Sư Muội Của Ta Không Thể Là Ngoan Xinh Yêu

Chương 18

Ngu Tuế ngày đêm nghiên cứu dị hỏa cuối cùng cũng không uổng phí.

Ban đầu nàng nghĩ ngũ hành quang hạch được sinh ra nhờ dị hỏa nuôi dưỡng, nhưng sau khi nàng nghiền nát năm viên, rõ ràng nhận thấy tốc độ sinh ra ngũ hành quang hạch chậm đi rất nhiều.

Nàng cũng cảm thấy tinh thần lực tiêu hao quá nhiều, mí mắt nặng trĩu, hô hấp khó khăn, cuối cùng ngất xỉu.

Ngày hôm sau, bà câm phát hiện nàng nằm cạnh lưu đan ngọc thạch, vội vã gọi nàng tỉnh dậy, nhìn thấy vẻ mặt mơ màng của Ngu Tuế thì nhíu mày.

Ngu Tuế cố gắng che giấu, nhưng vẫn bị bà câm báo lại cho Tố phu nhân.

Tố phu nhân hỏi nàng chuyện gì xảy ra, Ngu Tuế nói rằng đêm qua không ngủ được nên dậy học thuộc sách, sau đó ngủ quên bên cạnh lưu đan ngọc thạch vì gần đó rất mát mẻ.

Qua mặt được Tố phu nhân.

Những việc nhỏ nhặt này không quan trọng, nên Tố phu nhân cũng không để tâm.

Ngu Tuế cũng biết giới hạn hiện tại của mình trong việc tái tạo ngũ hành quang hạch là bao nhiêu.

Suốt mùa hè năm đó, Ngu Tuế thỉnh thoảng đến chơi nhà Cố Kiền, đến mùa đông, nàng đã đọc gần hết sách trong thư phòng của y.

Thời tiết trở lạnh, dị hỏa hiếu động cuối cùng cũng mang lại cho nàng một lợi ích khác.

Vào mùa đông, lưu đan ngọc thạch trong phòng của Ngu Tuế bị bà câm và mọi người thay đi, thay vào đó là "tứ quý hưu phù" của Đạo gia treo dưới mái hiên sân, ngăn cản hàn khí mùa đông, không thể tiếp cận, trong phòng thì ấm áp như xuân.

Ngu Tuế mặc một chiếc áo đơn đứng dưới mái hiên, ngẩng đầu nhìn tuyết rơi, đưa tay ra, tuyết khi chạm gần lòng bàn tay nàng đã tan chảy.

Mùa đông không cần đến Quốc Viện, nhưng nàng cũng không rảnh rỗi, bắt đầu thường xuyên cùng Tố phu nhân ra ngoài dự tiệc, đến cuối năm, vương phủ cũng tổ chức yến tiệc, khi đó gia tộc Nam Cung sẽ được mời đến vương phủ ăn Tết.

Thời gian này lại là lúc Ngu Tuế bận rộn nhất.

Hôm nay đại thần này mời yến, ngày mai tướng quân kia thiết đãi, ngày mốt cung đình tổ chức tiệc, dù nàng chỉ là một linh vật may mắn, đại diện cho vương phủ Nam Cung thì cũng phải có mặt.

Nhưng phần lớn thời gian, Ngu Tuế đi cùng Tố phu nhân, thỉnh thoảng vài phu nhân khác cũng tham gia, chỉ có yến tiệc ở phủ Trấn Quốc tướng quân hôm nay, chủ nhân vương phủ Nam Cung Minh cũng tới.

Nam Cung Minh đứng trước xe ngựa vẫy tay khi thấy Ngu Tuế vừa ra khỏi cửa vương phủ, ra hiệu nàng lại gần.

Ngu Tuế ngoan ngoãn tiến đến gọi một tiếng "cha", Nam Cung Minh xoa đầu nàng, bảo nàng lên xe trước, rồi cùng Tố phu nhân nói vài lời, sau đó mới tách ra.

Tố phu nhân lên xe ngựa nhắm mắt nghỉ ngơi, Ngu Tuế xoay tròn mắt, nghĩ xem nên nói chuyện với bà vài câu hay im lặng.

Một lúc sau, Tố phu nhân mở lời: "Con và con cháu nhà Chung Ly quan hệ thế nào?"

Tướng quân Trấn Quốc của Thanh Dương, Chung Ly Từ, được coi là một trong ba chiến thần của Binh gia. Chung Ly là đại tộc của Binh gia, nhiều đời trước đều là đại tướng quân của Thanh Dương, nổi danh với chiến công hiển hách.

Hậu duệ của họ đều có thiên phú trong Binh gia, tinh thông binh trận và trận pháp, không những thế, còn có kiếm thuật gia truyền tuyệt thế, được xếp vào mười gia tộc có sức chiến đấu mạnh nhất ở Huyền Cổ đại lục sáu quốc gia hiện nay.

Cũng là một trong những người đứng đầu quyền lực tại Thanh Dương Quốc.

Phu nhân của Trấn Quốc Tướng Quân Chung Ly Từ là người bình thường, không có bối cảnh gì ở kinh đô, sinh được một trai một gái.

Con trai là Chung Ly Sơn, mười tuổi, con gái là Chung Ly Tước, sáu tuổi, bằng tuổi với Ngu Tuế, cùng học ở Quốc Viện.

Ngu Tuế đã gặp Chung Ly Tước vài lần tại Quốc Viện, nhưng chưa từng nói chuyện, vì phần lớn thời gian nàng đều đang ngủ.

Tên Chung Ly Tước, Ngu Tuế nghe nhiều, nhưng đều từ miệng công chúa Thượng Dương mà ra.

Chung Ly Tước không gia nhập nhóm tỷ muội của công chúa Thượng Dương, khiến công chúa rất mất mặt.

Công chúa Thượng Dương muốn gì được nấy, rất ít khi gặp ai trái ý nàng, Chung Ly Tước là một trong số đó, vì thế công chúa thường xuyên gây khó dễ, đến mức hoàng hậu phải ra mặt hòa giải mới yên.

Địa vị của nhà Chung Ly vì thế mà rõ ràng, so với Nam Cung gia, không hề thua kém.

Đối diện câu hỏi của Tố phu nhân, Ngu Tuế sau khi nhanh chóng điểm qua những thông tin trong đầu, trả lời thực lòng: "Không quen lắm."

Tố phu nhân mở mắt nhìn nàng một cái, Ngu Tuế tưởng bà sẽ phê bình khả năng giao tiếp của mình, nhưng chỉ thấy Tố phu nhân nhắm mắt lại, thản nhiên nói: "Không cần kết giao sâu."

Ngu Tuế gật đầu.

Có vẻ quan hệ hai nhà không tốt đẹp lắm.

*