễn rất nhiều, anh nghĩ. Anh tự hỏi liệu có bao giờ anh sẽ làm được không. Cửa mở nhưng anh không quay lại. Anh phải cố gắng giữ cho hơi thở của mình bình tĩnh và đều.

"Ông Malfoy, bước vào. Đã có một sự phát triển trong trường hợp của ông. Xin hãy ngồi xuống." Kingsley nói.

"Anh ấy đang làm gì ở đây?" Malfoy hỏi. Harry không nghi ngờ gì rằng cô gái tóc vàng đang chỉ vào mình.

"Thưa ông Malfoy, kể từ vài phút trước, tôi đã tuyên bố là sai. Cơ quan công tố sẽ cần phải nộp lại các cáo buộc để đưa ra một phiên tòa mới. Chúng tôi đang họp ở đây để xác định xem có nên nộp các cáo buộc đó hay không. Sự hợp tác của ông trong việc trả lời các câu hỏi được hỏi ngày hôm nay sẽ quyết định một chặng đường dài trong việc quyết định số phận của bạn. Hôm qua, bạn đã sẵn lòng đến Azkaban, tôi hy vọng rằng bạn đã dành cả đêm để suy nghĩ lại về điều đó. "

"Và bạn định hỏi những câu hỏi này như thế nào? Cho tôi uống thêm Veritaserum?" Malfoy trầm ngâm. Harry quay lại nhìn anh. Anh cảm thấy nhẹ nhõm khi thấy Malfoy đang đứng trước mặt anh là một kẻ kiêu ngạo thách thức. Không phải người hôm qua đã do dự và quay lại nhìn Harry với vẻ mặt lo lắng, lo lắng. Harry không biết làm thế nào để lấy Malfoy đó. Cái này anh ấy biết cách xử lý.

"Không, Malfoy. Bạn chỉ định cho chúng tôi biết những gì đã xảy ra vào năm thứ sáu và năm ngoái. Bạn đã giúp Snape chiến đấu với Voldemort. Có hay không."

Malfoy nhìn anh chằm chằm. "Cô quan tâm cái gì?"

"Tôi không quan tâm. Tất cả những gì tôi quan tâm là giải quyết xong chuyện này để tôi có thể làm với bạn. Đừng có trở thành người như bạn vẫn luôn làm. Hãy trả lời những câu hỏi chết tiệt để tôi có thể thoát khỏi tay bạn. ... "

Goldstein ho, "Tôi không nghĩ ..."

"Vâng. Tôi đang giúp Snape." Malfoy nhìn Harry đầy thách thức.

"Tại sao bạn không nói với ai? Tại sao bạn không nói với bất cứ ai rằng bạn đang làm việc để giúp đánh bại Voldemort?"

"Ai. Sẽ. Có. Đã tin. Tôi?" Malfoy nhìn Harry, "Bạn? Họ?" anh ta chỉ vào Kingsley và Smith. "Ngoài mẹ tôi, những người duy nhất biết đều đã chết. Không ai có thể tin chúng tôi."

"Bạn có thể đã nói điều đó dưới Veritaserum." Harry nói.

"Như luật sư riêng của tôi đã chứng minh, Veritaserum chỉ hiệu quả như những câu hỏi được đặt ra. Không thể có được toàn bộ sự thật."

"Vậy thì cậu hãy nói cho chúng tôi biết. Đây là cơ hội duy nhất của cậu, Malfoy. Tại sao, nếu cậu sẵn sàng giúp đánh bại Voldemort, cậu lại cố gϊếŧ cụ Dumbledore?"

Harry có thể cảm thấy sự do dự của Malfoy. Anh nhìn sang chỗ khác và Harry có thể thấy hàm anh đang nghiến chặt, nghiến răng vì bất cứ xung đột nào đang ngăn cản anh trả lời.

"Nào, Malfoy. Bạn thích nói chuyện; bạn không bao giờ im lặng ở Hogwarts. Đây là thời gian để khoe khoang. Bạn đã làm gì?" Malfoy quay lại và nhìn chằm chằm vào Harry.

