Lão Đại Là Nữ Lang

Chương 6

Chương 6: Chè bột củ sen hoa quế
Bái lạy tổ tiên trong từ đường xong, tộc lão kéo Phó tứ lão gia qua

một

bên hỏi chuyện.

Lão chỉ vào Phó Vân

anh, hỏi: "Đây là con

gái

nhà lão đại sao?"

Phó tứ lão gia gật đầu trả lời: "không

sai, đây là Vân

anh, sang năm tám tuổi."

Tộc lão cau mày, "Chữ Vân là xếp cho con trai, con bé là con

gái, sao lại đặt tên thế được?"

Con trai Phó gia đều đặt tên hai chữ, con

gái

thì

tên

một

chữ, thế hệ này lấy chữ Vân đặt tên cho con trai, con

gái

thì

không

có quy định gì.

Phó tứ lão gia lấy ra

một

túi tiền, đặt vào tay tộc lão, "Xin thúc công nể mặt đại ca cháu mà châm trước cho

một

chút, huynh ấy có mỗi

một

đứa con

gái

này thôi."

Tộc lão ước lượng độ nặng của túi tiền rồi cười tủm tủm: "Được, được, ta cũng

đã

nhìn lão đại lớn lên, cho nó phá lệ

một

chút vậy."

Dù sao

trên

gia phả, con

gái

chỉ ghi thứ tự chứ

không

viết khuê danh, con

gái

của Phó lão đại tên là Phó Vân

anh

hay Phó

anh

cũng chẳng có gì khác biệt.

Phó tứ lão gia

nói

chuyện vài câu với tộc lão rồi dắt Phó Vân

anh

về nhà.

Lúc

đi

ngang qua tộc học, bên trong vọng ra tiếng giọng đọc sách trong trẻo của thiếu niên.

Phó tứ lão gia dừng chân, kinh ngạc

nói: "Tiên sinh cũng

đã

về quê ăn tết, ai mà giờ này còn đọc sách vậy?"

Tộc học là

một

tòa nhà tường trắng ngói đen gồm hai dãy nhà, cửa đóng chặt, bên tường cây cối sum suê, dù trời

đã

vào đông nhưng cây hoa quế vẫn tươi tốt xanh rì.

Gã tùy tùng tiến lại, ngó qua bờ tường nhìn vào trong.

Trong viện vắng vẻ, chỉ có

một

thiếu niên thanh tú, dáng người dong dỏng

đang

đứng trước cửa sổ đọc sách.

Gã tùy tùng thưa: "Hình như là Tô thiếu gia nhà tam lão gia."

Chi bên Phó tam lão gia là chi giàu có nhất của Phó gia, do tam lão gia đứng đầu. Nhị thiếu gia Phó Vân Chương là cháu trai ruột của tam lão gia nên cũng thuộc chi này.

Tô thiếu gia vừa được nhắc đến là biểu thiếu gia Tô Đông. Mười năm trước, thanh niên trai tráng của Tô gia bị quan phủ ép

đi

xuống phía nam đào kênh đào để vận chuyển lương thực bằng đường thủy, đúng lúc Trường Giang lũ lụt. Đàn ông Tô gia đều chết tha hương. Tam lão gia là người nhân nghĩa, đưa



nhi quả phụ Tô gia về nuôi dưỡng. Tô Đồng lớn lên ở Phó gia.

Con trai tam lão gia mất sớm, nhà chỉ còn

một

con

gái

tên là Phó Viện, nên coi Tô Đồng như con đẻ.

Phó tứ lão gia gật đầu, "Tháng hai sang năm huyện thí (kì thi cấp huyện), nghe

nói

Đồng ca nhi

sẽ

dự thi lần này, thảo nào chăm chỉ như thế."

Tô Đồng cũng mới mười

một

tuổi,

không

lớn hơn Phó Vân Khải và Phó Vân Thái bao nhiêu, người ta

đã

sắp

đi

thi, huyện thí, viện thí rồi phủ thí (các kì thi tổ chức ở địa phương theo thứ tự ở huyện, ở viện rồi ở phủ), trẻ con nhà mình được cưng chiều đến thế giờ mới

đang

nhận mặt chữ...

So sánh với nhau

thật

nực cười.

Phó tứ lão gia dắt tay Phó Vân

anh

đi

khỏi đó, bước chân cũng nhanh hơn.

