Làn khói nóng
nhỏ
bé
trên
ly trà dần dần biến mất, miệng nuốt vào ngụm trà lạnh, chua sót
không
chịu nổi, hệt như bi ai đau khổ trong lòng tôi.
Tiểu Phượng vẫn ngồi cùng tôi, cẩn thận nhìn sắc mặt tôi, cũng
không
dám tùy tiện mở miệng.
Tôi có đáng sợ như thế sao? Tôi còn có tư cách khiến cho người khác sợ sao? Ở nơi này người lẽ ra phải được cẩn thận giúp đỡ
không
phải là tôi hay sao?
Là Giang Triết Tín méo mó gây hiểu lầm, hay là cha nuôi tôi
một
tiễn hạ tam điêu, tôi cần dành thể gian mới có khả năng làm
rõ
ràng. Bây giờ tôi
không
cách nào phán đoán nổi, cũng
không
có thể lại tin bất kỳ người nào trong bọn họ. Tôi
không
cam lòng bản thâng chẳng hiểu
rõ
gì cả liền bị kéo vào trong nợ máu, thậm chí căn bản
không
rõ
nguyên do
đã
bị đối phương xem như là đối tượng báo thù mà tàn sát.
hiệntại mới tỉnh ngộ, chân tướng phơi bày phía trước, nếu có
một
ngày
thật
sự
chết thảm trong tay kẻ kia, quả thực tôi có thể so sánh với cổ nhân
Đậu Nga(1)
rồi.
(1) Đậu Nga: là nhân vật trong vở kịch "Đậu Nga oan" của Quan Hán Khanh (1229 - 1307). Nội dung
nóivề nàng Đậu Nga con ông đồ nghèo Đậu Thiên Chương, lên năm tuổi
đã
mồ côi mẹ, bảy tuổi
đi
làm dâu nuôi cho bà góa họ Thái để cha vào kinh
đi
thi. Sau nàng lấy con bà Thái nhưng chẳng may chồng chết sớm, nàng thủ tiết thờ chồng nuôi mẹ. Trong vùng có bố con nhà Trương Lư ép buộc mẹ con bà Thái phải lấy chúng. Bằng mọi thủ đoạn chúng hãm hại mẹ con bà Thái nhưng
không
thành, Trương Lư kiện lên quan huyện. Thương mẹ chồng đau yếu, Đậu Nga bị bức cung phải nhận tội đánh thuốc độc gϊếŧ cha Trương Lư mà trong thực chất lại do chính Lư bày đặt. Quan huyện Đào Ngột hồ đồ
đã
cho lính đánh đập và cho xử chém Đậu Nga. Trước khi chết, nàng than oan và ước ba điều: khi chém máu nàng
khôngrơi xuống mà phun lên tấm lụa trắng treo ở cột cờ; bầu trời
sẽ
sa tuyết phủ lên thi hài nàng, mặc dù
đang
là giữa mùa Hè; và đất Sở quê nàng
sẽ
chịu đại hạn ba năm. Từ "oan Đậu Nga" chỉ
sự
vô tội và oan ức
không
kể siết của
một
người
không
làm mà phải chịu tội. - Theo bachkhoatrithuc.vn
không, tôi tuyệt đối
không
làm ma quỷ oan ức.
Lay động
một
chút cơ thể cứng ngắc, chậm rãi nhìn về phía Tiểu Phượng, tuổi tương đương xấp xỉ nhau, gia đình xuất thân bình thường, nhưng bởi có cha mẹ
yêu
thương che chở, vô tư hạnh phúc nhiều hơn so với tôi.
"Tiểu thư?" Tiểu Phượng chần chờ gọi tôi.
Tôi có chút hoảng hốt, nhất thời
không
lên tiếng.
Có người vào phòng khách, Tiểu Phượng kêu: "Mẹ."
Tôi nhìn theo phương hướng người tới,
thật
sự
là Chu tẩu, trong tay bưng khay
đi
vào.
Tôi xốc lại tinh thần nhìn chị ấy.
Chu tẩu hơi ngượng ngùng
nói: "Hứa tiểu thư, giữa trưa cũng tại tôi
nói
càn
nói
bậy, làm hại
cô
cơm trưa cũng ăn
không
ngon. Tôi thấy
thật
có lỗi, nên hầm chút cháo tổ yến, thừa dịp còn nóng
cô
ăn
đi."
