Dấu Hiệu Athena

Chương 13: Percy

QUÊN XỪ NÓ MẤY CÁI MÀN KHÓI MÙI GÀ NUGGET

đi. Percy chỉ muốn Leo phát minh ra

một

cái mũ chống-mơ thôi.

Đêm đó cậu

đã

có những cơn ác mộng kinh hoàng. Lúc đầu, cậu mơ mình trở lại Alaska trong cuộc tìm kiếm con đại bàng của quân đoàn. Cậu

đang

cuốc bộ dọc

một

đường núi, nhưng ngay khi cậu bước chệch khỏi lề đường

thì

bị nuốt chửng bởi

một

vũng lầy__hố bùn. Hazel gọi thế. Cậu thấy mình

đangchết ngạt giữa đống bùn,

không

thể cử động cũng chẳng thấy gì hay thở được nữa. Lần đầu tiên trong đời cậu hiểu được chết chìm là như thế nào.

Chỉ là

một

giấc mơ thôi, cậu tự nhủ.

Mình

sẽ

tỉnh lại.

Nhưng việc đó

không

làm nó bớt khủng khϊếp

đi

chút nào.

Percy chưa bao giờ sợ nước. Nó là quyền năng của cha cậu. Nhưng từ khi trải qua việc bị chìm dưới hố bùn, cậu thấy sợ bị nghẹt thở. Cậu

không

bao giờ có thể thừa nhận điều này với bất cứ ai, nhưng nó khiến cậu căng thẳng mỗi khi

đi

trong nước. Cậu biết thế

thì

thật

đần. Cậu

không

chết đuối được. Nhưng cậu cũng ngờ rằng nếu cậu

không

thể kiểm soát nỗi sợ

thì



sẽ

bắt đầu kiểm soát cậu.

Cậu nghĩ về bạn mình Thalia, người rất sợ độ cao dù là con

gái

của vị thần cai quản bầu trời. Em trai

cô, Jason, có thể bay bằng cách triệu hồi gió. Thalia

không

làm được, có lẽ bởi



quá sợ

không

dám thử. Nếu Percy bắt đầu tin mình có thể chết đuối…

Bùn lại ép chặt ngực cậu. Phổi cậu muốn vỡ tung.

Đừng sợ nữa, cậu tự nhủ.

không

phải

thật

đâu.

Chỉ khi cậu

không

thể nín thở lâu thêm nữa, cảnh mộng mới thay đổi.

Cậu đứng ở

một

nơi rộng lớn ảm đạm như

một

gara đỗ xe ngầm. Các dãy cột đá chạy theo mọi hướng, giữ vững trần nhà cao tầm hai mươi feet phía

trên. Những lò than

không

giá đỡ[1]

hắt

một

thứ ánh sáng đo đỏ mờ mờ xuống sàn nhà.

Percy

không

nhìn được xa lắm trong bóng tối nhưng thấy có

một

hệ thống ròng rọc, những túi cát và từng hàng đèn sân khấu còn tối thui thui treo

trên

trần nhà. Chất đống quanh phòng là những thùng gỗ dán nhãn: ĐẠO CỤ, VŨ KHÍ và PHỤC TRANG.

một

cái ghi: DÀN PHÓNG TÊN LỬA ĐA NĂNG.

Percy nghe thấy tiếng máy móc cót két trong bóng tối, tiếng bánh răng khổng lồ vận hành và tiếng nước chảy cuồn cuộn trong đường ống.

Rồi cậu thấy tên khổng lồ…hay ít nhất Percy đoán gã là

một

tên khổng lồ.

Gã cao khoảng mười hai bộ (3.7m)__một chiều cao đáng ngưỡng mộ đối với

một

Cyclops[2]

nhưng chỉ cao bằng

một

nửa số khổng lồ khác Percy từng đối mặt. Gã cũng trông giống người hơn

một

tên khổng lồ điển hình, vì

không

có chân rồng giống các họ hàng khác của mình. Tuy thế, mái tóc dài màu tím của gã được bện thành những lọn dài hình đuôi ngựa

[3], đan cài các đồng tiền vàng và bạc gây ấn tượng ngay với Percy về

một

kiểu tóc rất khổng lồ. Gã giắt

một

cây giáo tầm mười bộ (3m)__một thứ vũ khí cũng rất khổng lồ.