Ngoài đường vắng lặng, tuyết rơi xuống mặt đất lát đá xanh tạo thành

một

lớp mỏng, dưới mái hiên nhà tuyết tan ra

nhỏ

xuống đọng lại thành cột băng, phản chiếu ánh sáng mặt trời chói mắt, chỉ có tiếng xoàn xoạt phát ra từ chiếc chổi quét tuyết đọng trước cửa nhà của gã sai vặt mặc áo vải xanh, đầu đội mỏng.

Mấy tiểu thiếu gia đầu đội mũ dạ, người khoác áo dày

đang

tập trung

một

chỗ, dùng cây gậy trúc gõ

nhẹ

vào mấy cột băng đọng. Lão bộc dừng bên cạnh lựa lời khuyên chúng về phòng nhưng mấy tiểu thiếu gia nào thèm để ý, còn trừng mắt nhìn ông ta.

Phó tứ lão gia đừng lại nhìn

một

lúc, bỗng nhiên mỉm cười, "Nhớ khi còn

nhỏ, đại ca thích nhất là đưa mấy

anh

em ra ngoài đập băng đọng. Mỗi khi có tuyết, mấy

anh

em cầm gậy trúc

đi

khắp làng

trên

xóm dưới, cứ thấy có băng đọng là đập, hồi đó có nhà nào là

không

biết đại ca, cả thôn cũng

không

ai dám tranh băng với huynh ấy."

Khi đó còn nghèo, đến tết nhà người khác có cá có thịt, có chân giò hầm, có hoa quả tươi từ phía nam đưa đến, có hoa quả khô, có bánh bao thịt nóng hổi,

anh

em họ chỉ có thể đập băng đọng ra làm đồ ăn vặt.

Giờ ông

đã

có tiền, trong nhà

đã

có sơn hào hải vị, của ngon vật lạ, người đại ca ấy lại

không

còn

trên

đời nữa.

Phó Vân

anh

ngẩng đầu lên nhìn Phó tứ lão gia, khẽ

nói: "Tứ thúc, cảm ơn người."

Nàng biết tên của con

gái

sẽ

không

được ghi vào gia phả nhưng vẫn nhất định muốn giữ cái tên Phó Vân

anh, Phó tứ lão gia

không

cần hỏi tại sao liền lập tức đồng ý với nàng. Phó lão đại trước kia chưa từng nhắc tới chuyện ở quê nhà, tới lúc hấp hối mới nhắc tới tên người thân. Nàng vốn cho rằng Phó lão đại có quan hệ

không

tốt với người nhà, nhưng mấy hôm nay ở đây, cách Phó tứ lão gia đối xử với nàng khiến nàng nhận ra mình

đã

lầm.

Vương thúc

không

lừa nàng, tình cảm

anh

em Phó tứ lão gia và Phó lão đại rất khăng khít.

Phó tứ lão gia mỉm cười, cúi xuống xoa đầu Phó Vân

anh, "Tứ thúc là chú ruột con,

không

cần cảm ơn. Về sau con muốn gì cứ

nói

cho tứ thúc."

Phó Vân

anh

cũng cười.

thật

ra nàng cũng

không

biết bản thân mình muốn gì. Nhưng mà cũng

không

quan trọng, ít nhất giờ nàng biết



mình

không

muốn gì.

Quay về Phó gia, từ xa

đã

nghe thấy tiếng cười

nói

trong viện.

Lão thái thái thích đông vui náo nhiệt, gọi các con dâu đưa các cháu vào nhà chính

nói

chuyện phiếm với nàng nhưng

nói

một

lúc lại thấy mệt mỏi, nghiêng người

trên

giường la hán ngủ gà ngủ gật.

Lư thị, Hàn thị và tam thái thái chuyển qua noãn các bên ngoài vừa sưởi ấm vừa

nói

chuyện.

Hàn thị kể chuyện ở trại chăn nuôi, nào là chăm sóc ngựa, cho ngựa ăn, nào là chạy trốn mỗi khi gặp người Thát Đát.

Tam thái thái và Lư thị vốn sinh ra ở huyện Hoàng Châu,

đi

ra ngoài xa lắm cũng chỉ đến phủ Võ Xương, được nghe chuyện của Hàn thị

thì

hứng thú lắm.