Người cảm thấy
thật
có lỗi hẳn nên là tôi, lúc ấy tôi nhất thời kích động, trực tiếp muốn bỏ chạy trở về, căn bản
không
lo nghĩ đến tâm tình Chu tẩu. Tôi vội vàng đứng dậy, kéo ra
một
gương mặt tươi cười: "không
phải đâu. Làm phiền chị,
thật
ra
không
cần tốn công như vậy."
"không
tốn công.
cô
nhanh chóng ăn
đi, phu nhân mà về nhất định
sẽ
hỏi tôi, nếu biết bởi do tôi mà giữa trưa
cô
ăn uống
không
tốt, tôi cũng
không
làm tốt trách nhiệm."
"thì
nói
rằng tôi ăn uống rất tốt là được rồi. Phu nhân
sẽ
không
biết đâu. Chị an tâm."
thì
ra làm người làm ở Giang gia cũng phải để ý, cẩn thận như vậy.
"Hứa tiểu thư mau ăn
đi, tôi
đi
trước đây. Tiểu Phượng, đợi chốc nữa con mang khay trở lại phòng bếp nhé."
"Chu tẩu," Tôi gọi là chị ấy đứng lại, "Phu nhân đối với tôi rất tốt.
không
biết bình thường bà có sở thích gì, tôi có thể làm chút gì đó cho bà
không?"
"Sở thích của phu nhân rất nhiều, thư pháp, hội họa, trồng hoa dưỡng cây cỏ, có khi còn thích tự tay làm mấy món điểm tâm.
cô
chỉ cần theo bên cạnh bà ấy,
thì
bà ấy liền vui vẻ. Phu nhân thích
cô
nhất mà." Chu tẩu cười.
"Được. Cám ơn chị, Chu tẩu."
Chia lại Tiểu Phượng hơn phân nửa bát, ép buộc
cô
bé giúp tôi uống sạch
sẽ, sau đó tôi tự mình đem mâm, bát trở lại phòng bếp.
"Chu tẩu, hôm nay giang phu nhân chắc
sẽ
về dùng cơm chiều. Bà thích nhất ăn gì vậy? Chị dạy tôi làm giống như vậy có được
không?"
Chu tẩu sửng sốt
một
chút, "Chuyện này......, cứ để tôi làm là được, làm sao để
cô
xuống bếp được chứ?"
Tôi cười, hơi ngượng ngùng: "Giang phu nhân luôn đối xử với tôi rất tốt. Vì lễ đính hôn chúng tôi lại bận rộn lâu như vậy, tôi rất muốn làm cho bà chút chuyện. Chị dạy tôi như vậy
đi, được
không?"
"Khó trách phu nhân thích
cô, được rồi. Tôi
sẽ
dạy
cô
làm món đơn giản nhất, cũng là món phu nhân thích ăn nhất 'Cải mặn xào măng'. Sáu giờ rưỡi
cô
lại đây
đi."
Chưa đến sáu giờ rưỡi tôi
đã
chạy đến phòng bếp. Chu tẩu
nói: "Măng xé phải
thật
giòn mới ăn ngon, sau cùng chính là xào nấu. Đừng nóng vội."
Tôi gật đầu: "Phu nhân
đã
trở lại à?"
"đã
trở lại. Còn hỏi tôi về
cô
nữa, tôi bảo có lẽ
cô
về phòng nghỉ ngơi từ lâu rồi."
nói
là dạy cho tôi làm, kỳ
thật, vẫn là Chu tẩu tự mình động thủ tất cả, chỉ có miệng
nói
cho tôi nghe,
nóicho tôi biết điểm mấu chốt và kỹ thuật nắm giữ độ lửa. Tôi
không
công còn chiếm lấy
một
cái tạp dề, thuần túy đứng
một
bên làm ra vẻ cho có nấu.
Cuối cùng Chu tẩu sạch
sẽ
lưu loát mở nồi múc vào đĩa dọn mâm, sau đó đưa mâm vào tay tôi, "Được rồi, món ăn
cô
làm cho Giang phu nhân, mang
đi
thôi. Cẩn thận đừng để phỏng." Nghiễm nhiên đem công lao ghi lên
trên
người tôi. Tôi xấu hổ.
