Hải tặc hung ác nhận ra ngay đã gặp phải đối thủ cường đại, gã bản năng giơ rìu chiến che trước mặt. Một tầng đấu khí hộ thuẫn chợt xuất hiện.
Đại địa chi thuẫn! Kỹ năng phòng ngự mạnh nhất trong thổ hệ hoàng cấp đấu kỹ, hiển nhiên hải tặc hung ác là Võ Sĩ song tu hỏa, thổ.
Nhưng hộ thuẫn vừa mới thành hình, đao mang đã đâm thủng tấm thuẫn, không chút ngừng lại xuyên thấu cán rìu chiến của hải tặc hung ác, đập vào ngực gã.
Thân hình như con gấu của hải tặc hung ác đông cứng, đứng ngây như phỗng. Hải tặc hung ác ngơ ngác nhìn trước mặt, một đôi mắt hung ác đầy tơ máu tràn ngập khó tin, hải tặc hung ác không muốn tin chuyện xảy ra.
Két két két két két!
Vang tiếng khe khẽ, đấu giáp hỏa diễm trên người hải tặc hung ác bị xe một khe hở to, tan biến. Lông ngực đầy lông của hải tặc hung ác từ cổ đến bụng có một vệt máu dài, máu ứa ra từ miệng vết thương. - Sao có thể như vậy?
Hải tặc hung ác rốt cuộc trông thấy đối thủ phát ra đao mang, trong tầm mắt gã là một thanh niên trẻ tuổi, ánh mắt nhìn gã đầy mỉa mai.
Hải tặc hung ác phun ra búng máu, thân hình như gấu và rìu chiến trong tay cùng tách thành hai rớt xuống sàn táu. Màu xen lẫn nội tạng chảy đầy đất, chết ngắc.
Một đao kia không chỉ phá hủy đại địa chi thuẫn hải tặc hung ác phóng ra, ngay cả hỏa diễm đấu giáp cũng không đem lại tác dụng bảo vệ, bị chém thành hai nửa, uy lực mạnh mẽ khiến người sợ hãi. Tất cả Võ Sĩ hộ vệ, hải tặc chính mắt thấy tình cảnh này đều bị rung động, chiến đấu kịch liệt tạm dừng.
Hàn Phi đứng ở một góc sàn tàu trầm giọng quát:
- Gϊếŧ! Không chừa một tên!
Giọng Hàn Phi không quá lớn nhưng tựa sấm nổ bên tai. Các Võ Sĩ hộ vệ trên chiếc chiến thuyền của đội tàu liên hợp Xuất Vân vệ thành tỉnh giấc mộng, sĩ khí tăng cao lập tức nhào hướng đám hải tặc.
Đám hải tặc mới đứng vững trên con thuyền số hiệu nữ thần chiến thắng giờ thì rối loạn, vì đầu lĩnh mạnh nhất của chúng đã bị đối phương một đao đánh chết, bị Võ Sĩ hộ vệ về số lượng, thực lực càng mạnh hơn mình phản công. Mười mấy hải tặc chết ngay tại chỗ, số còn lại tim đập chân run xoay người nhảy xuống biển.
Hàn Phi một đao gϊếŧ hải tặc hung ác dời ánh mắt. Con thuyền số hiệu nữ thần chiến thắng đang quẹo khúc cua lớn, đang phát động công kích chiến thuyền của hải tặc bên cánh nhưng bị hơn mười chiến thuyền của hải tặc bám chặt, không ngừng có dây thừng bấu mép thuyền.
Những hải tặc quanh năm phiêu bạt trên biển cực kỳ dũng mãnh, tuy giao chiến khiến chúng tổn thất lớn nhưng tình cảnh máu me đồng bạn chết đi kí©ɧ ŧɧí©ɧ bạo lực ẩn giấu trong máu chúng. Từng tên không tiếc bản thân, tre già măng mọc muốn leo lên sàn tàu.
Đám hải tặc biết rõ mấu chốt cuộc chiến ở đâu, chủ lực công kích cắn chặt con thuyền số hiệu nữ thần chiến thắng không nhả. Hơn một nửa hỏa lực công kích đều tập trung vào con thuyền số hiệu nữ thần chiến thắng, đến bây giờ chiến thuyền này đã chịu ít nhất hàng trăm phát đạn đá, buồm bị trọng nỗ bắn thủng lỗ chỗ, liên tục tăng số nhân viên bỏ mình.
Thấy tình cảnh như vậy, mắt Hàn Phi lóe tia hung ác, đột nhiên đạp bước tiến tới trước một bước. Chân trái mạnh giẫm sàn tàu, Hàn Phi mượn lực vọt lên cao nhảy lên mấy thước, cánh lam thủy duỗi ra sau lưng.
Trên sàn tàu có kẻ địch nhưng càng nhiều là phe ta, đấu kỹ uy lực lớn rất khó thoải mái sử dụng tại đây. Chỉ có trên bầu trời mới là chiến trường của Hàn Phi.
Tahays Hàn Phi bay lên trời, đám Võ Sĩ hộ vệ đang chiến đấu anh dũng đẫm máu cùng reo hò, các hải tặc kinh sợ biến sắc mặt. Một số hải tặc nhận ra không hay, xoay người nhảy xuống biển, không dám đối chiến với Võ Sĩ thiên không.
