Trọng Sinh Tám Mốt Đánh Cá Và Săn Bắt Tây Bắc

Chương 17: Ý của Túy Ông không phải ở rượu

"Anh Long, em thấy dưới tuyết bên kia chắc có cây đổ, chúng ta cứ làm ở đây đi!" Đào Đại Cường thở hổn hển nhìn xung quanh, chỉ vào một cây gỗ đổ vì gió ở sườn núi phía xa nói.

"Thôi, đi tiếp một đoạn nữa đã." Lý Long chỉ vào sườn đồi bên cạnh ổ đông nói: “Chỗ đó vị trí tốt nhất."

"Nhưng phía trước không có đường nữa. Đi lên nữa, xe ngựa của chúng ta chưa chắc đã lên được." Đào Đại Cường hơi khó xử.

"Đẩy đi." Lý Long nhìn khói bốc lên từ trong ổ đông, cười nói: “Chút khó khăn này làm sao làm khó được chúng ta chứ."

Thế là anh kéo ở phía trước, Đào Đại Cường đẩy ở phía sau, đẩy xe ngựa lên dốc thoải phía trước.

"Được rồi, ở đây đi." Lý Long nhìn địa hình, cảm thấy chỗ này không tệ, rồi chỉ vào ổ đông nói:

"Đi, chúng ta qua đó ăn bữa trưa, rồi hẵng làm việc."

"Đến chỗ đó... ăn trưa?" Đào Đại Cường hơi bất ngờ: “Người ta có cho ăn không?"

"Yên tâm đi, mấy người đó rất hiếu khách." Lý Long chỉ vào trà và muối mang theo trên xe ngựa nói: “Chúng ta cũng không phải khách xấu, còn mang đồ đến mà."

Ổ đông là nơi ở cố định của dân du mục trên núi vào mùa đông để chăn thả. Mùa hè họ sẽ lên đồng cỏ cao hơn trên núi cao để chăn thả, chỗ đó gọi là đồng cỏ mùa hè. Mùa đông thì xuống chỗ thấp hơn, ở ổ đông, chăn thả ở đồng cỏ mùa đông, quá trình ở giữa gọi là chuyển cư.

Phần lớn người chăn nuôi trên núi này là người Kazakh, sau khi bước sang thế kỷ mới, chính quyền tổ chức họ chuyển xuống chân núi, phân đất cho họ, để những người này từ du mục biến thành chăn nuôi định cư.

Ngôi làng Lý Long ở cũng được phân cho mấy hộ, nên anh khá rõ tình hình ở đây.

Người Kazakh rất hiếu khách, trước đây người lạ đến trước ổ của họ, thường cũng sẽ bày sữa chua khô, bánh mì dẹt và trà sữa ra mời.

Ổ đông thực ra là đào vào sườn núi một hình tam giác, lấy thân núi làm tường sau, lấy gỗ làm chống đỡ, rồi xây một dãy nhà, trong đó có chuồng ấm cho bò dê, và chỗ ở của người, bên ngoài thường chất đống lớn phân bò dê.

Lý Long còn định đến mùa xuân, đến đây chở ít phân về, vì anh nhớ đến mùa xuân, đợt đầu tiên giao đất theo hợp đồng bắt đầu.

Tuy lúc đó mỗi người mới được chia hai mẫu đất, nhưng đó mới thực sự là đất của mình!

Dỡ xe ngựa, dắt ngựa đến trước ổ đông, liền thấy hai con chó lao tới, sủa ầm ĩ với Lý Long, Đào Đại Cường và con ngựa.

Cửa ổ đông mở ra, một người đàn ông khoảng ba mươi tuổi bước ra, nhìn thấy Lý Long và Đào Đại Cường có vẻ hơi bất ngờ.

"Chào anh, chúng tôi đến đây để kéo gỗ, đi mệt quá, có thể nghỉ ngơi ở chỗ anh một lúc được không?" Lý Long cười nói.

Người đàn ông trung niên đó đánh giá Lý Long và Đào Đại Cường một cách cảnh giác, rồi gật đầu, quát mắng mấy tiếng với lũ chó, bước ra chỉ vào mấy cái cọc gỗ không xa ổ đông.

Lý Long biết ý anh ta là buộc ngựa ở đó, liền dắt ngựa qua. Người đàn ông từ đống cỏ bên cạnh ổ đông kéo một bó cỏ qua để bên cạnh con ngựa, con ngựa Lý Long dắt đến lập tức cúi đầu ăn.

Lý Long buộc ngựa xong, nhìn thấy ba con ngựa của người chăn nuôi cũng đang ăn cỏ ở đó, bật cười.

Quả nhiên giống như kiếp trước mình gặp, thật sự rất nhiệt tình.

Người đàn ông dẫn Lý Long và Đào Đại Cường vào ổ đông, trước mắt lập tức tối sầm lại.