Gã vận áo cao cổ màu đen bự nhất mà Percy từng thấy rồi quần đen cùng đôi giày da đen với mũi giày quá dài và cong, có khi là giày của mấy chú hề. Gã

đi

tới

đi

lui trước

một

bậc thềm cao, kiểm tra cái hạp bằng đồng to cỡ Percy.

“không,

không,

không,” tên khổng lồ lẩm bẩm

một

mình. “Gây giật gân thế nào? Tác dụng ra sao?” Gã réo vào bóng tối, “Otis!”

Percy nghe thấy thứ gì đó lê bước phía xa xa.

một

tên khổng lồ khác bước ra từ bóng tối.

hắn

mặc

mộtbộ đồ đen y hệt, giống đến cả cái giày mũi cong. Điểm khác biệt duy nhất giữa hai tên khổng lồ là tóc tên thứ hai có vẻ xanh nhiều hơn là tím.

Tên khổng lồ thứ nhất nguyền rủa. “Qtis, sao

ngày nào

mày cũng làm thế với tao? Tao

đã

bảo mày là

tao

sẽ

mặc áo cao cổ màu đen hôm nay cơ mà. Mày mặc gì cũng được trừ áo cao cổ đen ra!”

Otis chớp chớp mắt như gã vừa mới tỉnh ngủ. “Tao tưởng hôm nay mày mặc toga vàng cơ.”

“Là hôm qua! Khi

mày

cũng diện

một

chiếc toga vàng!”

“Ồ. Phải rồi. Xin lỗi mày, Ephie.”

Thằng

anh

gã gầm gừ. Bọn chúng chắc là song sinh vì hai khuôn mặt xấu y chang.

“Và đừng gọi tao là Ephie,” Ephie

yêu

cầu. “Gọi tao là Ephialtes. Đó mới là tên tao. Hay mày dùng nghệ danh của tao cũng được: F BỰ!”

[4]

Otis nhăn nhó. “Tao vẫn

không

chắc cái nghệ danh đó hay cho lắm đâu.”

“Vớ vẩn! Nó hoàn mỹ. Giờ

thì

chuẩn bị tới đâu rồi?”

“Ổn.” Otis nghe

không

nhiệt tình cho lắm. “Con hổ ăn thịt người, các lưỡi cưa tròn[5]…Nhưng tao vẫn thấy thêm lấy vài nữ vũ công ba lê

thì

tuyệt lắm.”

“không

vũ công gì sất!” Ephialtes ngắt lời. “Và thứ

này.” Gã vẫy tay về phía cái hạp đồng vẻ kinh tởm. “Nó để làm gì? Chả hay gì hết.”

“Nhưng đó là toàn bộ mục đích của buổi diễn. Nó chết trừ khi mấy đứa khác tới cứu nó. Và nếu chúng tới đúng lịch trình__”

“Ồ, chúng nên làm thế!” Ephialtes bảo. “Ngày đầy tiên Tháng Bảy[*], Kalends của tháng bảy, ngày tôn vinh Juno. Đó là khi Mẹ muốn tiêu diệt lũ á thần ngu độn kia vàthực

sự

văng

một

cái tát vào mặt Juno. Thêm nữa, tao

không

trả tiền làm ngoài giờ cho lũ ma giác đấu kia đâu!”

“Ờ, lúc đó chúng cũng chết hết rồi mà,” Otis

nói, “và chúng ta bắt đầu tàn phá Rome. Như ý Mẹ muốn. Nó

sẽ

cực kì hoàn hảo. Đám đông

sẽ

thích mê. Bọn ma La Mã sùng bái kiểu này lắm.”

Ephialtes trông chả mấy tin tưởng. “Nhưng cái hạp cứ

ì ra

kia. Chúng ta

không

thể tạm treo nó lên

trênmột

ngọn lửa hay làm tan chảy nó trong

một

cái hồ axit gì gì đó sao?”