"Tốt thôi. Mùa hè mà tôi đã ghi dấu ấn, Voldemort cũng bắt tôi thề sẽ gϊếŧ cụ Dumbledore. Tôi đã lấy nó để cứu mẹ mình. Ông ta đã đe dọa gϊếŧ bà ấy. Tôi không mong đợi thực sự trở lại trường học nên tôi. Tôi không nghĩ lời thề có ý nghĩa quan trọng vì tôi sẽ không bao giờ ở gần cụ Dumbledore nữa. "

"Thay vào đó, bạn đã định làm gì?" Harry từ chối nghĩ lại ký ức nơi Snape mô tả Malfoy đang pha một lọ thuốc chống đông máu. Malfoy mà anh biết là quá kiêu ngạo để nghĩ đến việc tự sát.

Malfoy cười, "Không quan trọng, Potter, bất cứ điều gì tôi đã lên kế hoạch làm cho lời thề dường như không liên quan." Draco khó chịu cựa mình trên ghế, "Snape thuyết phục tôi thay đổi những kế hoạch đó. Voldemort vẫn đe dọa gϊếŧ Mẹ. Vì vậy, Snape bảo tôi dành cả năm trời cố gắng sửa chữa cái tủ chết tiệt đó để xoa dịu ông ta. Chúng tôi không nghĩ là có thể. đã được sửa chữa."

"Có chuyện gì?"

"Mẹ tôi vẫn đang bị giam giữ tại nhà riêng của chúng tôi. Voldemort đã trở nên mất kiên nhẫn, ông ta đã gửi cho tôi những lời đe dọa. Tôi và Snape đã nghĩ ra kế hoạch để tôi sử dụng Imperius trên Rosmerta để khiến bà ấy đưa cho ai đó chiếc vòng cổ bị nguyền rủa. đưa cho cụ Dumbledore. Bằng cách đó, Voldemort sẽ biết rằng một nỗ lực đã được thực hiện. Chiếc vòng cổ được đựng trong một chiếc hộp kín và được gói lại. Làm sao chúng ta biết rằng cô gái ngớ ngẩn sẽ mở nó ra và mở chiếc hộp trước khi cô ấy rời khỏi Hogsmeade? "

Harry lắc đầu với điều đó và nhìn Ron để xem nó có tin không. "Còn đồng cỏ nhiễm độc thì sao? Tôi suýt chết," Ron nói từ chỗ anh đứng dựa vào tủ sách của Kingsley.

Malfoy bật cười trước sự phẫn nộ của Ron, "Thật là một trò hề. Tôi đã thêm Aconite vào đồng cỏ, trớ trêu thay lại chính thành phần làm cho Hộp đồ ăn nhẹ trượt tuyết của anh trai cậu trở nên thú vị. Đáng lẽ ra phải cho ai ăn nó một phản ứng rất kịch tính và sau đó nhanh chóng hồi phục . Thật không may, Slughorn vừa đưa cho cậu một lọ thuốc để chống lại lọ thuốc tình yêu ... "Giọng Malfoy đứt quãng và anh đỏ bừng, ửng hồng trên đôi má nhợt nhạt. Chữ love potion treo lơ lửng trên không trung.

"Tiếp tục đi. Lần này có chuyện gì vậy?" Giọng của Harry đanh thép.

"Thuốc phản lực mà Slughorn đưa cho anh ta đã phản ứng với Aconite, thứ gây ra phản ứng lớn hơn dự kiến

của anh."

"Lớn hơn kế hoạch! Tôi suýt chết!" Ron hét lên.

"Hoặc, bạn đã có một phản ứng khiến bạn bị ốm dữ dội trong một hoặc hai ngày và sau đó ổn. Cụ Dumbledore và Snape đã loan tin, với sự hợp tác của Madam Pomfrey rằng bạn ốm hơn bạn. Cô ấy thực sự đã cho bạn thuốc ngủ để điều đó Có vẻ như bạn đã bị ốm chết. "

Smith đứng dậy, "Làm sao chúng ta biết được đây là sự thật! Anh ấy yên tâm nằm trong kẽ răng để cố gắng cứu lấy làn da của chính mình. Nếu chúng ta tiếp tục, tôi yêu cầu sử dụng Veritaserum."

