Thi Tỷ

Chương 7: Thuật che mắt

Nghe tiếng gõ cửa "cốc cốc cốc", tim tôi như muốn nhảy ra khỏi l*иg ngực, chỉ sợ sơ sẩy một chút, nó sẽ nhảy ra khỏi miệng mất. Nhưng điều đó vẫn chưa phải là tất cả, quan trọng nhất là, theo tiếng gõ cửa, con gà trống vàng lại không ngừng tiến về phía tôi.

Nhìn con gà trống vàng đang tiến lại gần, toàn thân tôi lạnh toát.

Mắt mở to, trong đầu không ngừng nghĩ: Gà trống đại ca, đừng lại gần nữa, anh mà gần tôi như vậy, lỡ như tôi bị phát hiện thì sao?

Vừa nghĩ đến đó, cửa lớn lại truyền đến tiếng "ken két", tôi còn chưa kịp phản ứng, chỉ nghe thấy tiếng "xoẹt" một cái, cánh cửa vốn đang đóng chặt, lúc này đột nhiên bị mở tung ra.

Cánh cửa mở ra, một bóng đen xuất hiện ở cửa. Không nhìn rõ mặt, nhưng qua ánh trăng lờ mờ, tôi lại phát hiện ra bóng đen kia đang rón rén.

Lúc này đang từng bước, từng bước rón rén tiến về phía đầu giường tôi. Bóng đen càng lúc càng gần, dường như tôi còn có thể nghe thấy tiếng tim mình đang đập.

Vì căng thẳng, hơi thở cũng trở nên dồn dập.

Tôi vội vàng lấy tay che miệng, cố gắng giảm âm thanh khi thở xuống mức thấp nhất.

Tuy bóng đen kia đi thẳng về phía tôi, nhưng lại dừng lại ngay trước con gà trống vàng.

Con gà trống vàng có vẻ hơi bồn chồn, định né sang một bên. Nhưng bóng đen kia lại tóm lấy cổ nó, con gà trống vàng ra sức vùng vẫy, nhưng bàn tay của bóng đen kia giống như cái kìm sắt, khiến nó không thể nào thoát ra được.

Chưa dừng lại ở đó, bóng đen kia còn há miệng ra, hít một hơi thật mạnh vào con gà trống vàng.

Con gà trống vàng vốn đang vùng vẫy kịch liệt, lúc này như bị rút hết hơi, nằm im bất động.

Bóng đen thấy con gà trống vàng không động đậy nữa, cũng hơi sững sờ, sau đó phát ra một giọng nói khàn đặc già nua của một bà lão: "Kỳ lạ thật, sao dương khí lại ít như vậy!"

Nói xong, bóng đen liền buông tay, con gà trống vàng "bịch" một tiếng rơi xuống đất, thoi thóp như sắp chết.

Cùng lúc đó, bóng đen kia vung tay lên, chỉ thấy một tờ giấy đen rơi xuống người con gà trống vàng.

Làm xong những việc này, bóng đen kia đột nhiên xoay người, sau đó lại rón rén, từng bước một đi ra khỏi phòng.

Chứng kiến

cảnh tượng này, da gà da vịt tôi nổi lên từng lớp từng lớp.

Trời ơi, may mà con gà trống vàng đã nuốt tờ giấy vàng viết ngày giờ sinh bát tự, nếu không, người bị bóp cổ, sau đó bị hút dương khí lúc nãy chính là tôi rồi.

Trong lòng vừa sợ hãi vừa may mắn, xem ra cách của ông nội đã có hiệu quả. Chỉ cần kiên trì thêm hai đêm nữa, mạng sống của tôi coi như được bảo toàn.

Bà lão quỷ này không phải muốn kết âm hôn sao? Bây giờ tặng bà ta một ông chồng gà trống vàng, sau này bà ta cứ việc sống với ông chồng gà trống vàng của bà ta đi!

Trong lòng đang nghĩ ngợi lung tung, thì bóng đen kia đã biến mất sau cánh cửa từ lúc nào.

Tuy bóng đen đã đi rồi, nhưng tôi không dám chui ra khỏi gầm giường, cũng không dám ngủ. Cứ như vậy nằm im dưới gầm giường, không nhúc nhích cho đến khi trời sáng.

Cho đến khi ông nội vội vã trở về từ bên ngoài, tôi mới chui ra khỏi gầm giường.

Thấy tôi không sao, trên mặt ông nội cũng lộ ra vẻ vui mừng. Nhưng ông vẫn vội vàng hỏi tôi tình hình tối qua thế nào, tôi không dám chậm trễ, liền kể lại đầu đuôi mọi chuyện xảy ra đêm qua cho ông nghe.

Nghe đến đoạn bóng đen kia nói câu "Sao dương khí lại ít như vậy!", ông nội lại nhíu mày, trên mặt lộ vẻ phiền muộn.

Ông quay đầu nhìn con gà trống vàng, con gà trống vàng hôm qua còn oai phong lẫm liệt, hôm nay lại như thể chưa tỉnh ngủ, ủ rũ ỉu xìu, bước đi loạng choạng.

Ông nội không nói gì ngay, mà nhặt tấm thiệp cưới màu đen trên mặt đất lên, nhìn tấm thiệp cưới, ông không khỏi thở dài: "Đúng vậy! Làm sao gà trống có thể so với người sống được. Đêm đầu tiên coi như đã vượt qua, nhưng nếu tối nay con quỷ cái kia lại đến, e rằng sẽ không dễ dàng qua mắt được nữa!"

"Vậy chúng ta phải làm sao bây giờ? Hay là chúng ta đổi con gà trống khác?" Tôi lên tiếng đề nghị.

Nhưng ông nội lại lắc đầu: "Không được, thiệp cưới màu đen đã được gửi đi rồi, hơn nữa tối qua con quỷ cái kia đã đến rồi. Nếu bây giờ lại đổi một con gà trống khác, chắc chắn sẽ bị lộ tẩy!"

Nói đến đây, ông nội dừng lại một chút: "Bây giờ chỉ có thể hy vọng con gà trống này có thể trụ được, chỉ cần tối nay nó không chết. Đợi đến tối mai, con quỷ cái kia cắn vào cổ con gà trống này, nó sẽ tưởng rằng con đã chết, tự nhiên nó sẽ rời đi."

Nghe đến đây, tôi không nhịn được liếc nhìn con gà trống vàng đang lảo đảo.

Một con gà trống oai vệ như vậy, chỉ sau một hơi của con quỷ cái kia đã trở nên ủ rũ ỉu xìu, nếu tối nay nó còn đến nữa, tôi thật sự sợ con gà trống này không chịu nổi, sẽ bị hút chết ngay lập tức.

Vì vậy, tôi hỏi ông nội, nếu như con gà trống thật sự chết, liệu có còn phương án dự phòng nào khác không?

Lần này ông nội không trả lời ngay, nhưng trong mắt lại vô tình thoáng qua một tia dao động.

Tôi thấy ông nội trở về với vẻ phong trần mệt mỏi, trên quần áo còn dính chút bùn đất và mạng nhện.

Tôi hỏi ông tối qua đã đi đâu, ông nội cũng không nói, hơn nữa điều kỳ lạ là, lời nói của ông khi trả lời tôi có chút lấp liếʍ.

Nếu tôi đoán không nhầm, tối qua ông nội nhất định đã đi sau núi. Còn ông lên đó làm gì, thì tôi không thể biết được.

Ông nội ấp úng cho qua chuyện, sau đó xua tay: "Đừng hỏi nữa, nghỉ ngơi cho khỏe đi. Chuyện tối nay, ông sẽ nghĩ cách!"