“Chúng ta cần thằng nhóc sống sót thêm mấy ngày nữa,” Otis nhắc nhở

anh

trai gã. “Nếu

không

bảy đứa kia

sẽ

không

mắc mưu mà vội vã đến cứu nó đâu.”

“Ừm. Tao cũng nghĩ thế. Tao vẫn thích có thêm chút tiếng la hét. Chết chậm thế này chán chết. À, thế người bạn tài năng của bọn ta đâu rồi? Bà ấy

đã

sẵn sàng tiếp khách chưa?”

Otis mặt buồn như dấm thiu. “Tao

rất

không

thích

nói

chuyện với mụ. Mụ làm tao căng thẳng.”

“Nhưng mụ sẵn sàng chưa?”

“Rồi,” Otis miễn cưỡng đáp. “Mụ sẵn sàng cả mấy thế kỉ rồi ấy chớ. Chả ai lấy nổi cái tượng

đó

đi

đâu.”

“Quá tuyệt.” Ephialtes xoa xoa tay dự đoán. “Cơ hội lớn của chúng ta đây, em trai ạ.”

“Đó cũng là điều mày

nói

về pha nhào lộn cuối cùng của tụi mình,” Otis lầm bầm. “Tao phải treo người

trên

tảng băng kẹt

trên

sông Lethe tận sáu tháng mà chẳng được bất cứ phương tiện truyền thông nào chú ý cả.”

“Lần này khác!” Ephialtes khăng khăng. “Chúng ta

sẽ

đặt tiêu chuẩn mới cho giải trí. Nếu Mẹ vui lòng, chúng ta

sẽ

tự mình viết nên tấm vé đến với tiền tài và danh vọng!”

“Nếu mày thích,” Otis thở dài. “Tuy vậy tao vẫn nghĩ những vũ công ba lê vận trang phục Hồ Thiên Nga trông

sẽ

yêu

lắm__”

“không

ba lê!”

“Xin lỗi.”

“Nào,” Ephialtes

nói. “Cùng

đi

kiểm tra bọn hổ nào. Tao muốn đảm bảo rằng chúng

đang

đói!”

Bọn khổng lồ ì ạch tiến vào bóng tối và Percy quay sang chiếc hạp.

Mình phải xem bên trong có gì, cậu nghĩ.

Cậu tập trung giấc mơ của mình tiến về phía trước, ngay

trên

bề mặt chiếc hạp. Rồi cậu xuyên qua bề mặt đó.

không

khí trong chiếc hạp có bốc mùi ôi thiu cùng mùi kim loại gỉ sét. Nguồn sáng duy nhất là thứ ánh sáng tím nhờ nhờ tới từ

một

thanh kiếm đen, lưỡi kiếm làm từ Sắt

âm

[6]

của nó dựa vào

một

bên thành hạp. Co ro cạnh đó là

một

cậu bé trông

thật

chán đời mặc chiếc quần jeans rách, áo sơ mi đen với

một

chiếc áo khoác phi công cũ.

trên

tay phải cậu,

một

chiếc nhẫn bạc mặt đầu lâu sáng lấp lánh.

“Nico,” Percy gọi. Nhưng cậu con trai của Hades

không

thể nghe thấy gì.

Cái hạp bị hàn kín hoàn toàn.

không

khí càng lúc càng độc. Mắt Nico nhắm nghiền, hơi thở nông yếu ớt. Cậu có vẻ như

đang

thiền định. Mặt cậu xanh nhợt và gầy gò hơn Percy nhớ.

trên

thành trong của cái hạp có ba vết xước hẳn do Nico

đã

dùng kiếm của mình tạo nên__có lẽ cậu

đãbị cầm tù ba ngày rồi chăng?

Cậu

không

thể sống lâu đến thế mà

không

bị nghẹt thở được. Ngay cả trong mơ Percy cũng

đã

bắt đầu cảm thấy hoảng sợ, phải vật lộn mới có đủ được dưỡng khí.

Rồi cậu để ý thấy thứ gì đó giữa hai chân Nico__một bộ sưu tập

nhỏ

những vật lấp lánh bé hơn cả những chiếc răng của trẻ sơ sinh.