Bưng khay vào nhà ăn, ba ánh mắt thẳng tắp nhìn vào tôi. Giang Hoa và Giang phu nhân ngồi bên cạnh bạn, mà Giang Triết Tín dương như mới vừa
đi
vào, còn chưa kịp ngồi xuống.
Giang phu nhân kinh ngạc: "Lăng Tịch? Tại sao cháu......? Chúng tôi còn tưởng cháu vẫn
đang
nghỉ ngơi trong phòng, Triết Tín còn
nói
đi
gọi cháu nữa đấy."
Tôi tuyệt đối
không
thể lại cứ
nói
đồ ăn do chính mình làm, nhất thời nghẹn lời, đành phải cười cười, trước hết bươc tới cẩn
thật
để đồ ra bàn, đặt ở gần bên Giang phu nhân.
Từ đầu đến cuối,
một
đạo ánh mắt sáng luôn khóa chặt
trên
người tôi, sau đó
hắn
kéo ghế ra, ngồi xuống.
"Măng xé xào cải mặn? Lăng Tịch......" Giang phu nhân nhìn tôi, trong ánh mắt lấp lánh chớp động.
"Phu nhân, Hứa tiểu thư
nói
người luôn đối rất tốt với
cô
ấy, lại vất vả chuẩn bị lễ đính hôn cho
cô
ấy, nên
một
mực bảo tôi dạy
cô
ấy làm món ăn người thích, tự tay làm cho phu nhân." Chu tẩu bưng
mộtbát canh sau cùng bước vào,
thật
triệt để đến nơi đến chốn
nói
một
mạch
không
dứt,
một
chút cũngkhông
cho tôi cơ hội xen vào giải thích.
"Lăng Tịch, cám ơn cháu. Mau ngồi xuống
đi." Giang phu nhân
thật
sự
rất vui vẻ, tôi cũng bị vẻ tươi cười của bà cuốn hút, vô cùng
không
hiểu cảm thấy kích động,
thật
sự
giống như đây là món ăn chính mình giống nhau vậy.
Tôi đến cạnh Giang Triết Tín ngồi xuống,
hắn
nghiền ngẫm từ
trên
xuống đánh giá tôi, tôi cúi đầu mới giật mình thấy,
thì
ra
trên
mình còn mặc tạp dề, liền tức khắc cảm thấy xấu hổ muốn độn thổ vô cùng.hắn
nhất định cho rằng tôi
thử địa vô ngân (2)
rõ
ràng cố ý bày tỏ công lao tự mình làm đồ ăn.
(2) Thử địa vô ngân: Lạy ông tôi ở bụi này - tự mình tố cáo. Trích từ câu
nói
"此地无银三百两" - Nơi này
không
có 300 lạng bạc. Ngày xưa có 1 người tên Trương Tam thích tự cho là mình thông minh lắm.
anhta tích góp được 300 lạng bạc trong lòng vô cùng vui sướиɠ nhưng cũng vô cùng khổ sở,
anh
ta sợ tiền
sẽ
bị kẻ trộm lấy mất
không
biết cất giấu vào đâu mới an toàn. Mang theo bên mình
thì
thật
không
tiện rất dễ bị kẻ trộm phát giác mà cất vào ngăn kéocũng cảm thấy
không
hợp lí cũng rất dễ bị ăn trộm cuỗm mất.
anh
ta nhấc đống bạc lên khổ sở nghĩ cả ngày trời,nghĩ
đi
nghĩ lại cuối cùng cũng nghĩa ra
một
cách mà
anh
ta cảm thấy tuyệt vời nhất. Trương Tam nhân lúc đêm xuống, ở sau căn phòng, góc tường nhà đào 1 cái hố, khẽ khàng chôn đống bạc xuống đó. Sau khi chôn xong trong lòng
anh
ta cảm thấy vẫn chưa yên tâm, lo sợ người khác nghi ngờ chỗ này giấu bạc.
anh
ta lại suy nghĩ, cuối cùng lại nghĩ ra 1 cách,
anh
ta về phòng, viết lên
trên
tờ giấy trắng những chữ rất to “Chỗ này
không
có 300 lạng bạc”. Sau đó, ra ngoài dán lên tường phía bên cái hố.
anh
ta cảm thấy cách này
thật
là an toàn, liền quay trờ về phòng ngủ.
