Sư huynh thiếu chút nữa
trực tiếp choáng luôn, Lâm Nhiễm thì vừa hoảng sợ vừa có chút vui mừng khó nói thành lời, vội vàng bắt lấy tay Cơ Vô Tà
hỏi:
Rốt cuộc mọi chuyện là như thế nào?
Lúc này dân chúng trong thôn cũng
đã sơ tán hết, đám bộ khoái môn bận rộn canh tù binh và sắp xếp cứu hoả, bốn phía hò hét loạn xạ, không ai chú ý đến bốn người này, thế là Cơ Vô Tà
trầm ngâm một lát rồi cũng lên tiếng giải thích: Nửa năm trước, ta nghe được
Ma giáo giáo chủ Cơ Vô Tà
ngẫu nhiên có
được một quyển sách cổ quý hiếm, trong
đó ghi chép một loại công pháp tà đạo, nếu hắn luyện thành, võ lâm Trung Nguyên chắc sẽ xảy ra một trận huyết vũ tinh phong (4), hơn nữa quá trình tu luyện đòi hỏi phải tàn sát
vô số sinh linh, cũng cần thai nhi trong cơ thể thai phụ luyện
đan này nọ các thể loại thủ đoạnâm
độc hung tàn, ta liền dẫn thuộc hạ đuổi đến
muốn ngăn cản hắn tu luyện.
Đêm
đó, bọn ta trốn vào tổng đàn Ma giáo, đúng lúc thấy Cơ Vô Tà
hút máu tươi từ người sống tu luyện, ta sốt ruột cứu người liền đánh ra một chưởng, Cơ Vô Tà
cũng đánh ra một chưởng đáp trả…
Cơ Vô Tà
nói
đến
đây thì ngừng một chút, như là muốn nhìn một chút xem mọi người nghe có hiểu hay không.
Lâm Nhiễm bình tĩnh trở lại sau cơn hốt hoảng, bước lên nhéo nhéo mặt Cơ Vô Tà, tự lẩm bẩm: Không phải là mặt nạ.
Cơ Vô Tà
bật cười: Tất nhiên không phải mặt nạ, đây là thân thể của Cơ Vô Tà, lúc bọn ta đối chưởng với nhau cũng là lúc
Cơ Vô Tà đang
hút máu tươi, tà công này có vẻ lấy trụ cốt là việc cắn nuốt nguyên thần của người khác, hắn vừa mới
cắn nuốt được một nửa nguyên thần thì đã bị ta làm gián đoạn, không ngưng được lại quay qua cắn nuốt của ta, không nghĩ
đến không chỉ không thành công mà ma xui quỷ khiến lại đổi thành như thế này…
Đều là linh hồn xuyên tới thân thể người khác, Lâm Nhiễm
chấp nhận sự thật rất nhanh, nhất thời vô cùng cảm thán, không cẩn thận lanh mồm lanh miệng liền phun ra một câu: Đệt, thì ra ngươi cũng …
Cơ Vô Tà nhướn mày: Ta cũng?
Lâm Nhiễm: A? Ta mới nói gì hả?
Cơ Vô Tà: Ngươi có nói.
*Chú thích
(1) Vấn thế gian tình vi hà vật / Trực giao nhân sinh tử tương hứa: trích bài thơ
Mô ngư nhi
của Nhạn Khâu,
dịch nghĩa 2 câu là Hỏi thế gian tình là gì, mà khiến lứa đôi hẹn thế sống chết bên nhau~
Chi tiết bài thơ (Hán tự, dịch nghĩa, dịch thơ, chú thích
điển cố)
(2) lục thân không nhận: chối bỏ không nhìn nhận người thân của mình. Lục thân gồm cha, mẹ, anh, em, vợ/chồng, con cái.
(3) kinh mạch nghịch hành: kinh mạch là đường khí huyết vận chuyển trong thân thể, kinh mạch nghịch hành tức là máu huyết chảy ngược.
(4) huyết vũ tinh phong: mưa máu gió tanh, ý chỉ tàn sát, đánh gϊếŧ tàn khốc