Hạt, Percy nhận ra. Hạt lựu. Ba hạt

đã

được ăn và nhổ ra. Năm hạt vẫn được bọc trong giấy màu đỏ thẫm.

“Nico,” Percy

nói, “đây là đâu? Bọn

anh

sẽ

cứu em…”

Hình ảnh nhòa

đi

và giọng của

một



gái

thì

thầm: “Percy.”

Lúc đầu Percy nghĩ cậu vẫn còn

đang

nhủ mơ. Khi mới mất trí nhớ cậu

đã

dành hàng tuần mơ về Annabeth, người duy nhất cậu nhớ được trong quá khứ. Khi mở mắt, cậu nhìn



hơn và



ấy thực

sự

ở đó.



đang

đứng cạnh giường, mỉm cười nhìn xuống cậu.

Mái tóc vàng của



xõa ngang vai. Đôi mắt xám màu giông tố ánh lên

sự

vui sướиɠ. Cậu nhớ ngày đầu tiên của mình ở Trại Con Lai, năm năm trước khi cậu ngơ ngác tỉnh dậy và thấy Annabeth đứng cạnh.

côđã

nói,

Cậu

nhỏ

dãi khi ngủ đấy.



ấy đa cảm thế đấy.

“Cá__cái gì

đang

xảy ra vậy?” cậu hỏi. Chúng ta đến đó chưa?”

“Chưa,”



bảo, giọng hơi trầm. “Giờ là nửa đêm.”

“Ý cậu là…” tim Percy bắt đầu loạn nhịp. Cậu nhận thấy mình

đang

mặc đồ ngủ,

trên

giường. Có lẽ cậu

đã

nhỏ

dãi hay ít nhất là

nói

mớ lúc mơ. Chắc chắn cậu gặp vấn đền nghiêm trọng với mái tóc rối nùi và hơi thở

không

lấy gì làm thơm tho cho lắm. “Cậu lẻn vào buồng của mình hả?”

Annabeth đảo mắt. “Percy, hai thắng nữa là cậu mười bảy rồi đấy. Cậu

không

thể cứ mãi lo lắng gặp rắc rối với HLV Hedge thế chứ.”

“Ờ, cậu thấy cái gậy bóng chày của ổng chưa?”

“Còn nữa Óc Tảo Biển à, mình nghĩ hai đứa mình có thể

đi

dạo

một

chút. Chúng ta chưa có thời gian riêng tư ở bên nhau là mấy. Mình muốn cho cậu xem thứ này__nơi

yêu

thích của mình

trên

tàu.”

Mạch của Percy vẫn đập dồn, nhưng

không

phải vì sợ gặp rắc rối. “Mình có thể, cậu biết đấy, đánh răng được

không?”

“Cậu nên làm thế,” Annabeth bảo. “Bởi vì mình

sẽ

không

hôn cậu cho tới khi cậu đánh răng đâu. Và tiện thể gội đầu luôn

đi

nhé.” Đối với

một

thuyền chiến cổ ba tầng chèo, con tàu

thật

khổng lồ, nhưng vẫn ấm cúng đối với Percy__như tòa nhà kí túc xá của cậu ở Học viện Yancy hay bất kì trường nội trú nào

đã

đuổi cậu. Annabeth cùng cậu rón rén xuống khoang thứ hai, nơi Percy chưa từng khám phá qua, trừ bệnh xá ra.



dẫn cậu qua phòng máy trông như

một

phòng tập cơ khí hóa lộn xộn và đầy nguy hiểm với những đường ống rồi pit tông[7]

và các ống dẫn nhô ra từ

một

khối cầu bằng đồng ở trung tâm. Những sợi cáp hệt những sợi mì kim loại khổng lồ trườn khắp sàn tàu và chạy lên cả những bức tường.

“Thế quái nào mà cái thứ đó chạy được nhỉ?” Percy hỏi.

“Chả biết nữa,” Annabeth

nói. “Và mình là người duy nhất ngoài Leo có thể vận hành nó.”

“Yên tâm

thật

đấy.”

“sẽ

ổn thôi mà. Nó chỉ suýt nổ có

một

lần.”