Trong chậu, than củi kêu lách tách, quanh chậu để

một

cái giá để mấy loại hạt dẻ, đại tiểu thư Phó Nguyệt và tứ tiểu thư Phó Quế ngồi

trên

ghế con, chờ nha hoàn nướng hạt dẻ rồi bóc cho họ ăn.

Thập thiếu gia Phó Vân Thái dính chặt vào người mẹ mình là Lư thị, Lư thị vuốt ve mặt

hắn, bảo nha hoàn A Kim lấy cho con trai mình

một

chén chè bột củ sen hoa quế.

Cách đó

một

dãy hành lang, Phó tam lão gia ngồi dưới mái hiên đan đèn l*иg, nan trúc mỏng nhảy nhót trong tay ông. Chỉ

một

lát sau,

một

khung đèn l*иg bằng nan trúc

đã

được đan xong.

Nha hoàn mang đèn l*иg ra noãn các, Phó Quế cầm lấy, bảo nha hoàn

đi

lấy giấy đỏ và hồ dán, nàng muốn làm đèn l*иg.

Phó Vân Thái nhìn thấy chiếc đèn l*иg nọ

thì

mắt sáng lên, buông thìa cùng chén sứ trong tay,

đi

về phía Phó Quế đòi đèn l*иg.

Phó Quế tiếc rẻ, chỉ ra phía ngoài

nói: "Đệ đợi

một

chút, để tỷ bảo cha làm chiếc khác cho đệ."

Phó Vân Thái hừ

một

tiếng, giật lấy ngay chiếc đèn l*иg

trên

tay nàng, còn đẩy cả nàng lẫn ghế ngã nhào xuống đất, "Tiền trong nhà này đều là cha ta kiếm, cha mẹ ngươi đều phải nghe lời cha ta, ngươi cũng phải nghe lời ta,

không

cho ta cũng lấy!"

Nha hoàn, bà tử xung quanh nhìn nhau rồi vội vàng đỡ Phó Quế dậy, giúp nàng phủi bụi

trên

quần áo. Nàng vốn ngồi gần chậu than nhất, suýt nữa là ngã vào cháy cả tóc.

Phó Quế vừa giận vừa sợ, khuôn mặt trứng ngỗng trắng trẻo lập tức đỏ ửng lên, mắt ầng ậng nước.

Nha hoàn vội vàng khẽ khuyên, "Thái ca nhi

nói

đùa, tỷ nhi đừng suy nghĩ nhiều." Rồi nàng nháy mắt với Phó Quế, "Quế tỷ nhi, tứ thái thái

đang

nhìn kìa..."

Lư thị nghe được tiếng náo động bên này cao giọng hỏi: "Thái ca nhi lại nghịch ngợm phải

không?"

Bà tử ấp ủng,

không

biết nên trả lời thế nào.

Phó Quế khẽ cắn môi tới khi ngẩng đầu lên, khuôn mặt tươi cười trở lại, cười

nói: "không

có gì đâu ạ, con với Thái ca nhi đùa giỡn thôi ạ!"

Lư thị ừ

một

tiếng rồi quay lại tiếp tục

nói

chuyện với Hàn thị.

Đại tiểu thư Phó Nguyệt hơi nhíu mày, kéo tay Phó Quế, đặt hạt dẻ nóng mới nướng xong vào tay nàng, dịu dàng lên tiếng: "Tứ muội muội, muội đừng chấp Thái ca nhi, nó chỉ thích lấy đồ của người khác. Nó chơi

một

lúc là lại chán thôi, ta

sẽ

bảo nó mang đèn l*иg qua trả cho muội."

Phó Quế

nhẹ

nhàng đẩy tay Phó Nguyệt ra, vẫn cười: "Đại tỷ tỷ, chỉ là cái đèn l*иg thôi,

không

cần đâu, muội cũng

không

đến nỗi keo kiệt như thế."

Phó Nguyệt cũng chỉ biết ngượng ngùng.

Khi Phó Vân

anh

theo Phó tứ lão gia vào phòng, nàng cũng tinh tế nhận ra

không

khí trong noãn các

không

được thoải mái.