"Không. Chúng tôi đang làm theo cách của tôi lần này," Harry nói chắc nịch. "Tủ biến mất."

"Tôi đã mắc sai lầm khi nói với Voldemort về nó vào mùa hè năm đó khi tôi không nghĩ rằng mình sẽ còn sống để thực sự sử dụng nó. Tôi nhớ Montague đã bị mắc kẹt trong đó," Draco đưa tay vuốt tóc, "Tôi đã nói với họ. rằng tôi sẽ sửa nó, tôi chưa bao giờ có ý định thực sự sử dụng nó. Tôi và Snape sẽ nói với anh ấy rằng nó không thể sửa được. "

Anh nhìn chằm chằm xuống sàn nhà trước mặt. "Nhưng vào kỳ nghỉ lễ Phục sinh, anh ta đã chứng minh điều gì sẽ xảy ra nếu tôi thất bại. Anh ta đã sử dụng Cruciatus lên mẹ tôi. Với tôi theo dõi. Anh ta hứa rằng sẽ gϊếŧ cô ấy bằng lời nguyền đó. Không phải Avada Kedavra, anh ta sẽ tra tấn cô ấy đến chết. Thích anh ấy đã có Muggle đầu tiên. " Malfoy bất giác rùng mình.

"Vậy tôi sửa rồi, không thể để mẹ tôi chết." Malfoy lắc mình và ngồi thẳng dậy, "Đêm hôm đó, lẽ ra cụ Dumbledore phải ra ngoài qua đêm, Snape đã nói với tôi rằng cụ sẽ đi vắng trong đêm. ở đó và sau đó rời đi. " anh ấy nói, "Tôi không biết họ sẽ mang theo Greyback. Tôi không biết sẽ có lính canh và tất cả các thành viên DA. Và họ đã chiến đấu giống như bạn đã dạy họ. Và sau đó tôi đã ở trên đỉnh Tháp Thiên văn với cụ Dumbledore. "

"Tôi biết chuyện gì đã xảy ra ở tòa tháp. Còn năm thứ bảy của bạn thì sao. Bạn đã giúp đỡ như thế nào?"

Draco dừng lại, anh hít một hơi thật sâu và vẻ mặt buồn chán của Malfoy quay trở lại, anh nói một cách lãnh đạm, "Gần giống như năm thứ năm, tôi phải đi tuần tra. Rất dễ dàng bỏ qua hoặc lên kế hoạch cho các tuyến đường xung quanh Longbottom và đội của anh ấy. côn đồ đang lên kế hoạch. Chúng khá rõ ràng. Tôi có thể đi đầu các cuộc tuần tra khác của Slytherin. Khi tôi phải trừng phạt ai đó theo lệnh của Carrow, tôi đã sử dụng Crucifigo. Nó tệ nhưng không tệ bằng giải pháp thay thế. "

"Ý anh là nó giống như năm thứ năm?" Hermione lần đầu tiên lên tiếng hỏi. Malfoy có vẻ hoảng hốt khi nhìn cô nhưng Harry lắc đầu.

"Đừng trả lời như vậy. Tôi không có hứng thú." Harry nói. Anh không muốn nghe Malfoy nói một điều nào về những gì đã xảy ra năm đó. Năm mà Malfoy đã xóa khỏi trí nhớ của mình. Anh buộc mình phải tập trung. "Bạn đã làm gì khác ở Hogwarts không?"

"Nếu tôi nghe thấy điều gì đó đang được nói đến bởi Carrows hoặc các Slytherin khác có vẻ hữu ích, tôi đã báo cáo điều đó với Snape. Điều đó không quá nhiều." Malfoy nhún vai. Harry nghĩ chắc chắn mình không cố gắng như vậy, Malfoy già chắc sẽ bịa ra chuyện.

"Thế còn các phường. Tại sao bạn lại thả chúng?"

"Tôi nghe thấy tiếng nứt hiện ra và biết rằng Dobby đã đến."

"Làm sao bạn biết đó là Dobby?" Harry hỏi, "Đó có thể là bất kỳ ai."