“Mong là cậu

đang

đùa.”



mỉm cười. “Lại đây.”

Họ bước qua phòng trữ đồ và phòng vũ khí. Tới đuôi tàu, họ gặp

một

cánh cửa hai bản lề dẫn tới

mộtchuồng ngựa lớn. Căn phòng có mùi cỏ tươi và chăn len. Nằm bên phía tường trái là ba chuồng ngựa trống, giống những cái chuồng họ thường dùng cho Pegasus ở trại. Bên tường phải có hai cái l*иg đủ đồ sộ cho những con thú lớn ở sở thú.

Giữa sàn là

một

mặt kính hai mươi feet vuông trong suốt. Xa xa phía dưới, cảnh đêm lướt qua vùn vụt__hằng dặm làng quê tối om om, chằng chịt những đường cao tốc được chiếu sáng trông như những mảnh sợi của

một

chiếc lưới.

“một

chiếc thuyền đáy bằng kính sao?”

Annabeth vớ lấy

một

tấm chăn từ cửa chuồng gần nhất và trải nó lên

một

phần mặt kính. “Ngồi xuống với mình

đi.”

Họ thư giãn

trên

chiếc chăn như thể

đang

đi

dã ngoại và ngắm thế giới vùn vụt trôi phía dưới.

“Leo làm chuồng để lũ pegasus có thể tới lui dễ dàng,” Annabeth bảo. “Chỉ là cậu ấy

không

nhận ra rằng pegasus thích vơ vẩn tự do hơn, nên mấy cái chuồng luôn trống.”

Percy tự hỏi

không

biết Blackjack ở đâu rồi__vẩn vơ bay lượn đâu đó chăng, mong là theo kịp tiến trình của họ. Đầu Percy vẫn đau nhức từ khi bị Blackjack nện vó vào, những cậu

không

thù dai với con ngựa.

“Cậu có ý gì,

tới lui dễ dàng ấy hả?” cậu hỏi. “không

phải là mấy con pegasus bay xuống hai cái cầu thang à?”

Annabeth gõ mấy đốt ngón tay lên mặt kính. “Đây là những khoang cửa ra vào, giống như

trên

một

máy bay thả bom ấy.”

Percy nuốt nước bọt. “Ý cậu là tụi mình

đang

ngồi

trên

cửa ấy hả? Nếu nó bật ra

thì

sao?”

“Mình cho rằng chúng ta

sẽ

rơi chết. Những chúng

sẽ

không

bật ra đâu. Gần như là thế.”

“Tuyệt

thật.”

Annabeth phá lên cười. “Cậu biết sau mình lại thích chỗ này

không?

không

chỉ là cảnh quan thôi đâu. Chỗ này nhắc cậu nhớ về cái gì nào?”

Percy nhìn quanh: chuồng với l*иg, đèn bằng Đồng Thiên Thai treo

trên

xà, mùi cỏ khô và tất nhiên là cả Annabeth

đang

ngồi ngay cạnh cậu nữa, gương mặt



mờ ảo và xinh đẹp trong ánh sáng mềm mại màu hổ phách.

“Cái xe tải của sở thú đó,” Percy nhận định. “Cái mà chúng ta

đã

lái tới Las Vegas.”

Nụ cười của



nói

lên rằng cậu

đã

trả lời đúng.

“Lâu lắm rồi nhỉ,” Percy

nói. “Bọn mình

đã

rất khổ sở, chật vật băng qua cả cái đất nước này để tìm tia chớp ngớ ngẩn ấy, kẹt trong

một

chiếc xe tải với

một

mớ động vật bị ngược đãi. Sao cậu lại nhớ nó thế?”

“Óc Tảo Biển à, bởi vì đó là lần đầu tiên chúng ta thực

sự

nói

chuyện, cậu với mình. Mình kể với cậu về gia đình và…”



cởi chiếc vòng của trại ra, cái vòng có l*иg chiếc nhẫn đại học của cha



cùng những hạt đất sét đại diện cho mỗi năm



ở Trại Con Lai. Giờ đây còn có

một

thứ khác l*иg vào chiếc dây da: mặt dây chuyền san hô đỏ Percy

đã

tặng



khi họ bắt đầu hẹn hò. Cậu

đã

mang nó về từ cung điện dưới đáy biển của cha mình.