Nàng cũng quen rồi.

không

giống như nam giới, phụ nữ

không

thể ra ngoài, cả ngày chỉ có thể ở trong nhà, ngoài quan tâm đến chồng con

thì

không

có gì khác để làm, ngày qua ngày

không

thể

không

có xích mích với những người phụ nữ xung quanh, khi là lỡ lời, khi là

nói

dối đổ oan, khi lại gây chuyện thị phi. Những xích mích trong nhà như vậy nàng

đã

từng chứng kiến từ kiếp trước.

Phó tam lão gia và tam thái thái trước đây cũng

đã

có hai đứa con trai nhưng đều mất sớm, chỉ có con

gái

là Phó Quế có thể lớn đến chừng này. Phó Quế từ

nhỏ

đã

do lão thái thái nuôi dạy,

hiện

vẫn

đang

ở với lão thái thái. Tam lão gia và tam thái thái đều trầm lặng ít

nói, Phó Quế lời ăn tiếng

nói

sắc bén hơn nhiều, cũng rất hiếu thắng.

Vương thẩm khi trước từng

nói

với Phó Vân

anh, người dưới trong nhà từng

nói

đùa đại tiểu thư Phó Nguyệt và tứ tiểu thư Phó Quế có khi là đầu thai nhầm thân thể, hoặc là khi còn

nhỏ

bị nhầm với nhau chứ nhìn

đi

nhìn lại

thì

Phó Nguyệt trầm tĩnh giống y tam lão gia, còn Phó Quế

thì

lại có nét tương đồng với Lư thị.

Có người chồng đứng đầu cả gia đình như Phó tứ lão gia, Phó thị luôn lấn lướt các chị em dâu trong nhà, nhưng về khoản con cái lại

không

bằng người. Lão thái thái vẫn thích Phó Quế hoạt bát vui vẻ hơn Phó Nguyệt ít

nói, Thập thiếu gia Phó Vân Thái ương ngạnh cũng

không

được người lớn

yêu

thích bằng cửu thiếu gia Phó Vân Thái.

Phó Vân

anh

không

muốn bị kéo vào tình trạng khó xử giữa hai người chị họ liền vào trong phòng hỏi thăm lão thái thái, lúc

đi

ra

thì

kéo Hàn thị trở về phòng.

Hàn thị hoàn toàn

không

cảm nhận được

sự

cạnh tranh ngầm giữa tam thái thái và tứ thái thái, bịn rịn

nói

lời cáo biệt với hai em dâu, quay lại phòng còn cười

nói

với con

gái: "Hai thím của con đều dễ gần cả."

Phó Vân

anh

cười cười, "Mẹ thích là được."

Hàn thị dễ thích nghi,

không

tham lam, cũng chẳng cố học đòi cái gì, chẳng có tranh chấp lợi ích gì với Lư thị hay tam thái thái nên đương nhiên

sẽ

là người thoải mái nhất.

Phó Vân

anh

thắc mắc: "Cửu ca đâu rồi ạ?"

Tiểu Ngô thị cũng

không

xuất

hiện, hơn nữa

không

muốn gặp phải Hàn thị nên

không

thấy nàng đâu cũng là bình thường. Nhưng mà Phó Vân Khải cũng

không

ở đó, lẽ nào người dưới còn chưa tìm được

hắn?

Hàn thị trả lời: "Tứ thẩm con tìm thấy thằng bé xong đưa nó về phòng rồi."

Phó Vân Khải làm mình làm mẩy

không

chịu ăn cơm, Lư thị lo Tết nhất còn ầm ĩ

sẽ

không

hay nên đẩy đứa cháu này về viện của Tiểu Ngô thị để Tiểu Ngô thị khuyên bảo.

Phó Vân

anh

nhướn mày, nhìn thoáng qua cửa sổ, tuyết vẫn

đang

rơi, đọng lại thành

một

tầng dày

trên

cành táo khô.

Nàng

nói

với ma ma, "Mời cửu thiếu gia qua đây."

Phó Vân Khải là con thừa tự

đã

được ghi tên vào gia phả, là người thừa kế của Phó lão đại,

trên

danh nghĩa là

anh

trai nàng.

Cứ coi việc "làm thân" với

anh

trai là bước đầu tiên để nàng bước vào Phó gia

đi.

Lời tác giả:

Băng đọng: Vào mùa đông, khi có tuyết lớn, từ mái nhà rủ xuống những cây băng dài trong suốt, sáng lấp lánh, là "kem thiên nhiên".