Chuyện Xứ Lang Biang 2: Biến Cố Ở Trường Đămri

Chương 38

Một luồng sáng vọt ra từ tay hắn gần như cùng lúc với câu nói. Kăply thót bụng một cái khi nhận ra đó là luồng sáng ghê gớm đã bắn hạ con rồng.

Yan Dran hình như cũng biết sự lợi hại của luồng sáng chói đó. Ông vội vàng ngoắt thanh gươm vào không trung, moi ra một con dơi to đùng từ đâu đó; ngay lập tức đôi cánh của con dơi khổng lồ xòe ra như một tán cây rậm chắn ngay trước mặt ông.

Nhưng bọn trẻ chưa kịp khâm phục tài nghệ của Yan Dran thì “bùng” một tiếng, luồng sáng của Bastu đã đánh trúng bức tường thành án ngữ trước mặt ông và ai đấy đều điếng hồn khi thấy con dơi bốc cháy khét lẹt, còn Yan Dran bị văng xa cả chục thước và ngã lăn ra đất.

Trùm Bastu cười nhạt một tiếng, không thèm bước tới. Hắn vẫn đứng nguyên tại chỗ, chỉ có tấm sa mỏng che mặt khẽ lay động, và một lần nữa nhẹ nhàng hất tay ra.

Êmê và PăngTing cùng rú lên khi thấy luồng sáng khi nãy lại xuất hiện và lao thẳng tới Yan Dran lúc này đã không còn khả năng tránh né.

Nhưng ngay trong khoảng khắc luồng sáng gϊếŧ người sắp chạm vào Yan Dran, đột nhiên có hai luồng sáng khác không biết từ đâu bắn tới như sao “xẹt” và va đúng vào luồng sáng của trùm Bastu.

Một tiếng nổ điếc tai vang lên, lập tức cả ba luồng sáng đều tắt phụt. Trong khi chưa ai biết chuyện gì vừa xảy ra thì một tràng cười đã giòn giã vọng tới và bọn Kăply sửng sốt khi thấy một người đàn ông và một người đàn bà đang cầm tay nhau ung dung bước ra từ sau một tảng đá lớn.

Người đàn ông cao và gầy, khuôn mặt vuông vức, mái tóc xanh cắt ngắn, sống mũi thẳng tắp toát lên vẻ tự tin và cương nghị, còn người phụ nữ thì đúng là một giai nhân hiếm thấy. Ngay cả Êmê và Păng Ting cũng phải mê mẩn dán mắt vào gương mặt thanh tú của bà.

Trùm Bastu có vẻ như giận run lên trước sự can thiệp bất ngờ của hai người mới đến. Hắn vứt hết sự lịch lãm giả vờ, phẫn nộ rít qua hàm răng nghiến chặt:

- Khốn kiếp! Bọn ngươi nghĩ là bọn ngươi có quyền xen vào câu chuyện giữa ta và lâu đài Sêrôpôk sao?

Êmê một lần nữa không kiềm được sự sốt ruột. Nó ngọ ngoạy đầu:

- Họ là ai vậy, thầy?

Thầy N’Trang Long chưa kịp đáp thì trong tấm gương đồng, người đàn ông và người phụ nữ đưa tay ra trước mặt vẫy nhẹ một cái. Từ dưới đất, hai vật gì đó cất lên, bay về phía họ. Đến khi mỗi người đã nắm vật đó vào tay rồi, bọn Kăply mới nhận ra người đàn ông đang nắm một ngọn roi tre ngắn bịt vàng ở hai đầu, còn cái trên tay người phụ nữ là một chiếc vòng bằng cẩm thạch. Đó chính là những vật vừa rồi họ đã ném ra để chặn luồng sáng của trùm Hắc Ám.

Người phụ nữ lắc khẽ chiếc vòng trên tay, mỉm cười nói với người đàn ông:

- Anh Krazanh, chuyện xen vào hay không xen vào, lẽ ra hắn phải hỏi chiếc vòng đeo tay của em và ngọn roi của anh mới đúng chứ?

Mặc dù đã ngờ ngợ từ trước nhưng đến khi người phụ nữ cất tiếng, bọn Kăply vẫn không tránh khỏi sự sững sờ. Thiệt tình là tụi nó không làm sao bắt mình tin được cặp vợ chồng xinh đẹp trước mặt chính và cặp-vợ-chồng-hai-trong-một dị dạng, gớm ghiếc hiện nay. Dường như chẳng có một chút liên hệ mong manh nào giữa bọn họ với nhau.

Đầu ong ong, Kăply mở to mắt nhìn chằm chằm vào gương.

Krazanh dịu dàng đáp lời vợ:

- Đúng thế, Kim à. Trùm Bastu mà gặp vợ chồng ta bữa nay coi như hắn xúi quẩy rồi.

Trùm Bastu nói giọng ngờ vực:

- Ta không tin vợ chồng ngươi đã về dưới trướng Ama Êban.

- Điều này thì ngươi nói đúng. – Krazanh vung vẩy ngọn roi, thản nhiên đáp. – Bọn ta chẳng có dây mơ rễ má gì với giáo phái Madagui hết. Nhưng với Yan Dran thì bọn ta mắc nợ hắn rất nhiều.

- Ta không hiểu.

Trùm Bastu khẽ lắc đầu, nhưng bất thình lình hắn bước lui một bước, thảng thốt ré lên:

- Hắn đã giúp vợ chồng ngươi đến núi Lưng Chừng?

Krazanh tỉnh bơ tung hứng ngọn roi trên tay, giọng ngạo nghễ:

- Nếu bọn ta đã được chọn làm chiến binh giữ đền đời thứ ba của xứ Lang Biang thì việc bọn ta ăn những quả táo vàng ở núi Lưng Chừng rồi sau đó đi lùng ngươi có gì là khó hiểu đâu, Bastu.