“Và,” Annabeth tiếp lời, “nó nhắc mình nhớ là chúng ta

đã

quen nhau bao lâu rồi. Hồi đó tụi mình

mười hai, Percy ạ. Cậu tin nổi

không?”

“không,” cậu thừa nhận. “Thế…cậu biết cậu thích mình từ lúc đó à?”



cười gian. “Lúc đầu mình ghét cậu lắm. Cậu làm mình khó chịu. Rồi mình

đã

khoan dung với cậu mấy năm liền. Rồi__”

“Tốt, được rồi.”



rướn người qua và hôn cậu:

một

nụ hôn tuyệt vười và đúng nghĩa mà

không

bị ai nhìn thấy cả__không có người La Mã,

không

có thần rừng bảo hộ la hét ồn ào.



đẩy cậu ra. “Mình nhớ cậu, Percy.”

Percy cũng muốn

nói

với



điều đó, nhưng có vẻ như câu bình luận ấy quá vớ vẩn. Khi ở bên La Mã, cậu sống sót được phần lớn là nhờ nghĩ về Annabeth.

Mình nhớ cậukhông

thể diễn tả hết được.

Cậu nhớ lại lúc đầu tối khi Piper buộc các Eidolon rời khỏi tâm trí mình. Percy

không

hề nhận thức được

sự

hiện

diện của bọn chúng tới khi



sử dụng lời

nói

mê hoặc của mình. Sau khi các Eidolon

đã

bỏ

đi, cậu cảm thấy như

một

đầu đinh nóng rẫy

đã

được rút ra khỏi trán mình. Cậu

không

nhận ra mình đau đến mức nào cho tới khi tên ám hồn bỏ

đi. Sau đó tâm trí cậu trở nên



ràng hơn. Linh hồn cậu

đãthoải mái ổn định lại trong thể xác cậu.

Ngồi đây với Annabeth cũng khiến cậu cảm thấy hệt như vậy. Vài tháng trước chắc có thể là những giấc mơ lạ lùng của cậu.

sự

kiện ở Trại Jupiter có vẻ mơ hồ và

không

thực hệt như trận chiến với Jason khi họ đều bị kiểm soát bởi những tên Eidolon.

Cậu vẫn

không

hối hận khoảng thời gian ở Trại Jupiter. Nó

đã

khiến cậu mở mang tầm mắt về nhiều mặt.

“Annabeth,” cậu ngập ngừng bảo, “ở Rome các á thần có thể sống thanh bình suốt đời.”

Nét mặt



trở nên thận trọng. “Reyna

đã

giải thích cho mình nghe rồi. Nhưng Percy à, cậu thuộc về Trại Con Lai. Cuộc sống khác kia__”

“Mình biết,” Percy

nói. “Nhưng lúc mình ở đó mình thấy rất nhiều á thần sống

không

sợ hãi: trẻ con tới trường, các cặp

yêu

nhau kết hôn và gây dựng gia đình. Ở Trại Con Lai

không

có thứ gì được như thế. Mình cứ nghĩ về cậu với mình…và có lẽ

một

ngày nào đó khi cuộc chiến với lũ khổng lồ này kết thúc…”

Trong ánh đèn vàng

thì

thật

khó

nói

nhưng cậu nghĩ là Annabeth

đang

đỏ mặt. “Ồ,”



nói.

Percy sợ rằng mình

đã

nói

quá nhiều. Có khi cậu

đã

dọa



sợ khϊếp vía với giấc mơ lớn về tương lai của mình.



luôn là người lên kế hoạch. Percy lặng lẽ tự nguyền rủa mình.

Từ khi quen biết Annabeth, cậu luôn cảm thấy mình hiểu quá ít về

cô. Ngay cả sau khi họ

đã

hẹn hò được vài tháng mới quan hệ giữa họ vẫn luôn có cảm giác mới mẻ và tế nhị, như

một

bức tượng thủy tinh vậy. Cậu rất sợ

sẽ

làm gì sai và khiến nó tan vỡ.

