Phu Lang Của Ta Là Đóa Hoa Mỏng Manh

Chương 26

Vưu gia đành phải chấp nhận, cắn răng đón người vào nhà.

Cô nương Tôn gia đã đạt được mong muốn nhưng lại khiến Vưu gia mất mặt trong thôn, lại còn phải bồi thường không ít cho gia đình đã định sẵn trước đó.

Vưu gia ghét cay ghét đắng cô con dâu này, mối quan hệ mẹ chồng nàng dâu trở nên căng thẳng sau hôn nhân.

Nhưng con gái lớn Tôn gia chưa kịp hưởng những ngày tốt lành thì lão Tứ Vưu gia đã qua đời, Vưu gia ghi hận sự uy hϊếp của Tôn thị trước đây, sau khi lão Tứ Vưu gia mất, không những không chăm sóc cho cô nhi quả phụ, mà còn lên án Tôn thị khắc chết con trai mình, khi tách ra chỉ nhận được chút ít tài sản.

Những chú bác khác cũng đã chứng kiến hành vi của Tôn thị trong nhiều năm qua nên đã lạnh nhạt với họ, gần như không quan tâm đến sự sống chết của mẹ con họ.

Tôn thị đã trải qua vài năm khó khăn, nhưng bà ta có chút bản lĩnh, dù nghèo khó vẫn cố gắng cho con trai mình học hành.

Kể từ khi Vưu nhị lang đỗ tú tài, thái độ của Vưu gia đã thay đổi lớn, người bác cả trước đây ngay cả cây nến cũng không cho mượn, nay lại chủ động mang tiền đến tứ phòng, tam phòng luôn đặt điều nói xấu giờ lại chủ động móc tiền túi cho mua giấy và bút mực, ngũ phòng cứ vài ba ngày lại mang thịt, gà, vịt, cá đến.

Ngay cả các cô đã lấy chồng, chồng của họ cũng chăm chỉ mang những thứ tốt đến.

Tôn thị là người thông minh, mặc dù trong lòng có oán trách nhưng biết rõ tầm quan trọng của họ hàng, không bao giờ chế giễu, nhận hết mọi thứ.

Người ngoài nhìn vào, mối quan hệ giữa các nhà trong họ Vưu không thể thân thiết hơn, như thể chưa bao giờ tranh cãi.

Bây giờ Vưu nhị lang đã đỗ cử nhân, họ Vưu càng thêm vui mừng, mọi người cùng nhau đóng góp tiền bạc để bắn pháo, cúng tổ tiên, tổ chức tiệc lớn... Tứ phòng không đóng góp một xu nào, nhưng những nhà khác lại rất kính trọng Tôn thị, hỏi han mọi việc.

Không trách Vưu gia thay đổi nhanh, chưa kể đến việc cử nhân có thể có cơ hội làm quan, điều quan trọng nhất là có thể được miễn thuế.

Ruộng đất và rừng núi của họ Vưu đã không ít, giờ đây nhà họ có cử nhân, có thể che chở họ, không cần phải nộp thuế nữa.

Như vậy, không cần 2 năm, Vưu gia chắc chắn sẽ phát đạt.

“Cháu có biết sao 2 ngày rồi mà Vưu gia vẫn bắn pháo hoa náo nhiệt không?”

Vào buổi sáng sớm, tiếng pháo nổ vang lên, mẹ Triệu nói chuyện với Hoắc Thú về những thế gia trong thôn.

Những năm qua, mẹ Triệu đã sống khổ cực, chồng nằm liệt giường, con trai lại đi lao dịch không có tin tức, lo lắng về ăn uống cũng là điều đương nhiên.

Trong nhà không có người đàn ông có thể đứng ra lo liệu, người dân trong thôn luôn bắt nạt kẻ yếu, không ít lần lén lút bắt nạt bà.

Vì thế khi ra ngoài, bà không bao giờ nói chuyện về nhà ai, sợ rằng sẽ gây ra lời ra tiếng vào.

2 năm trước khi chồng còn sống, bà vẫn có thể nói chuyện với ông, nhưng những năm gần đây bà luôn một mình, trong nhà ngoài ngõ không có ai để nói chuyện.

Hoắc Thú ít nói và cũng không phải là người thích nói chuyện dài dòng với người khác, bà thích nói chuyện với chàng về những chuyện nhỏ trong thôn.

Ban đầu bà nghĩ rằng Hoắc Thú sẽ không thích nghe, nhưng không ngờ rằng đôi chàng cũng có thể nói thêm vào vài câu.

Ví dụ như: “Kỷ gia có mấy phòng?”

“Lý chính Kỷ gia có 8 anh chị em, 4 người con trai, ông ấy là thứ 4.”

Hoắc Thú lắng nghe một cách yên lặng, ăn sáng với cháo trắng và dưa muối, bữa ăn rất đơn giản nhưng dưa muối mẹ Triệu làm rất ngon.

Đó là đậu đũa được muối vào mùa hè, bây giờ ăn vào rất vừa miệng, giòn và ngọt.

“Như vậy, Vưu gia sẽ nổi tiếng hơn Kỷ gia sao?”

Mẹ Triệu nói: “Có cử nhân làm chỗ dựa, Vưu gia chắc chắn sẽ phất lên, thậm chí có thể áp Kỷ gia. Chỉ là 2 bên sẽ kết thông gia nên họ sẽ không tranh đấu quá khốc liệt, Kỷ lý chính cũng sẽ nhận được một số lợi ích.”

“Nhưng đó cũng là điều mà gia đình lý chính xứng đáng nhận được, ông ấy đã chạy đôn chạy đáo rất nhiều để cho Vưu nhị lang đi học.”

Hoắc Thú im lặng một lúc, những chuyện này không liên quan gì đến việc chàng tìm người yêu của Trường Tuế nhưng khi nghe nói có liên quan đến Kỷ gia, chàng vẫn không kiềm chế được mà lắng nghe.

Nghe những lời của mẹ Triệu, trong lòng chàng không hiểu sao lại cảm thấy bất an.

Hoắc Thú nói một cách không đầu không đuôi, như thể cố ý chuyển đề tài, nói một câu: “Dưa muối rất ngon.”

Mẹ Triệu cười: “Trước kia Trường Tuế cũng rất thích, 2 đứa có khẩu vị giống nhau, khó trách có thể thành anh em vào sinh ra tử.”

“Bác sẽ vào thành một chuyến, mua một chút vải, mua thêm bột mì về nhà làm sủi cảo, sau đó làm cho cháu một ít sủi cảo nhân đậu đũa chua và thịt được không?”