Tiêu Dao Tiên Giới

Chương 14: Triệu Càn Phách Lối

Hai người đang triều đùa nhau thì có tiếng gõ cửa.

Ồ tốc độ thật mau.

Theo sau tiếng đẩy cửa mà vào. Là tiểu nhị cung kính đi vào theo sau là 9 hầu bàn. Bê theo chính cái mâm . Bên trong toát ra toát ra từng tia hương thơ khiến cho cả hai điều có cảm giác thèm ăn.

Công tử tiểu thư. Đây là 9 món linh trù từ không trung trên mặt đất trong biển cả.phân biệt mỗi loại 3 món:

Ồ tiếp giới thiệu cho ta đi.

Vâng công tử: tiểu nhị cung kính đáp:

Ba món phi thú Gồm:

1. Linh Ưng Hấp linh tuỷ

2. Vân Thú Hầm Sơn Cô( là nấm đó)

3. Đại Bằng Tiềm Địa Tinh( nhân sâm)

Ba món đại địa gồm:

1. Tay gấu chưng cách thuỷ( tay yêu thú nguyên anh)

2. Trư nhục kho tàu

3. Canh ma cô ( nấm hoá hình)

Ba món đại hải gồm.

1. Vây Sa Yêu Dấm Đường

2. Gan Giao Long yêu thú

3. Canh Huyền quy( nguyên anh kỳ)

Tốt các ngươi ra ngoài trước.

Vâng công tử xin dùng ngon miệng tiểu nhân đứng trước của có việc công tư phân phó.

Ừ.

Không ngờ chỗ này làm ngon ghê à. Ngửi mùi là đã muốn ăn.

Ha ha tiểu tham ăn.

Chàng còn cười ta.

Ta đâu cười nàng. Ma ta đang khen nàng đó chứ.

Những món này mà nói đối với nàng rất có lợi đó.

Vậy ăn nào? Để ta đút nàng ăn.

Hừ ta đâu còn bé đâu mà muốn chàng đút.

Đúng không?

Đang lúc này ngoài cửa vang vào 1 giọng nói đầy hống hách. 2 người khẽ nhíu mày.

Cái gì? Có khách nhân đang dùng bữa sao?

Ngươi nhanh nhanh tống cổ đi. Nay Triệu Càn ta vào đây là nể mặt các ngươi. Còn không sắp xếp muốn ta san bằng cái tửu lâu này của các ngươi sao?

Tiểu nhị sợ hãi đáp:

Triệu Càn thiếu gia. Người cũng biết chúng ta làm ăn khách nhân là thượng đế. Hơn nữa hai vị khách quan kia vừa dùng bữa không bao lâu? Mong thiếu gia ngài thông cảm.

Thông cảm cái rắm. Ở cái quốc đô này ai không dám nể mặt triệu gia ta. Ngươi cút.

Phải nói hôm nay cũng xảo. Triệu gia vì muốn củng cố địa vị của mình. Nên gia chủ triệu gia là Triệu Hải. Giao cho con trai của hắn Là triệu càn. Phải kết giao bằng được. Tống gia hạch tâm và hoàng thất người.

Mấy hôm nay thật khó khăn mới mời được người của hai nhà đến Thiên Phẩm Lâu. Dùng bữa.

Nhưng nghe nói Phòng duy nhất đã có người sử dụng nên mới muốn đuổi người. Hắn vốn bản tính hung hăng càn quấy coi trời bằng vung. Nên Mới có cảnh hiện tại.

Vừa vào cửa hắn đã hét ầm lên. Còn không mau cút hôm nay bản thiếu bao phòng này niếu còn nán lại ta gϊếŧ.

Nói song hắn nhìn phía Lý thành thấy dung mạo Lý Thành hắn càng ghen ghét. Cũng phải Lý Thành Là sói ca. Trong khi hắn thì mắt nhỏ mũi ưng. Nhìn âm hiểm xảo trá.

Hắn gầm lên: Còn không cút không biết ta là ai sao? Có tin ta diệt cả nhà ngươi không?

Bên cạnh Tống Cầm đã sắp bão nổi muốn dạy cho tên hỗn láo này một bài học. Thì lý thành cầm tay nàng vỗ vỗ. Ghé vào tai nàng nói nhỏ: Cầm nhi Ta muốn xem kịch thêm chút nữa.

Nên nàng nhịn.

Nào Cầm nhi. Ăn nào ta gắp cho nàng.

Thấy nam tử trước mặt đến hắn. Triệu càn càng tức. Nhưng khi nhìn Tống Cầm Hắn định trụ. Ô ôi nữ nhân này là vưu vật a.

Xem ra hôm nay Bản thiếu gia lại được phóng túng.

Nghĩ vậy hắn quát lên.

Tiểu tử khôn hồn cút đi. Có bao xa lăn bấy xa. Còn nữ nhân kia ở lại bồi bản thiếu.