“Mình xin lỗi,” cậu bảo. “Mình chỉ…Mình phải nghĩ thế để tiếp tục sống. Để tự cho mình chút hi vọng. Quên những cái mình

nói

đi__”

“không!”



bảo. “không, Percy à. Trời ơi, thế

thật

là ngọt ngào. Chỉ là…chúng ta hẳn

đã

thiêu hủy mất nhịp cầu nối ấy mất rồi. Nếu chúng ta

không

thể sửa sai mọi thứ với người La Mã__thì, hai bên á thần

vĩnh viễn

vẫn chẳng hòa hợp đâu. Đó là lí do vì sao các vị thần tách chúng ta ra. Mình

không

biết chúng ta có bao giờ thuộc về nơi đó

không

nữa.”

Percy

không

muốn tranh luận nhưng cậu

không

thể để vuột mất hi vọng. Nó rất quan trọng__không chỉ với Annabeth và cậu mà là với tất cả các á thần.

Phải

có thể thuộc về hai nơi cùng

một

lúc. Sau tất cả mọi việc, đó mới thực

sự

là việc của các á thần__không phải chỉ có

một

chút thuộc về phàm thế hay là Đỉnh Olympus mà là cố gắng gây dựng thái bình với cả hai bên bản chất của mình.

không

may thay, điều đó khiến cậu nghĩ tới các vị thần, về cuộc chiến tranh mà họ

đang

phải đối mặt và giấc mơ của mình về cặp song sinh Ephialtes và Otis.

“Mình

đang

gặp ác mộng lúc cậu đánh thức mình,” cậu thừa nhận.

Cậu kể Annabeth nghe về những điều mình

đã

thấy.

Ngay cả phần phiền hà nhất cũng

không

khiến



tỏ vẻ ngạc nhiên chút nào.



lắc đầu buồn bã khi cậu miêu tả tình trạng bị cầm tù của Nico trong chiếc hạp đồng.

một

tia sáng giận dữ lóe lên trong mắt

côkhi cậu kể với



về việc lũ khổng lồ

đang

lên kế hoạch tàn phá Rome

thật

hoành tráng, bao gồm cả những cái chết đau thương của họ ở màn khai mạc.

“Nico là mồi nhử,”



thì

thầm. “Bè lũ Gaea chắc

đã

tìm cách nào đó bắt được nó. Nhưng chúng ta

không

biết chắc rằng chúng

đang

giữ nó ở đâu.”

“Đâu đó tại Rome ấy,” Percy bảo. “Nơi nào đó dưới lòng đất. Nghe bọn chúng bảo có vẻ như Nico vẫn còn sống được thêm mấy ngày nữa, nhưng

không

hiểu sao mà nó sống được lâu thế nếu

không

có oxi.”

“Năm ngày nữa, theo như Nemesis

nói,” Annabeth bảo. “Ngày Kalends tháng bảy. Ít nhất hạn chót còn có nghĩa.”

“Kalends là gì?”

Annabeth nhếch mép cười như thể



rất hài lòng khi họ trở lại mô típ thường ngày_ Percy

không

hiểu gì đó và bản thân



sẽ

giải thích mọi thứ. “Đấy chỉ là thuật ngữ La Mã chỉ ngày đầu tiên của tháng. Đó là từ khởi nguồn của từ lịch. Nhưng sao Nico lại sống được lâu đến thế? Chúng ta phải

nói

với Hazel.”

“Giờ hả?”



ngập ngừng. “không. Có thể đợi đến sáng mai. Mình

không

muốn chọi vô mặt con bé cái tin này vào lúc nửa đêm.”

“Lũ khổng lồ có

nói

tới

một

bức tượng,” Percy nhớ lại. “Và cái gì đó về

một

người bạn tài năng

đangcanh giữ nó. Dù người bạn ấy là ai

thì

ả ta làm Otis sợ. Bất kì kẻ nào có thể khiến cho

một

gã khổng lồ sợ…”

Annabeth liếc xuống

một

đường cao tốc ngoằn nghoèo trườn qua những ngọn đồi tối đen thăm thẳm. “Percy, gần đây cậu có gặp thần Poseidon

không? Hay có nhận được dấu hiệu nào từ ông ấy

không?”