Malfoy đảo mắt, "Không, đó không thể là ai cả. Dobby từng là yêu tinh nhà chúng ta. Anh ấy là người duy nhất có thể xuất hiện qua các phường. Tôi biết anh ấy là bạn của anh. Tôi không biết làm thế nào bạn đã liên lạc với anh ấy nhưng tôi biết anh ấy sẽ không thể từ biệt bất kỳ ai nếu không có phường bị loại bỏ. Vì vậy, tôi đã làm điều đó. "

"Và bạn đã giúp Ollivander, Luna và Dean trước khi chúng tôi đến." Hermione nói.

“Nhiều nhất có thể,” Draco giận dữ nói, “Tôi không phải là một vị thánh đẫm máu như Potter. Anh ta ở trong nhà suốt hai tiếng đồng hồ và giải cứu mọi người trong hầm. Tôi đã ở đó suốt hai năm trời mà Ollivander đã ở đó và tất cả những gì tôi làm là mang theo thức ăn và chăn màn. Tôi đã không giải cứu anh ấy. "

"Anh không thể, đúng không? Không cần mạo hiểm với mẹ anh." Hermione nhẹ nhàng nói. Ron nhìn cô sắc lạnh.

"Anh ấy vẫn là một tên git đẫm máu, Hermione." Ron giận dữ nói.

"Đủ rồi," Harry nói. "Anh còn làm gì khác để giúp Order không? Đây có lẽ là lần cuối cùng anh đứng lên vì chính mình. Làm đi."

"Đó là khá nhiều đó." Draco nói, anh đứng thẳng người trên ghế và chỉnh lại tay áo của áo choàng.

Hermione lên tiếng, "Ta có một câu hỏi, Thần hộ mệnh của ngươi có dạng gì?"

Mặt Malfoy đông cứng lại, anh nhìn cô chằm chằm rồi nhìn Harry. Anh ta nhún vai, "Bạn còn có thể ném một cái được không?"

"Tôi đã từng," khuôn mặt Malfoy thoáng qua trong giây lát. Anh hít một hơi thật sâu và nhìn Hermione, "Khi tôi có thể thi triển một con, đó là một con báo." Hermione gật đầu đầy hiểu biết. Malfoy chuyển chỗ ngồi và chiếc mặt nạ lại trùm lên mặt.

"Thế cái gì đang xảy ra vậy?"

"Chỉ một câu hỏi nữa thôi. Tại sao. Tại sao bạn lại làm điều đó?"

"Làm gì, Potter?" Malfoy dựa lưng vào ghế, với tất cả ý định nhằm mục đích trông giống như bộ git kiêu ngạo mà anh ta đã từng ở trường.

"Anh biết không, tại sao anh lại giúp phe chúng tôi?"

Malfoy quai hàm siết chặt, anh nhìn sang Kingsley. "Tôi có phải trả lời điều đó không? Nó có gì khác biệt tại sao tôi đã làm bất cứ điều gì?"

"Bạn không cần phải trả lời bất kỳ câu hỏi nào. Bạn có thể quay trở lại phòng giam của mình cho đến khi chúng tôi xác định có nên tiếp tục cáo buộc hay không. Tôi sẽ đưa tuyên bố của bạn và các bằng chứng khác đến Hội đồng Wizengamot và quyết định đó sẽ được đưa ra bởi Vào cuối tuần. Nhưng như tôi đã nói khi bạn bước vào, sự hợp tác của bạn sẽ quyết định một cách lâu dài đến số phận của bạn. "

Malfoy đứng dậy và đi tới cửa sổ, sau một lúc anh ấy ngập ngừng nói, "Đã lâu lắm rồi, có hai người đã tạo nên sự khác biệt trong cuộc đời tôi. Một người đã nắm lấy cơ hội của tôi. Anh ấy đã làm giúp tôi, một người mạo hiểm. Anh ấy tôi không cần phải làm điều đó và tôi chưa bao giờ nghĩ anh ấy sẽ làm nhưng anh ấy sẵn sàng giúp đỡ tôi. Mặc dù tôi không xứng đáng. Không định trở thành cha tôi chỉ vì tôi là một Malfoy. Họ đã trở thành những người bạn thực sự đầu tiên mà tôi từng có.