Nghe đến đây Lý Thành sát ý tăng cao. Nữ nhân của hắn cũng giám nhúng chàm.

Ngồi bên cạnh Tống cầm cảm thấy chán ghét cực điểm.

Ai dô tên nhà quê ngươi còn dám trừng ta. Vậy ta hôm nay gϊếŧ ngươi nữ nhân này là của ta. Vừa nói hắn vừa liếʍ liếʍ khoé môi. Anh mắt xâm chiếm nhìn phía Tống Cầm.

Hừ Lý Thành từng mắt vào Triệu Càng khí thế dâng cao. Sát cơ dạt dào. Khoá chặt Triệu Càn. Khiến cho hắn như rơi vào hầm băng.

Áp lực ép đến không thở nổi. Thì bên ngoài vọt vào 1 lão giả hắn là triệu gia quản gia. Nguyên anh sơ kỳ. Vừa vào quát lớn.

Cuồng đồ to gan dám động thiếu gia ta gϊếŧ ngươi.

Nhưng hắn chưa kịp suất thủ. Cả người nổ tung hoá thành sương máu. Dính vào bên cạnh Triệu Càn.

A không không các ngươi là ác ma. Hắn muốn động nhưng động không được.

Lúc này Lý Thành cũng Hết hứng Thú dùng Mỹ Thực. Mà bên Cạnh Tống Cầm khuôn mặt băng lạnh đến cực điểm. Vốn dĩ hôm nay nàng và Lý Thành xác nhận quan hệ là một ngày vui. Lại bị con rệp này phá hư.

Lúc này bên ngoài có tiếng bước chân kèm theo tiếng nói:

Ta vừa nghe tiếng hét của triệu huynh. Tam hoàng tử ngươi có nghe không?

Ừ nanh vào xem sao?

Vừa vào thấy Triệu Càn mặt mày xám ngoắt bị ép trên mặt sàn. 2 người ngây như phỗng.

Thấy cứu tinh đến Triệu Càn hét lên Tam Hoàng Tử Tống Huynh. Là hai kẻ này Ta muốn mời bọn họ đi để bày tiệc rượu tiếp đãi hai vị. Nhưng bọn hắn không đi. Ngược lại còn ra tay hạ sát quản gia của ta.

Cái gọi là kẻ ác cáo trạng trước chính là đây. Nghe vậy 2 người giận dữ nhìn về phía lý thành Tống Cầm 1 giây sau khuôn mặt 2 người đơ.

Gia…. Gia chủ sao ngươi lại ở đây?

Tam hoàng tử thì còn đặc sắc hơn.

Thuộc hạ Việt Lăng Tham kiến thiếu gia.

Tống Nhân( tống huynh) cũng chắp tay

Tham kiến Thiếu Gia

Tham Kiến Gia Chủ.

Mà mặt hai người cũng cổ quái khi nhìn Lý thành đang nắm tay tống cầm.

Cmn. Kình bạo a. Thiếu gia với Tống gia chủ Cùng một chổ.

Mà lúc này Triệu càn cũng sững sờ.

Tống Huynh, gia chủ gia chủ nào ở đây.

Con mẹ nha ngươi. Ngay cả thiếu gia và gia chủ nhà ta ngươi cũng dám mạo phạm.

Ai cho ngươi ăn gan hùm mật gấu.

Tam Hoàng Tử Việt Lăng thì phô trương hơn hét ầm lên.

Triệu càn ta muốn diệt cả nhà ngươi.

Đủ rồi. Tiếng của Của Lý Thành Vang Lên:

Hai người đáp: vâng rồi đứng sang một bên.

Cầm Nhi vốn dĩ chỉ muốn ăn với nàng 1 bữa lại bị ruồi nhặng quấy rầy.

Tông cầm khẽ cười ôn nhu nói: Không sao! Chàng đừng bận Tâm.

Tống Nhân Trong lòng mừng như điên. Gia chủ và thiếu gia đã đến bước này Tống Gia ta cũng lên tiên rồi.không biết vẫn gọi là thiếu gia hay là cô gia.

Tống Nhân ta hỏi ngươi Triệu gia người Là như thế nào?

Tống nhân khẽ bẩm từ việc triệu gia chiếm cứ phủ đệ hạ gia đến lôi kéo làm quen. Tống gia cùng hoàng thất. Ngày đó Tống gia tiếp quản sản nghiệp hạ gia. Vơ vét hết tài sản nên khi Triệu Gia dọn vào chỉ có cái phủ.

Xong nàng quay sang khuôn mặt đầy vẻ ấy náy.

Thành Ca xin lỗi chàng là ta không xử lua tốt.

Không trách nàng được.nhân thủ dưới tay quá ít.

Tống cầm quay sang Tống Nhân nói:

Tống Nhân ngươi gọi cha ngươi và toang bộ cao tầng tống gia đến.

Tống nhân nhẹ đáp sau đó bóp vỡ ngọc bội truyền âm.