Dịch giả: Rubi Thúy
Thành phố Chicago chưa sẵn sàng chào đón Phoebe Somerville - quả bom sεメ xinh đẹp nhưng bất cần đời đến từ New York, người vừa mới được trao quyền thừa kế đội bóng bầu dục Chicago Stars. Còn Phoebe cũng tuyệt đối chưa sẵn sàng đối mặt huấn luyện viên trưởng của đội Stars - Dan Calebow, huyền thoại bóng bầu dục đến từ vùng quê Alabama, đồng thời là một gã tóc vàng thô lỗ.
Calebow hội tụ tất cả những gì mà Phoebe căm ghét - một tay chơi thể thao với quan điểm kỳ thị giới tính và suy nghĩ cực đoan phiến diện. Còn bà chủ xinh đẹp mới xuất hiện của đội Stars hội tụ tất cả những gì mà Dan khinh miệt - một ả bimbo lắm chuyện vốn chẳng biết gì về quả bóng cả khi nó đã sẵn sàng trên bục ném. Vậy tại sao Dan lại bị hút về phía quả bom sεメ trơ trẽn đó như một quả tên lửa tầm nhiệt như thế? Và tại sao sức quyến rũ miền quê của tay huấn luyện viên lại làm cho một phụ nữ giang hồ như Phoebe cảm thấy lúng túng, câm lặng... và hoảng sợ đến thế?
Đột nhiên, thứ đang có nguy cơ sụp đổ không chỉ là chức vô địch. Bởi vì đam mê là tên của trận đấu này - và hai đối thủ ngoan cố đều đã vào trận một cách vô cùng nghiêm túc…
Lời khen tặng dành cho "Vì Đó Là Em":
“Sôi sục với tính hài hước và nỗi đam mê”. - Chicago Sun-Times
“Một giọng nói xuất sắc trong làng tiểu thuyết hiện đại dành cho nữ giới”. - Linda Barlow
“Rất táo bạo, vô cùng xúc động và đầy ắp đam mê ... Tôi thích tác phẩm này!”. - Jayne Ann Krentz
“Ngoài Tracy và Hepburn, không ai viết truyện lãng mạn hài hay hơn Susan Elizabeth Phillips”. - Minneapolis Star-Tribune
“Phillips là một trong số ít tác giả mà tôi mua sách chỉ vì tên tuổi của bà, vì biết rằng số tiền mình bỏ ra sẽ hoàn toàn xứng đáng”. - Milwaukee Journal-Sentinel
.