"Cô Smith, cô đã mang thai."
Lời nói của bác sĩ giống như tiếng sét đánh ngang tai, khiến Nora Smith đang buồn ngủ bỗng mở to mắt. "… Gì?"
Làm sao chuyện này có thể?!
Tuy đã mười chín tuổi nhưng cô chưa từng thân mật với người khác phái!
Tuy nhiên, bác sĩ đã giao cho cô bản báo cáo bệnh án. “Cô đã ở tháng thứ tư của thai kỳ. Cô không có sức khỏe tốt, vì vậy cô sẽ không thể tiến hành phẫu thuật để chuyển dạ. Cô chỉ có thể chọn sinh đứa trẻ ”.
Nora trở về nhà trong sự bàng hoàng. Sau khi cha Nora mắng mỏ cô một cách nghiêm khắc, ông tìm kiếm camera giám sát, và phát hiện ra rằng bốn tháng trước, cô thực sự ngoan ngoãn ở nhà vì sức khỏe không tốt, và không hề ra ngoài!
Tuy nhiên, người ngoài không tin. Mọi người thầm chế giễu cô:
“Bụng của cô ấy đã lớn như vậy rồi, vậy mà cô ấy vẫn viện cớ và nói rằng cô ấy không hề đi lạc với một người đàn ông nào đó. Grays thật đáng thương. Tại sao họ phải đính hôn với một người như vậy?! ”
“Ngay từ đầu cô ấy đã béo và xấu xí, và gia cảnh của cô ấy cũng không tốt lắm. Đó là phước lành đáng giá vài kiếp để cô ấy có thể leo lên nấc thang xã hội bằng cách có mối liên hệ với gia đình Grays. Bây giờ cô ấy đã mang thai trước đám cưới, chắc chắn nhà Grays sẽ phá bỏ hôn ước, phải không? ”
Giữa tất cả những suy đoán, Anthony Grey đã đến thăm Smiths.
Lúc đó, bụng của Nora đã phình to rồi. Khi mang thai được 8 tháng, bụng cô đã to đến mức che hết ngón chân.
Trong cuộc nghiên cứu, cha của Nora hỏi một cách thận trọng, "Anthony, con có nghĩ đến việc cắt đứt hôn ước không?"
Anthony đã đưa ra một câu trả lời bất ngờ: “… Không, tôi từ chối!”
Gia đình Grays là một gia đình giàu có và quyền lực bậc nhất trong khi họ, những người Smith, chỉ là tầng lớp trung lưu. Ngay cả khi họ nhân cơ hội để cắt đứt hôn ước, không ai có thể chỉ trích Grays vì điều đó. Bằng cách từ chối cắt đứt hôn ước, họ sau đó là gì?
Anthony càng nghĩ về điều đó, anh càng tức giận hơn. Anh cáu kỉnh chửi rủa: “Ngay từ đầu, cái mặt như lợn của cô ấy đã khiến tôi ghê tởm rồi, và giờ cô ấy còn đang mang thai đứa con của một gã nào đó. Tại sao tôi phải là người hùng để gánh vác trọng trách? ”
Cha của Nora ngay lập tức nói: “Đừng lo lắng, Anthony. Tôi sẽ gửi đứa bé đi ngay lập tức sau khi cô ấy sinh con! ”
Nora, người đã giữ im lặng suốt thời gian qua, đột nhiên ngẩng đầu lên. "Không."
Trong vài tháng qua, cô đã từ do dự trở nên thua lỗ, rồi chuyển sang trạng thái miễn cưỡng chấp nhận thực tế. Cô có thể cảm nhận được nhịp tim của con mình ngày càng rõ ràng hơn khi mỗi ngày trôi qua, và cô đã nảy sinh tình cảm với nó từ lâu.
Đứa trẻ vô tội. Họ không được bỏ rơi nó.
Cô ấy muốn hủy bỏ!
Nhưng đúng vào lúc này, cô đột nhiên cảm thấy bụng mình từng đợt đau đớn và co giật. Cái này… Cô ấy sắp lâm bồn rồi !!
-
Năm năm sau.
