Truyện Cổ Tích Đam Mỹ

Chương 23: Mười hai kỳ công của Hercules (2)

Trong vương quốc của Eurysthée, ai ai cũng nghe nói đến con chó đầu rắn Lerne. Dân thành Tirynthe vẫn tin chắc rằng nó còn dữ tợn hơn cả sư tử Némée.

Hercule không sợ phải chạm trán với con chó đầu rắn. Vấn đề không phải là một con quái vật dị hình thì có nhiều sức mạnh. Con chó đầu rắn không hề giống bất cứ một động vật nào mà con người được biết: Nó có thân hình của một con chó khổng lồ với cái đầu rắn ngất ngưởng ở trên.

Một già lão trong thành đã thề trước mặt Hercule rằng con quái vật này có những một trăm cái đầu. Một người khác thì lại bảo nó có năm đầu. Đa số còn lại thì bảo có chín cái đầu.

Nhưng từ chín cái đầu này luôn phả ra một thứ mùi xú uế có thể gϊếŧ chết ngay bất cứ ai ngửi thấy. Và máu của nó có thể coi là độc dược mạnh nhất mà con người từng biết.

Hercule cũng biết rằng con chó đầu rắn này ẩn cư ở vùng đầm lầy Lerne, cách biển và thành Argos chẳng bao xa. ở đó, nó giấu mình rất kỹ khi đã quyết định tiêu diệt kẻ thù, hoặc bất chợt tấn công đàn gia súc trong vùng, phá hoại mùa màng, gϊếŧ chết và hút máu bất cứ người hay vật nào trong tầm tay của nó. Người ta nói rằng nó là một con vật hết sức thông minh và khôn ngoan không gì sánh nổi, nó có trí tuệ của một vị thần.

Nó là hiện thân của sự hận thù và chết chóc.

Cuối cùng Hercules cũng tới nơi, một vùng đất u tối hoang vắng với cái hồ lớn.Hercule đoán rằng con chó đầu rắn đang giấu mình dưới lớp nước đen hôi thối kia. Khu rừng rậm cành lá lan xuống mặt nước cũng rậm rì, tối tăm như thế, không một tia nắng nào có thể lọt qua. ở bờ nước và trên những đảo nhỏ, cây cỏ mọc bịt bùng làm cho khung cảnh càng âm u tịch mịch.

Hercules châm lửa vào mũi tên bắn ra, không bao lâu đã có một vòng lửa bao quanh đầm lầy. Sau vài phút, mặt nước biến động dữ dội, và như một đại dương nứt toác trước mặt họ, đầm lầy như chẻ ra làm đôi, con chó đầu rắn vùng lên.

Nó dựng đứng trước Hercules , chín cái đầu hung dữ hăm dọa, chín cái mồm thè lè lưỡi, kêu gào, phát ra mùi hết sức hôi hám.

Hercule rút gươm chém một nhát vào cái đầu gần nhất của con rắn trong tầm tay của mình.

Cái đầu vừa rơi xuống, tức thì hai cái đầu khác mọc lên từ vết thương, to lớn và đáng sợ không kém. Hercules không ngừng vung tay đến mỏi nhừ, đầu rắn càng ngày càng nhiều bảo vệ xung quanh cái đầu ở giữa. Đám đầu rắn không ngừng tiến lên đánh rớt thanh gươm trên tay Hercules. Lập tức một đám ùa lên siết chặt lấy tay chân Hercules. Đám rắn cắn xé y phục trên người cho đến khi Hercules tя͢ầи ͙ȶя͢υồиɠ mới dừng lại. Hercules sực nhớ về con sư tử. Hình như đây là mùa động dục của mấy con vật này. Nhìn thấy thứ của con quái vật Hercules trợn mắt. Giống như dươnh v*t chó bình thường nhưng to lớn hơn và có 2 cái. Rắn có hai dương v**. Con vật này lại nửa chó nửa rắn. Hercules cắn răng, gần đây thật xui xẻo. Đúng như dự đoán, com vật đẩy một cây thô to vào lỗ hậu chưa được bôi trơn, cơ bắp toàn thân Hercules gồng cứng vì đau. Đút được một cây vào, con vật dập hông liên tục, dịch nhờn từ nó tiết ra nhày nhụa tràn cả ra ngoài. Bỗng nhiên Hercules cảm thấy lạ lạ, lỗ thịt đang nóng lên và rất ngứa ngáy. Ngứa đến nỗi chàng muốn lấy vật gì đó sắc nhọn cào vào cho đỡ ngứa. Dịch nhờn ngày càng nhiều trào ra khỏi chỗ giao hợp, không phân rõ được là dịch của con vật hay *** **** của Hercules. Chàng cong eo đẩy hông về sau muốn được tiến sâu vào , ở sâu bên trong ngứa ngáy. Con vật nhanh chóng nhận ra sự mời gọi, nháy mắt thọc cả gai cây cứng rắn vào. Mắt Hercules trợn lên, cổ họng nghẹn một hơi nhưng không thể phát ra tiếng. Chàng cảm thấy thỏa mãn kỳ lạ. Con vật thọc mạnh vào đường ruột của Hercules như cỗ máy, dịch văng tung tóe tạo thành tầng bọt trắng ở miệng lỗ thịt đang bị căng ra. Hercules há to miệng, nước mắt nước miếng trào ra, càng cảm thấy như mình sắp chết rồi, chết vì sướиɠ.