Dáng vẻ
không
yên của Trương Tam cả ngày hôm nay cứ bồn chồn sớm
đã
bị người hàng xóm tên Vương Nhị nhận ra,buổi tối lại nghe thấy tiếng đào hố cảm thấy rất chi là kì lạ, liền nhân lúc Trương Tam quay về phòng ngủ, Vương Nhị ra phía sau phòng mượn ánh trăng, đọc được mảnh giấy dán ở
trêntường, viết rằng: “Chỗ này
không
có 300 lạng bạc”. Vương Nhị vỡ lẽ ra,
anh
ta
nhẹ
nhàng đào bạc lên rồi lại lấp đống đất nguyên như cũ. Vương Nhị về đến nhà mình nhìn thấy trước mặt mình là những đồng bạc sáng trắng cảm thấy vui sướиɠ tột độ nhưng lại dâng lên 1 nỗi hoảng sợ.
anh
ta nghĩ nếu như ngày mai mà Trương Tam phát
hiện
ra bạc
đã
bị mất, nghi ngờ mình
thì
làm thế nào đây? Thế là
anh
ta trở nên linh hoạt, tự cho mình là thông minh nhấc bút lên viết lên mảnh giấy “Người hàng xóm Vương Nhị
không
hề lấy trộm” rồi cũng ra góc tường phía bên miệng hố dán lên. Sau này mọi người dùng câu chuyện此地无银三百两,隔壁王 二不曾偷" để làm 1 câu thành ngữ để ví những kẻ tự cho mình là thông minh muốn giấu giếm những việc mình
đã
làm trái lại lại tự lộ chân tướng. Sau đó thành ngữ được rút ngắn là “此地无银三百两” Thành ngữ để ví những người làm việc ngu muội muốn giấu chuyện nhưng lại bị lộ ra hết. - Theo dantiengtrung.com
Tôi bối rối cởi dây sau lưng, lại
không
lường trước càng gấp rút càng làm hỏng, kéo sai đầu nút, ngược lại biến nút thòng lọng trở thành nút thắt chết.
Dường như mọi người đều
đang
nhìn tôi cười,
trên
mặt tôi nóng đỏ lợi hại, đầu như vội vàng cúi thấp đến dưới mặt bàn. Chu tẩu muốn bước đến giúp đỡ, Giang Triết Tín hòa nhã
nói: "Để tôi."
Xoay thân mình tôi lại, giúp tôi cở bỏ dây sau lưng, thuận thế cầm tạp dề kéo lên, cuộn qua đầu của tôi cởi ra.
Chu tẩu bước đến nhận lấy tạp dề,
đi
trở về phòng bếp.
"Ăn ngon lắm, Lăng Tịch, cháu vậy mà làm ra cùng
một
hương vị với Chu tẩu, bác rất thích." Giang phu nhân nuốt xuống
một
ngụm, vẻ mặt ngạc nhiên vui vẻ.
Tôi vừa muốn mở miệng
nói
ra, chính là Chu tẩu làm.
"Lăng Tịch, em cũng ăn
đi." Giang Triết Tín gắp
một
đũa thức ăn đặt lên đĩa của tôi.
Tôi bỏ
đi
ý niệm
nói
ra trong đầu, cúi đầu ăn. Quả thực cực kỳ ngon miệng, hương vị giòn giòn hợp khẩu vị.
Toàn bộ bữa tối Giang phu nhân so với bình thường đều vui vẻ hứng khởi hơn, Giang Triết Tín cũng
mộtlần lại
một
lần gắp thức ăn cho tôi.
Tôi từ phòng tắm
đi
ra, Giang Triết Tín thoải mái nhàn nhã ngồi ở gần bàn tròn, con ngươi
âm
trầm u ám sâu xa nhìn nghiêng
một
bên, tập trung suy nghĩ chuyện gì đấy.
hắn
không
phải ở thư phòng Giang hoa sao? Tại sao nhanh như vậy
đã
tới đây. Bước chân của tôi dừng lại, nếu
hắn
hàng đêm đều đến giày vò tôi, tôi
thật
không
biết mình có chịu đựng nổi đến cái ngày chân tướng được sáng tỏ hay
không.
hắn
quay đầu lại, chăm chú nhìn tôi, "Thất thần gì chứ? Lại đây." Ngữ điệu bình thản, nghe
không
ra cảm xúc.
Tôi cắn cắn môi, cũng ngồi vào chiếc ghế tre.
"Hôm nay
cô
muốn ra ngoài." Ra vẻ hỏi tôi, khẩu khí cũng là kể lại.