Trong khi Krazanh đối đáp với trùm Bastu thì Kim rón rén lại gần Yan Dran lúc này đã nhỏm dậy được và đang ngồi thở phì phò trên cỏ:

- Chạy đi, Yan Dran!

- Chạy? – Yan Dran sửng sốt.

Kim gật đầu:

- Trong khi vợ chồng ta chặn hắn, ngươi nhanh chóng chạy đi. Nhớ đấy, chậm là không thoát được đâu!

- Không! Ta không chạy đi đâu hết! – Yan Dran đấm tay lên mặt đất, mạnh đến mức phạt đứt phăng một vạt cỏ. – Ta phải ở lại để cùng vợ chồng ngươi chống chọi với hắn.

- Đồ ngốc! – Thái độ ngang bướng của Yan Dran khiến Kim nổi quạu. – Ngươi đang bị thương, chỉ tổ vướng chân bọn ta thôi. Hơn nữa, ngay cả khi ngươi còn đầy đủ năng lượng pháp thuật, cả ba chúng ta hiệp sức lại cũng không đối phó nổi hắn đâu!

Trong khi Yan Dran đang còn lưỡng lự thì Kim đã cầm tay ông lôi dậy:

- Ngươi cũng thừa biết cái vụ núi Lưng Chừng là bọn ta bịp hắn mà. Hãy nghĩ đến Yan Jik.

Cặp mắt Yan Dran bừng lên và không đợi Kim giục đến lần thứ hai, ông nhét vội thanh gươm vào người và quay mình phóng đi như gió.

- Đứng lại!

Trùm Bastu quát lên như sấm. Nhưng luồng sáng từ tay hắn phóng ra lại bị ngọn roi trên tay Krazanh và chiếc vòng trên tay Kim bay ra đánh chặn.

Trùm Bastu rọi cặp mắt sáng quắc vào mặt vợ chồng Krazanh, tấm khăn che mặt bay phần phật một cách giận dữ.

- Há há há. Thì ra bọn ngươi lừa ta để đánh tháo cho Yan Dran. – Hắn cười lên ghê rợn. – Chết hết cả lũ đi!

Từ tay trùm Bastu lần này bắn ra một cuộn khói đen. Cuộn khói càng lúc càng dày đặc và trong nháy mắt kết thành hình một con ó với đôi mắt đỏ như than hồng.

- Thần chú Sát tinh!

Krazanh và Kim kinh hoàng la lên, ngọn roi và chiếc vòng hấp tấp bay ra trước khi con ó kịp lao tới.

Biết diễn biến dồn dập và căng thẳng trước mặt làm cho đám học trò không kịp mở miệng thắc mắc, thầy N’Trang Long nói nhanh:

- Thần chú Sát tinh là thần chú cao nhất của mỗi phe phái. Thần chú của phe Hắc Ám gọi là Điểu sát tinh, vì biểu tượng của bọn chúng là con ó. Lâu đài K’Rahlan có biểu tượng là con ngựa nên thần chú là Mã sát tinh. Còn biểu tượng của giáo phái Madagui là con cọp nên thần chú của họ gọi là Hổ sát tinh. Chỉ có người đứng đầu mỗi phe mới được phép luyện loại thần chú tối cao này.

Hèn gì hầu như bất cứ vật gì ở lâu đài K’Rahlan cũng mô phỏng theo hình con ngựa! Kăply vỡ lẽ, khoái trá “à” lên một tiếng, nhưng nó không có thì giờ để nhấm nháp sự mừng rỡ lâu hơn. Trong tấm gương, ngọn roi của Krazanh và chiếc vòng của Kim đang bay lượn và đánh nhau dữ dội với Điểu sát tinh khiến tâm trí nó hoàn toàn bị hút vào cuộc chiến.

Khói đen không ngừng bốc ra từ tay của trùm Bastu, và Điểu sát tinh càng lúc càng phình to khiến Kăply cảm thấy một nỗi lo lắng mơ hồ tràn ngập tim nó, một tiếng “rắc” vang lên và nó nghe nhói một cái khi thấy rõ mồn một hai khúc roi gãy văng ra khỏi đám khói khổng lồ và rơi thẳng một lèo xuống đất. Nó chưa kịp trấn tĩnh dã nghe tiếp những tiếng lách cách vọng vào tai và nhìn thấy chiếc vòng của Kim bị bể nát, những mảnh vụn bay lả tả trong không trung như một đám bụi mỏng.

Krazanh và Kim còn đang bất thần nhìn theo những báu vật yêu quý bị hủy, Điểu sát tinh đã lao vụt tới với một tốc độ kinh hồn.

- Tránh ra, Kim!

Vừa thoáng thấy một đám mây đen đột ngột phủ trùm xuống người, Krazanh giật mình thét lên, một tay vung lên đỡ gạt theo phản xạ, tay kia hấp tấp đẩy bắn vợ mình văng tuốt ra xa.

Cuộc tấn công chỉ xảy ra trong một cái chớp mắt nhưng khi Krazanh thoát được ra khỏi móng vuốt của Điểu sát tinh thì mọi thứ bỗng trở nên tệ hại còn hơn một cơn ác mộng.

Kăply, Nguyên, Suku, K’Tub hoàn toàn bị sốc khi thấy gương mặt rắn rỏi, cương nghị của Krazanh mới một phút trước đây đã bị tàn phá và biến dạng thảm hại: xương gò má sụp xuống khiến cái trán dồ ra và cặp mắt như thụt vào, xương mũi bị gãy còn môi trên gần như bị xé nát.