Cậu lắc đầu. “không

có kể từ khi…Wow. Mình đoán mình chưa từng nghĩ về việc ấy. Từ cuộc chiến với các Titan. Mình

đã

gặp ông ấy ở Trại Con Lai nhưng là tháng tám năm ngoái.

một

nỗi sợ lướt qua cậu. “Sao thế? Cậu gặp thần Athena sao?”



không

nhìn vào mắt cậu.

“Vài tuần trước,”



thừa nhận. “không…không

hay lắm. Bà

không

giống bà. Có lẽ là kiểu tâm thần phân liệt Hy Lạp/La Mã mà Nemesis miêu tả. Mình

không

chắc. Bà ấy

nói

những điều khiến mình tổn thương. Bà bảo mình làm bà thất vọng.”

“Làm bà ấy thất vọng?” Percy

không

chắc cậu nghe đúng. Annabeth là

một

đứa con á thần

hoàn hảo.

côcó mọi thứ mà

một

đứa con

gái

của Athena nên có. “Làm sao cậu có thể bao giờ__?”

“Mình

không

biết,”



đau khổ

nói. “

trên

hết mình cũng vừa có

một

cơn ác mộng. Nhưng nó

không

có nghĩa nhiều như giấc mộng của cậu.”

Percy đợi, nhưng Annabeth

không

nói

chi tiết gì thêm. Cậu muốn khiến



cảm thấy khá hơn và

nói

với





sẽ

ổn thôi, nhưng cậu biết mình

không

thể. Cậu muốn sửa chữa mọi việc với cả hai người họ, để họ có thể có được

một

cái kết hạnh phúc. Sau từng ấy năm, ngay cả vị thần độc ác nhất cũng phải thừa nhận họ đáng được như thế.

Nhưng cậu có

một

cảm giác vô vọng rằng cậu chẳng thể làm gì để giúp Annabeth lúc này ngoài việc đơn giản là



đây.

Con

gái

của trí tuệ

đi

một

mình.

Cậu thấy như thể mình

đang

bị kẹt và bất lực hệt lúc mình bị chìm xuống hố bùn.

Annabeth cố rặn ra

một

nụ cười nhàn nhạt. “một

đêm lãng mạn nào đấy hả?

không

thêm điều gì tệ hại cho tới sáng mai nhé.”



hôn cậu lần nữa. “Rồi mình

sẽ

khám phá ra mọi thứ thôi. Mình

đã

có lại cậu. Giờ

thì

đó là vấn đề duy nhất.”

“Phải,” Percy

nói. “không

nói

gì thêm nữa về

sự

trỗi dậy của Gaea, Nico bị giữ làm con tin, thế giới

đangđi

đến hồi kết, lũ khổng lồ___”

“Im

đi, Óc Tảo Biển,”



ra lệnh. “ Ôm mình

một

lúc thôi.”

Họ ngồi ôm nhau, cảm nhận hơi ấm của nhau. Trước khi Percy nhận thức được gì, tiếng gầm của động cơ con tàu, ánh đèn mập mờ và cảm giác dễ chịu được ở bên Annabeth khiến mi mắt cậu nặng trĩu và cậu dạt vào giấc ngủ.

Khi tỉnh dậy, ánh sáng ban ngày

đang

tới từ cái sàn kính và

một

giọng con trai

nói, “Ôi…Các cậu gặp rắc rối

lắm

lắm đấy.”

[1] trông nó thế này

[2] khổng lồ 1 mắt, con của Poseidon với Thoosa-1 nữ thủy thần, có khả năng chế tạo các đồ kim hoàn, xem thêm ở đây

[3] trông thế này

[4] F tức là f*ck, F bự mang nhiều nghĩa thô tục bậy bạ

[5] hình ảnh nó đây

[6] kiếm của Nico đây

[7] động cơ máy

[*] Kalends của

một

tháng trong lịch La Mã là ngày trăng lên, ngày đầu tiên của

một

tuần trăng và cũng là ngày đầu tiên trong tháng, xem thêm ở đây