"Một ngày nọ, một trong số họ hỏi tôi rằng liệu tôi sẽ trở thành một chiến binh hay một người đi theo Voldemort. Và tôi nhận ra rằng không có cách nào để mình có thể trở thành một người theo dõi và tôi đã quyết định trở thành một chiến binh. Nhưng sau đó, Tôi buộc phải lấy dấu ấn đó. Tôi thà chết chứ không sống chung với nó. Tôi đã chuẩn bị sẵn sàng để chết. Khi Snape nói với tôi rằng có một cách tôi có thể giúp, tôi muốn chứng minh với bản thân rằng tôi xứng đáng với tôi. Bạn bè. Rằng tôi vẫn có thể chiến đấu, nhưng sẽ phải từ phía bên kia. Vì vậy, tôi đã làm những gì có thể, không nhiều nhưng tôi đã cố gắng. " Anh quay lại và nhìn chằm chằm vào Harry. "Gì bây giờ?"

Harry nhún vai. "Thưa các luật sư và Bộ. Tôi thực sự không quan tâm đến những gì xảy ra với bạn. Tôi chỉ muốn nghe những gì bạn đã làm để giúp chúng tôi. Gọi đó là sự tò mò tiêu cực. Tôi bỏ đi." và anh ta chỉ làm điều đó, không nhìn các luật sư hay Kingsley. Ron đi ra ngoài với anh ta và một lúc sau Hermione đi theo họ.

OOoOOO

Draco nhắm mắt nhẹ nhõm khi thấy Harry bước ra khỏi văn phòng. Anh lắc mình, cố gắng loại bỏ cảm giác ghê tởm bản thân đã đeo bám anh kể từ khi anh bước vào văn phòng. Anh nghe thấy ai đó đến gần, "Em có sao không?" luật sư của anh ấy hỏi.

"Tôi khỏe." Anh hít vào một hơi thở thô bạo và nhìn qua Shacklebolt, "Em còn cần biết gì nữa không?" Khuôn mặt anh ta đã mất đi vẻ thờ ơ lạnh lùng, sự mệt mỏi hiện rõ trên khuôn mặt anh ta.

Shacklebolt nhìn anh chằm chằm, giật mình vì sự thay đổi trong biểu cảm. "Đó chỉ là một màn?"

Draco nhún vai và đưa tay vén tóc, "Lời nói là sự thật, thái độ là vì lợi ích của Harry. Nó không biết Malfoy nào khác ngoài cái đó."

Smith nhảy ra khỏi ghế, "Làm sao chúng ta có thể tin tưởng tên lang băm này, kẻ rõ ràng là kẻ nói dối hai mặt!"

Draco quay lại và cười với anh ta, "Chỉ một luật sư như anh mới nhận ra một lang băm khác. Tôi sẽ trả lời câu hỏi của anh, dưới Veritaserum, nếu anh muốn. Tôi không muốn Harry biết nhiều hơn những gì anh ấy phải làm, anh ấy có thể Tôi không thể chịu đựng được nữa. Bạn không thể cảm thấy anh ấy đang ở bên bờ vực của sự bùng nổ như thế nào sao? "

Shacklebolt tò mò nhìn anh ta, "Anh ta có vẻ khá bình tĩnh."

"Bạn đang nói đùa phải không? Các cửa sổ rung lên vì ma thuật mà anh ấy đang phát ra. Anh ấy phải giữ hai tay nắm chặt bên mình để kiểm soát nó. Anh ấy đã bị đẩy vượt quá những gì anh ấy có thể xử lý. Tôi không định làm vậy. thêm vào đó bằng cách cho anh ta xem bất kỳ Malfoy nào khác ngoài thứ mà anh ta biết là anh ta ghét. " Anh ta nhìn Shacklebolt, "Tôi đã phải làm Malfoy đó quá lâu. Tôi sẵn sàng loại bỏ anh ta, miễn là Harry không có trong phòng."

"Harry? Ngươi có quyền gì gọi hắn là Harry?" Smith thốt lên với giọng phẫn nộ.

"Nhiều hơn rất nhiều so với bạn." Draco lắc đầu nói. "Bạn có câu hỏi cho tôi hay tôi có thể trở lại phòng giam của mình?"