Cuộc Sống Sinh Hoạt Của Dị Năng Giả Hệ Mộc

Chương 59: Ông già Trần đã quá đói mà không thể đứng dậy, hiện đang nằm trên giường.

Cuối cùng vẫn là bà nội Hứa quyết định cho trẻ con ra ngoài ăn, dù sao nhà họ ở xa, chỉ cần ăn cơm thì không lo bẩn. Đặc biệt là bây giờ Hứa Hữu Căn vẫn chưa được mang cơm ra ngoài.

Bé Cát Tường không hiểu được nỗi phiền muộn của người lớn, bé chỉ ư ơ trong lòng ngực Hứa Bình An uống nước. Trải qua lần Hứa Bình An cứu bé khỏi nguy hiểm, bé càng thân thiết với anh ấy, bây giờ Hứa Bình An đã là người bé thích thứ ba trong nhà.

Lần trước bị hươu nai dọa sợ, may mà trẻ con can đảm, chỉ khóc ồn ào một lúc rồi được một chén canh trứng là lại ngoan ngoãn, đêm không hề tỉnh giấc.

Phía bên kia, tại thôn Trần gia, hiện đang tập trung sản xuất.

Người nhà họ Trần đều ra vẻ buồn rầu tụ tập ở nhà chính. Tuy đúng giờ ăn cơm nhưng đội sản xuất của họ sớm đã chuyển sang hai ca một ngày, trưa không ăn, tối chỉ có một ít rau dại, thảo căn với canh luộc.

Đội sản xuất của họ đã báo cáo sản lượng cho năm trước, năm nay lại phóng vệ tinh giám sát lương thực. Loại khoai lang vẫn chưa thu hoạch mà không có gì để ăn sớm như vậy.

Lúc đội kiểm tra lương thực điều tra và không đóng thuế lương thực, nhà họ có thể nói là tổn thất nặng nề. Lần trước Trần Dung Dung đem về hai con gà rừng thỏ rừng cho nhà mẹ đẻ, bà Trịnh già chỉ để dùng một con gà rừng lúc gặt lúa mạch ăn, ba con còn lại chưa động đến, kết quả đều bị thu lên cả.

Lúc đó mọi người trong nhà còn oán trách, không giữ lại được cho gia đình ăn, món ngon vật lạ mà cũng không được ăn.

Điều tốt duy nhất của đội họ là do là đội sản xuất tiên tiến, phóng vệ tinh giám sát lương thực, lại cách huyện gần, nên trong trường hợp không có mưa, họ đã xin được nước tưới từ đập chứa nước.

Nước tưới nhiều có lẽ thu hoạch khoai lang sẽ tốt hơn địa phương khác một chút, nhưng họ chưa chắc chờ được đến mùa thu. Trần lão đầu đã quá đói mà không thể đứng dậy, hiện đang nằm trên giường.

Ông là người đầu tiên bị đói ngã quỵ, cũng giống như người già khác trong đội, đều khư khư giữ thức ăn để lại cho trẻ con, rồi tự mình đầu tiên bị đói đổ. Bà cụ Trịnh cũng ăn rất ít, nhưng không hiểu vì sao lại có thể khỏe mạnh như thế, có lẽ do ngày trước ăn ít nên dồi ra.

Hai con dâu trong nhà chính đang khóc lóc van nài bà Trịnh, cả con dâu cả cũng lộ vẻ oán trách. Nhà họ đã lâu không ăn được cơm, trẻ con đói đến đầu to người nhỏ cũng đứng không vững. Họ muốn đến nhà Trần Dung Dung vay ít lương thực.

Tất nhiên, hiện tại là ăn chung nồi, khả năng có lương thực rất ít, nhưng nhà Dung Dung không phải có thịt thú rừng sao, trong nhà chắc chắn có tiền tiết kiệm và lương thực tồn, thậm chí cả thịt cũng có không ít. Trong lúc khó khăn này, chỉ có thân thích thực sự mới có thể vay lương thực.

Bà cụ Trịnh thực sự cẩn thận mới không nói với người khác rằng những con thú đó do Như Ý bắt, mọi người cũng chỉ nghĩ tất cả đều do Hứa Cường mang từ núi về, dù sao cha anh ta là thợ săn giỏi, việc anh ta săn được thú cũng không lạ.

Bà Trịnh hiểu ý định của hai con dâu, thậm chí cả mấy đứa cháu cũng có thể có ý tưởng đó, nhưng bà cảm thấy hiện tại nhà nào chẳng khó khăn, chẳng nơi nào có lương thực, làm sao gia đình Dung Dung khá hơn được. Cho dù họ đi săn, cũng không tìm được nhiều thú đến mức cho mọi người ăn, đến ngày đó cũng khó lòng khá hơn.

Trần Dung Dung là con gái út của bà, trước khi kết hôn vẫn luôn được gia đình nuông chiều. Bà không muốn con gái nhà mẹ đẻ khó xử với nhà chồng. Huống hồ, họ đâu phải chỉ ăn một bữa hai bữa, muốn giúp đỡ thực phẩm thì cần không ít, sao bà lại nhẫn tâm khiến con đau khổ.

Nhưng bạn già đều đã quá đói không thể rời giường, mấy đứa cháu cũng gầy gò, bụng đói khiến chúng đứng không vững. Ban đầu bà đang do dự, cuối cùng lời nói của con trai thứ ba khiến bà quyết định.

"Mẹ à, nhà Dung Dung ở dưới chân núi, chúng ta đừng phiền họ, có thể lên núi tìm thứ gì ăn cũng được."

Thôn Trần cách thị trấn hơn một giờ đi, cách núi cũng khá xa, là nơi vùng xa xôi khó khăn, việc tìm thức ăn rất khó khăn