Ở nơi đầm lầy vốn dĩ u ám lại có hình ảnh vô cùng dâʍ ɖu͙©. Một con quái cật cuốn chặt lấy một người trong đống đầu rắn. Hai cây d**** v** thô to liên tục nhồi nhét vào cơ thể vang lên tiếng va đập. Hercules không còn hình ảnh dũng mãnh nam tính, mặt chàng dính nhố nước mắt nước miếng, đôi mắt mờ đυ.c, lưỡi thè ra, điên dại như con cɧó ©áϊ.

- ư ư aaa .... Mày đang đ.ụ tao.... Á á hư aa.... Đ.ụ quá mạnh... Quá sướиɠ .... Á... Ứm... Không được.... Tao sẽ chết mất.... Aaaa... Cú© Ꮒσα sướиɠ quá...

Sau vài giờ giao phối kịch liệt, d**** v** con vật sưng lên dính lẹo vào c̠úc̠ Ꮒσα Hercules, Hercules gào lên thất thanh, gốc 2 d**** v** đè chăm lên bàng quang và tuyến tiền liệt khiến Hercules bắn ra **** ****, liền sau đó cùng lúc với đám tinh đang xối vào ruột, Hercules. Mất kiểm soát tiểu ra. Con vật quay ngược người lại, giữ tư thế đó tiếp tục bắn ra. Bụng dần dần căng lên, Hercules biết lúc này con vật đang yếu nhất. Chàng cố bò lên phía trước, với lấy thanh kiếm rớt cách đó không xa. Nhưng c̠úc̠ Ꮒσα lại bị dính chặt, căng ra khó chịu, mỗi lần nhích lên phía trước gốc thịt lại đè chặt lên tuyến liệt. Con vật như tin rằng Hercules không thể thoát khỏi d**** v** của nó liền không thèm qua tâm chàng làm gì. Hercules cắn răng chân đạp mạnh phóng về phái trước. Hai gốc thịt lớn búng ra khỏi c̠úc̠ Ꮒσα rộng toác, nối liền theo đó là **** **** ộc ra. Quái vật chưa kịp phản ứng Hercules đã túm lấy cây kiếm chém đứt cái đầu ở giữa . sau khi lấys được chiến lợi phẩm từ con quái vật, Hercules đi đến thịt trấn gần nhất, chàng bịt mặt tìm đến một vị bác sĩ. Máu con quái vật là kịch độc, chàng lo sợ thứ dịch của nó cũng không lành tính gì.

Bác sĩ nhìn vị khách trước mặt đang quay mông về phía mình, khuôn mặt được che lại cẩn thận chỉ nghe được tiếng ngàn khàn yêu cầu hắn lấy dịch bên trong ra. Cú© Ꮒσα sưng đỏ, nếp gấp lồi ra ngoài , thịt ruột cũng thò ra thụt vào theo nhịp thở. Có thể thấy được trước đó đã bị đυ. dã man như thế nào. Hắn cẩn thận banh ra c̠úc̠ Ꮒσα, nhìn thịt ruột bên trong không ngừng co rút, không nhìn được đưa ngón tay ngoáy vào bên trong, nghe được Hercules thở dốc , lại nhìn d**** v** Hercules đã ***** ***. Hercules trong lòng thầm kêu không xong, có lẽ dịch này kí©ɧ ɖụ©. Còn chua kịp nói với vị bác sĩ nhanh chóng lấy ra đã cảm thấy vậy nóng bỏng chen vào lỗ thịt nhạy cảm. Hercules rên lên, tên bác sĩ tay giữ chắc eo cường tráng chả bệnh nhân hưng phấn dập vào cánh mông, nhìn ***** *** mình bị c̠úc̠ Ꮒσα đỏ au nuốt gọn, cảm nhận thịt ruột mềm nóng lại càng hung ác đ.ụ vào. Hercules nhũn người chỉ có thể khàn khàn rêи ɾỉ, lại bị đ.ụ thêm ba lượt nữa, tinh dich tràn ra từ bên trong lỗ thịt. Thỏa mãn xong gã bác sĩ mới rửa sạch c̠úc̠ Ꮒσα nhớt nhát, coi như lương tâm còn sót lại của hắn. Làm xong liền hổ thẹn trốn mất. Hercules nghỉ ngơi một chút liền thay đồ rời đi, trở về thông báo nhiệm vụ.

***Chiến công thứ hai xong r á :))

___ toiii bị điên ròi, làm bài tập đến 3giờ sáng chưa xong, xách quần chạy deadline chưa kịp. Mà cảm hứng đến ki cản nổi :)))) thoi đi làm bài tập tiếp

Để toiii thảo mai phát

Ò.Ó mấy bạn thương toi hong, thương thì bấm sao nhooo (๑╹◡╹๑)ノ♬***