Khi đã quen với ánh sáng ở đây, Lý Long thấy ổ đông không lớn lắm, giường gỗ, phía trên đặt bàn kê giường, một lò sưởi nhỏ đang đốt, phía trên để một ấm trà.

Trong nhà còn có một cụ bà ngồi bên mép giường gỗ cúi đầu vân vê một nùi len cừu, một phụ nữ khoảng ba mươi tuổi quấn khăn trùm đầu đang lúng túng nhìn họ.

Trên giường gỗ trải tấm thảm lông, hai đứa trẻ đang chơi đùa với một đống đá cuội, cũng đang nhìn họ.

Lý Long lấy trà gạch và muối trong bao ra đưa cho người đàn ông trung niên nói:

"Đây là quà tặng cho mọi người."

Đào Đại Cường hơi xót xa, hai thứ này cộng lại cũng mấy đồng. Bữa trưa hoàn toàn có thể giải quyết ở bên ngoài, bánh vừng nhiều như vậy, thứ đó chỉ có Tết mới có thể ăn một cái! Bữa trưa xa xỉ như vậy, tại sao còn phải đến đây?

Nhưng anh Long đã quyết định rồi, chắc chắn là có lý do của anh ấy.

"... Cảm ơn." Người đàn ông nhìn thấy trà Lý Long lấy ra, hơi bất ngờ, còn hơi xúc động.

Anh ta quay đầu nhìn người phụ nữ, lại nhìn cụ bà, rồi mới nhận lấy.

Cụ bà và người phụ nữ đều cười. Lý Long có thể thấy, họ thực sự thích món quà này.

Người đàn ông mời Lý Long và Đào Đại Cường lên giường, để họ ngồi sát bên trong, cụ bà lấy ra một gói vải từ trong tủ, mở ra trên bàn kê giường, bên trong là bánh mì dẹt bẻ thành từng miếng nhỏ. Người phụ nữ bắt đầu pha trà sữa, người đàn ông thì ra ngoài một chuyến, khi trở vào, trên tay anh ta xách một cái đùi cừu phơi khô, ra hiệu Lý Long và Đào Đại Cường gọt ăn, rồi rút dao định ra ngoài.

"Không không không, không cần phiền phức vậy đâu, chúng tôi ăn xong nhanh rồi chất gỗ về." Lý Long thấy cả nhà có vẻ định làm lớn, lập tức xua tay: “Mấy thứ này là đủ rồi."

Người đàn ông không muốn, Lý Long trực tiếp kéo anh ta lại. Anh nhìn ra, nếu mình không giữ anh ta, rất có thể anh ta sẽ ra ngoài gϊếŧ một con cừu.

Vậy thì quá lớn.

Bây giờ cừu đối với dân chăn nuôi tuy không tính là đắt, nhưng bình thường họ cũng không nỡ ăn.

Cụ bà nói một câu tiếng Kazakh với người đàn ông, anh ta định vùng ra khỏi tay Lý Long đi ra ngoài, Lý Long trong tình thế cấp bách, nhìn quanh bốn phía, rồi chỉ vào một thứ bên cạnh lò sưởi nói:

"Đừng gϊếŧ cừu, lấy cái đó cho tôi là được rồi!"

Người đàn ông nhìn thứ đó sững lại một chút.

Lý Long thấy có cơ hội, cười nói:

"Tôi chỉ cần cái đó thôi... Ra ngoài có thể bán được tiền đấy."

Anh nhìn ra rồi, đó là sừng hươu.

Mấy chục năm nữa, sừng hươu không đáng bao nhiêu tiền, dù sao lúc đó nuôi hươu đã rất phổ biến rồi. Khi đó giá nhung hươu cũng giảm không ít, huống chi là sừng hươu.

Nhưng lúc này, nuôi hươu vẫn là một việc rất hiếm, người bình thường cơ bản không thấy được.

Sừng hươu đực trong núi mọc đến một giai đoạn nhất định sẽ rụng, nhặt được sừng hươu thực sự có thể bán được tiền.

"Thật à?" Người đàn ông nghi ngờ hỏi.

"Thật đấy, một cân một đồng." Lý Long nói bừa: “Cái này cho tôi là đủ rồi."

Cái sừng hươu này có ba nhánh, nhìn thế nào cũng phải hai ba cân, chắc chắn là đủ.

Người đàn ông lúc này mới bỏ dao xuống, nhưng anh ta nghĩ một chút, rồi lại đi ra ngoài.

Một lúc sau, khi người phụ nữ đã pha xong trà sữa, hai tay bưng cho Lý Long, người đàn ông lại bước vào, tay xách một cái sừng hươu và một cái khác để cùng nhau.

Lý Long nhìn ra, cái sừng hươu này bị gãy mất một đoạn, không đẹp như cái ban đầu, cũng không nặng bằng.

"Đây là Nạp Sâm nhặt được trong rừng." Người đàn ông chỉ vào cậu bé trên giường nói:

"Ban đầu chúng tôi định đem làm củi đốt."

Làm củi? Lãng phí của trời cho!