“Mẹ ơi, dậy đi con. Máy bay đang chuyển hướng. "
Giọng nói lanh lảnh khiến Nora mở mắt ra, ngay lập tức cô nhìn thấy một khuôn mặt thanh tú, đáng yêu và trẻ trung.
Đôi mắt to như quả nho của Cherry Smith chớp chớp, cô ấy chống cằm lên tay. "Mẹ ơi, lần này chúng ta có trở lại Hoa Kỳ để tìm bố không?"
Nora vươn vai và uể oải ngồi dậy trên chiếc ghế hạng thương gia thoải mái của mình. Cô ấy nói nhẹ nhàng, "Con không có cha."
Cherry thở dài như người lớn. “Con không còn là một đứa trẻ ba tuổi nữa.Con sẽ không tin những điều vô nghĩa của mẹ đâu. Con không có cha? Chắc chắn là con không thể vừa thoát ra khỏi một tảng đá, phải không? ”
“…”
Nora không trả lời, khi cô ấy buộc lại mái tóc dài ngang vai của mình. Làn da trắng ngần, chiếc mũi cao thanh tú cùng với đôi môi hồng hào và dáng người duyên dáng đã khiến cô trở thành một cảnh đẹp trên máy bay.
Cherry tiếp tục lầm bầm bất mãn, "Nếu không phải tìm Daddy, thì là tìm anh trai của con?"
Anh trai…
Một tia lạnh lùng vụt qua đôi mắt hình quả hạnh đang u ám của Nora.
Năm đó, cô đã thực sự sinh ra một cặp sinh đôi - một trai và một gái. Tuy nhiên, cha của Nora đã bất chấp mong muốn của cô và cưỡng bức hai đứa trẻ.
Cô đã trèo xuống giường sinh và chiến đấu bằng tất cả sức lực của mình. Bất chấp điều đó, cô chỉ có thể cứu được Cherry.
Sau đó, cô ấy thậm chí còn rơi vào tình trạng nguy kịch. Nếu dì của cô không vội vã trở về kịp thời và đưa cô ra nước ngoài để hồi phục sức khỏe, có lẽ cô đã không còn tồn tại trên đời.
Phải mất 5 năm sau, cô mới bình phục. Chứng béo phì của cô, nguyên nhân là do sử dụng nhầm hormone* trong thời thơ ấu của cô, cuối cùng cũng được chữa khỏi.
*Hormone:Nội tiết tố (Cụ thể là j thì mọi người lên hỏi chị google nha)
Bề ngoài, việc cô quay trở lại Hoa Kỳ lần này là vì nhà Grays cuối cùng đã đồng ý hủy bỏ hôn ước, nên cô đã đến để giải quyết công việc.
Tuy nhiên, điều quan trọng nhất thực sự là tiếp tục tìm kiếm con của cô.
Nửa giờ sau, máy bay dừng hẳn.
Nora để Cherry ngồi trên vali. Sau đó, cô vừa đi vừa đẩy vali về phía trước.
Vừa mở máy, cô nhận được một cuộc gọi. Bên kia đầu dây là một giọng nói phù phiếm nhưng sống động. "Nhớ, cô phải cẩn thận!"
Nora hỏi một cách thản nhiên, "Tại sao?"
“Justin Hunt, người đứng đầu gia đình số một Hoa Kỳ, hiện đang thu thập thông tin cá nhân của cô từ khắp nơi trên thế giới. Anh ấy có lẽ sẽ không từ bỏ lần này cho đến khi tìm thấy cô! ” Giọng nói hơi giống như chủ nhân của nó đang hả hê.
Nora nói, “… Ồ.”
“Hầy, trước đây anh đã ở nước ngoài và không ở trong lãnh thổ của anh ta, vì vậy anh có thể tránh nó một cách hoàn hảo. Nhưng bây giờ cô đã trở về, bạn sẽ không thể trốn thoát được nữa! Là một bác sĩ phẫu thuật có uy tín nhất xung quanh, cô không thể chỉ điều trị bệnh cho bà ngoại của anh ấy sao?