Đám hải tặc nhảy xuống biển là người thông minh, vì Hàn Phi duỗi đấu sí ra liền chuyển hướng, Mạch Đao dài rạch từ mép thuyền. Hơn mười tên hải tặc đang đu dây bị rạch thành hai nửa, xác và máu, nội tạng rớt xuống đầu đám hải tặc bên dưới.
Hàn Phi vừa ra tay lập tức đem lại chấn nhϊếp cực lớn cho đám hải tặc.
Khi Hàn Phi từ đầu thuyền con thuyền số hiệu nữ thần chiến thắng cao cao nhảy xuống, giương đấu sí vung Mạch Đao nhanh chóng rạch một bên mép thuyền thì mặt biển phía dưới, đám hải tặc đang liều mạng muốn leo lên chiến thuyền phát ra tiếng hét kinh sợ, trợn mắt há hốc mồm nhìn xác đồng bạn leo một nửa dây thừng rớt xuống đầu.
Chớp mắt tất cả dây thừng câu mép con thuyền số hiệu nữ thần chiến thắng và hải tặc nắm dây đều rớt xuống biển. Con thuyền số hiệu nữ thần chiến thắng đã thoát khỏi chiến thuyền của hải tặc như lang sói quấn quýt, tốc độ càng nhanh hơn quẹo sang bên. Hỏa lực mạnh mẽ trên con thuyền số hiệu nữ thần chiến thắng dốc sức công kích chiến thuyền của hải tặc cỡ trung lao tới.
Đối với đám hải tặc trên thuyền buồm nhanh thì ác mộng chỉ mới bắt đầu. Khi Hàn Phi xẹt qua đuôi thuyền con thuyền số hiệu nữ thần chiến thắng, cánh chim màu xanh nước biển mạnh vỗ, chợt vọt lên trên, ở giữa không trung quẹo đường cong xinh đẹp lao xuống chiến thuyền của hải tặc bên dưới.
Tiếng quát như sấm vang bên tai đám hải tặc kinh hoàng:
- Gϊếŧ!
Hai tay Hàn Phi nắm Mạch Đao giơ cao nhắm ngay một chiến thuyền của hải tặc cách xa hơn mười thước gần mình nhất, chém xuống.
Mạch Đao sáng như tuyết tựa làn nước lóe khí mang vàng, đao mang sáng như mặt trời phản chiếu ánh nắng hóa thành mũi nhọn đấu khí sắc bén không gì sánh bằng nhanh chóng chém vào thuyền buồm nhanh.
Thủ lĩnh hải tặc chỉ huy ở đầu thuyền bị đao khí hù ngây ngốc, không kịp làm ra phản ứng gì đã bị oanh sát thành thịt vụn. Đao mang vô cùng cuồng bạo giáng xuống.
Phá giáp nhất kích! Địa cấp kim hệ đấu kỹ, kim sát trảm, kỹ năng thăng cấp.
Ầm ầm ầm ầm ầm!
Thân tàu yếu ớt không thể đỡ nổi khí kình oanh kích, thuèn buồm nhanh nặng trăm tấn bị đao mang Hàn Phi phát động chém thành hai nửa. Vô số mảnh gỗ vỡ ra, xác hải tặc bay khắp nơi như có trái bom uy lực lớn nổ tung.
Cảnh tượng như vậy làm đám hải tặc hết sức rung động, tuy đám hải tặc trời sinh tính mạnh mẽ, dũng cảm gan dạ không sợ chết, nhưng trước lực lượng hoàn toàn mạnh hơn họ thì bản năng sợ hãi, cầu sinh chiếm ưu thế hơn không đợi ai ra lệnh, mấy chiếc thuèn buồm nhanh lập tức điều chỉnh phương hướng chạy trốn, căn bản không dám ngay mặt đối đầu với Hàn Phi, vì cái chết thảm của đồng bạn là tấm gương có sẵn.
Cách vài trăm thướng, thủ lĩnh của băng hải tặc Hắc Khô Lâu, Duy Tạp Lý đứng không vững trên con thuyền số hiệu Hắc Khô Lâu. Thủ lĩnh của băng hải tặc Hắc Khô Lâu, Duy Tạp Lý thấy một thuộc hạ dũng mãnh nhất của mình xông lên con thuyền số hiệu nữ thần chiến thắng, giây sau bị Hàn Phi một đao gϊếŧ chết. Tiếp theo thủ lĩnh của băng hải tặc Hắc Khô Lâu, Duy Tạp Lý thấy hải tặc khác chạy vắt giò lên cổ. Nếu để mặc Hàn Phi tiếp tục phát huy thì không cần đánh đấm gì nữa, đám hải tặc bị tổn thất trầm trọng nhanh chóng giảm sĩ khí.
Thủ lĩnh của băng hải tặc Hắc Khô Lâu, Duy Tạp Lý quay đầu nhìn thủ lĩnh của băng hải tặc Nộ Phong Chi Lang Hải Đảo, Nộ Lang Ốc Khắc Đặc, Hồng hồ trên biển, Tiệp Lâm Na.