"......Ừ."
"đi
tìm cha
cô." Lại
một
câu kể.
"......"
"Còn gọi điện đến viện an dưỡng."
không
phải
không
nghĩ tới điện thoại có khả năng
đã
bị theo dõi, vậy mà
thật
đúng là như thế.
"Tôi
không
tìm được.
anh
đưa ông
đi?" Tôi nhìn
hắn.
"Đêm nay trình diễn
không
tệ, lại
đang
suy nghĩ làm cái gì nữa?"
hắn
không
đáp hỏi lại, xoay mình chuyển đề tài, mâu quang chợt lóe,
không
còn bộ dáng gì cũng
không
quan trọng nữa, mà đột nhiện hiển lộ vẻ sắc bén.
Tôi thở dài: "anh
có thể cho rằng tôi chỉ là
đang
cố ý lấy lòng bác Giang, để lợi dụng bà. A......" Giang Triết Tín đột nhiên nắm cằm tôi, hung ác nhìn gần tôi.
Ý đồ giãy ra
không
hiệu quả, tôi chỉ đành phải nhịn đau tiếp tục
nói: "Chính là, tôi muốn hỏi
anh
mộtcâu, bác Giang biết tất cả mọi chuyện sao? Bà ấy có thể
nói
cho tôi biết năm đó rốt cuộc
đã
xảy ra chuyện gì ư? Nếu như bà có thể,
thì
đây là mục đích của tôi."
hắn
mím môi
không
nói, hai tròng mắt lộ vẻ tức giận,
một
lát sau có hơi nghiến răng nghiến lợi: "cô
dám ở trước mặt bà nhắc đến
một
chữ thử xem."
"Như vậy, tôi
không
đề cập tới. Tôi
không
muốn làm cho bác
gái
khổ sở, tôi hy vọng bà có thể vui vẻ. Nếu sau này bà mỗi ngày đều vô cùng vui vẻ,
anh
có thể hay
không
giảm bớt tra tấn tôi
một
chút ít?"
Giang Triết Tín sửng sốt, khinh thường cười nhạo: "cô
thật
sự
là ngu xuẩn đến cực điểm.
cô
cho là như vậy chính là chuộc tội, tôi
sẽ
tha cho
cô?"
Tôi cười khổ, thừa dịp
hắn
không
chú ý, đột nhiên giãy ra khỏi bàn tay
hắn, sau lưng dựa sát lên lưng ghế, thản nhiên
nói: "Cho tới bây giờ tôi
không
nghĩ đến chuộc tội, bởi vì tôi
không
biết bản thân vì sao phải chuộc tội, thay ai chuộc tội.
không
ai
nói
cho tôi biết rốt cuộc Hứa gia nhà tôi
đã
thiếu nợ Giang gia nhà
anh
cái gì,
anh
thậm chí còn ngăn cản tôi gặp cha tôi chứng thực. Như vậy làm thế nào tôi tin tưởng lời
anh
nói, là quả
thật
có chuyện đó, hay là tự bản thân
anh
suy đoán, tưởng tượng ra?
anh
tra tấn
mộtngười chẳng hề hay biết chuyện gì, cứ như vậy mà cảm thấy yên tâm thoải mái, cứ như vậy là giải được hận thù?"
hắn
lại lộ ra vẻ mặt phẫn hận dữ tợn, trước tiên chồm người tới, đẩy tôi bao phủ dưới thân hình cường tráng của
hắn, chậm rãi mở miệng, từng chữ từng chữ lạnh như băng: "cô
cũng biết
không
hiểu chuyện mà bị tra tấn là rất oan ức, như vậy tôi cho
cô
biết, có
một
đứa bé tuổi rất rất
nhỏ, lại càng
không
biếtkhông
hiểu bản thân mình vì sao lại bị tàn nhẫn ngược đãi đến chết."
hắn
nắm tóc tôi, "Đứng lên."
Da đầu bị vặn kéo đau nhức, tôi bị
hắn
lôi
đi
ngã sấp xuống đất.
hắn
từ
trên
cao nhìn xuống tôi căm tức
nói: "Hôm nay vốn nghĩ muốn tha cho
cô
một
phen,
cô
lại cố tìnhkhông
biết sống chết.
không
bằng chúng ta tiếp tục trò chơi chưa xong ngày hôm qua?"