“Tôi nghe nói rằng Justin Hunt rất hào phóng, và thậm chí còn là một người đàn ông đẹp trai đến mức rất khó để có được một người như anh ấy. Có lẽ hai người thậm chí có thể phát triển một mối tình lãng mạn sẽ khiến người ta phải trải qua những bài hát và những giọt nước mắt! ”
Nora uể oải ngáp dài.
Gia đình số một và một gia đình lớn với một doanh nghiệp lớn. Mối quan hệ giữa các cá nhân trong nó rất phức tạp. Điều trị bệnh của một người nào đó từ đó thậm chí có thể kết thúc bằng việc tranh giành quyền lực và quyền thừa kế. Tại sao cô ấy lại tham gia vào các cuộc chiến công khai và bí mật của những người giàu có,quyền lực hàng đầu như vậy?
Cô đã trở lại Hoa Kỳ để tìm kiếm con trai của mình. Cô không được gây ra bất kỳ biến chứng nào.
Khi cô đến gần lối ra, Nora đột nhiên nhìn thấy một bóng dáng quen thuộc ở sảnh đến phía trước. Cô ấy trả lời một cách ngập ngừng, "Tôi không đủ may mắn để tận hưởng vẻ đẹp như vậy."
Sau khi cúp máy, cô ấy ném điện thoại vào túi và nhìn xuống phía dưới một cách lạnh lùng.
Cô không ngờ lại gặp lại người quen cũ sớm như vậy.
Một người đàn ông đứng ở vị trí nổi bật ở lối ra của sân bay. Anh ấy mặc một bộ vest và trông khá tươi tỉnh và vui vẻ. Anh ấy trông trưởng thành hơn một chút so với cách đây 5 năm - hóa ra anh ấy là chồng chưa cưới của cô, Anthony Grey.
Với tấm bảng nhặt được trên tay, anh ta sốt ruột đứng đó và càu nhàu: “Chính xác thì cái thứ béo chết tiệt đó đến khi nào?”
Phía sau anh ta, quản gia của anh ta nói, “Mr. Gray, hãy kiên nhẫn. Ngài đã đặc biệt chỉ thị cho bạn rằng đừng làm cho mọi thứ trở nên quá xấu xí ngay cả khi bạn đang hủy bỏ hôn ước. "
Anthony cau mày. Trông anh có vẻ hơi bực bội. "Kiên nhẫn? Nó không giống như ghê tởm hơn? Trước đây cô ấy rất béo và cô ấy chắc phải béo hơn nữa sau khi cô ấy sinh con. Cô ấy có lẽ muốn cứu vãn hôn ước thậm chí mạnh mẽ hơn bây giờ, phải không? Tại sao tôi lại xui xẻo vướng vào một người như vậy?! ”
Lời nói của anh lọt vào tai Nora, nhưng cô không hề hé một mí.
Trong năm năm qua, cô đã nhiều lần mang ý muốn cắt đứt hôn ước. Tuy nhiên, cả Smith và Grays đều không đồng ý. Chính xác thì ai đang vướng vào ai?
Cô không khỏi bận tâm để ý đến người đàn ông đó và định cùng Cherry bỏ đi ngay lập tức.
Sau khi càu nhàu, Anthony quay lại — và mắt anh ấy sáng lên!
Người đẹp lần đầu bước ra sân bay đã lộng lẫy đến khó tin. Như thể cả sân bay bừng sáng hơn vài khía vào khoảnh khắc cô ấy xuất hiện.
Thấy người phụ nữ ngày càng đến gần, Anthony thẳng lưng và chỉnh đốn bộ vest sang trọng. Sau đó, anh ấy mỉm cười và hỏi một cách tự tin, "Chào người đẹp, tôi có thể hỏi tên của em được không?"
Anh ta là bức tranh chính xác của một con công đực với chiếc xe lửa của nó đang mở rộng.
Nora dừng lại và nhìn anh ta một cách lạnh lùng.
“Nora Smith."________Dải phân cách____________________
P/s: Đây là lần đầu tiên chuyển sang làm cả 2 mảng editor và dịch nên mong các bạn đón nhận 😘😘😘😘